Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Hysterie
Hysterische psychose
Illegale handel in cultureel erfgoed
Illegale handel in culturele goederen
Illegale handel in cultuurgoederen
Illegale handel in tabak
Illegale handel in tabaksproducten
Illegale tabakshandel
Neventerm
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Soorten betonnen vormen
Typen betonnen vormen
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "alle illegale vormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

types de coffrages à béton


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

fonner un motif décoratif


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en ane ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


illegale handel in cultureel erfgoed | illegale handel in culturele goederen | illegale handel in cultuurgoederen

trafic de biens culturels | trafic illicite des biens culturels


illegale handel in tabak | illegale handel in tabaksproducten | illegale tabakshandel

commerce illicite des produits du tabac | trafic illicite de tabac


Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie

Convention internationale sur l'élimination de toutes formes de discrimination raciale


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij blijven dus ondersteuning krijgen teneinde een succesvolle reactiestrategie te combineren met adequate preventieve actie om illegale vormen van vraag en aanbod te bestrijden en een doeltreffende beheersing van conventionele wapens in derde landen te verzekeren.

Elle continuera ainsi à les aider à conjuguer une stratégie de réaction efficace et des mesures préventives appropriées pour lutter contre l'offre et la demande illicites et à assurer un contrôle efficace des armes conventionnelles dans les pays tiers.


Ook mag de doelstelling van een werkelijke steun aan de verspreiding van cultuur niet worden gerealiseerd met middelen die ten koste gaan van een strikte bescherming van auteursrechten, noch door het gedogen van illegale vormen van distributie van nagemaakte of vervalste werken.

De même, une promotion adéquate de la diffusion de la culture ne peut conduire à sacrifier la protection rigoureuse des droits d’auteur ni à tolérer les formes illégales de mise en circulation d’œuvres culturelles contrefaites ou piratées.


de versterking van de capaciteit van de rechtshandhavings-, justitiële en civiele autoriteiten die zich bezighouden met de bestrijding van terrorisme, georganiseerde misdaad, met inbegrip van cybercriminaliteit, en alle vormen van illegale handel, en met daadwerkelijke controle van illegale handel en doorvoer;

renforcer les capacités des services chargés de faire respecter la loi et des autorités judiciaires et civiles chargés de la lutte contre le terrorisme, la criminalité organisée, y compris la cybercriminalité, et toutes les formes de trafic illicite, ainsi que du contrôle effectif du commerce et du transit illégaux;


Het betreft de volgende vormen van criminaliteit: terrorisme, mensenhandel en seksuele uitbuiting van vrouwen en kinderen, illegale drugshandel, illegale wapenhandel, het witwassen van geld, corruptie, de vervalsing van betaalmiddelen, computercriminaliteit en de georganiseerde criminaliteit.

Ces domaines de criminalité sont les suivants: le terrorisme, la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des femmes et des enfants, le trafic illicite de drogues, le trafic illicite d'armes, le blanchiment d'argent, la corruption, la contrefaçon de moyens de paiement, la criminalité informatique et la criminalité organisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In het Haags programma is de agenda vastgesteld voor het opvoeren van de strijd tegen al deze vormen van illegale immigratie op een aantal beleidsgebieden: beveiliging van de grenzen, illegale arbeid, terugkeer en samenwerking met derde landen.

4. Le programme de La Haye définit les actions à entreprendre pour renforcer la lutte contre toutes ces formes d’immigration clandestine dans plusieurs domaines stratégiques: la sécurité des frontières, l’emploi illégal, les retours et la coopération avec les pays tiers.


(22) De doelstelling van een werkelijke steun aan de verspreiding van cultuur, mag niet worden gerealiseerd met middelen die ten koste gaan van een strikte bescherming van de rechten of door het gedogen van illegale vormen van distributie van nagemaakte of vervalste werken.

(22) Une promotion adéquate de la diffusion de la culture ne peut conduire à sacrifier la protection rigoureuse des droits et à tolérer les formes illégales de mise en circulation d'oeuvres culturelles contrefaites ou piratées.


In een eerste fase zal Europol zich, naast de handel in verdovende middelen bezighouden met mensenhandel, illegale immigratie, illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen en handel in gestolen voertuigen, met het witwassen van geld in verband met deze vormen van criminaliteit en uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst ook met terrorismebestrijding.

C'est ainsi qu'EUROPOL traitera, dans un premier temps, outre du trafic de stupéfiants et du terrorisme (deux ans au plus tard après l'entrée en vigueur de la convention), de la traite des êtres humains, des filières d'immigration clandestine, du trafic de matières nucléaires et radioactives et du trafic de véhicules volés ainsi que du blanchiment d'argent lié à ces formes de criminalité.


Wij moeten onze krachten bundelen om te strijden tegen alle vormen van georganiseerde grensoverschrijdende criminaliteit en aanverwante activiteiten zoals de handel in mensen, met name vrouwen en kinderen; kinderhandel, prostitutie en pornografie; en de illegale productie van en handel in vuurwapens, munitie en ander soortgelijk materiaal, en de illegale drugshandel.

Nous devons conjuguer nos efforts pour lutter contre toutes les formes de criminalité transnationale organisée et les activités qui y sont associées, comme la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, la traite des nourrissons, la prostitution d'enfants, la pédopornographie, la fabrication et la vente illégales d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et autres matériels belliqueux ainsi que le trafic de drogue.


Met het oog op deze termijnen is de Europol-Drugseenheid opgericht, die het reeds mogelijk maakt informatie uit te wisselen over de illegale handel in verdovende middelen, in gestolen voertuigen, in nucleaire en radioactieve stoffen, alsmede over illegale immigratie en het witwassen van geld in verband met deze vormen van criminaliteit.

C'est en prévision de ces délais qu'à été créée l'Unité Drogue EUROPOL qui permet déjà l'échange d'informations en matière de trafic illicite de stupéfiants, de trafic de véhicules volés, de trafic de matières radioactives et nucléaires, de filières d'immigration clandestine et de blanchiment de capitaux liés à ces formes de criminalité.


In een eerste fase zal Europol zich, naast de handel in verdovende middelen en terrorisme (uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst), bezig houden met de mensenhandel, illegale immigratie, de illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen en handel in gestolen voertuigen alsmede met het witwassen van geld in verband met deze vormen van criminaliteit. 3. De Lid-Staten verstrekken aan Europol gegevens over personen die strafbare feiten hebben gepleegd of zich daarop voorbereiden alsmede over de gebruikte midd ...[+++]

C'est ainsi qu'EUROPOL traitera, dans un premier temps, outre du trafic de stupéfiants et du terrorisme (deux ans au plus tard après l'entrée en vigueur de la convention), de la traite des êtres humains, des filières d'immigration clandestine, du trafic de matières nucléaires et radioactives et du trafic de véhicules volés ainsi que du blanchiment d'argent lié à ces formes de criminalité. 3. Les Etats membres transmettront à EUROPOL des informations, qui porteront sur des personnes auteurs d'infractions ou se préparant à commettre des infractions ainsi que sur les moyens utilisés ou l'appartenance à des réseaux organisés.


w