Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle hierboven genoemde kwesties " (Nederlands → Frans) :

2.3.1 Naar aanleiding van de hierboven in 2.2 genoemde kwesties kwam de Europese Commissie met een voorstel voor een wijzigingsrichtlijn (97/11/EG), waarin de richtlijn werd aangescherpt overeenkomstig de meer algemene ontwikkeling van het communautaire milieubeleid en de uitkomsten van de vijfjaarlijkse evaluaties van de werking van de richtlijn, en waarin de wijzigingen en verduidelijkingen ten gevolge van het Verdrag van Espoo en de uitspraken van het EHvJ waren verwerkt.

2.3.1 En réponse aux problèmes évoqués au point 2.2 ci-dessus, la Commission européenne a proposé l'adoption d'une directive modificative (97/11/CE) destinée à renforcer la directive EIE de façon conforme à l'évolution générale des politiques environnementales de la Communauté et aux résultats des examens quinquennaux du fonctionnement de la directive et à consolider les modifications et clarifications qu'apportaient la Convention d'Espoo et les arrêts de la CJCE.


De EU-visie die in het kader van deze strategie wordt gepresenteerd, omvat vijf strategische prioriteiten die betrekking hebben op de hierboven vermelde kwesties:

La vision de l'UE exposée dans la présente stratégie s'articule autour de cinq priorités stratégiques qui répondent aux problèmes signalés ci-dessus:


Tegelijkertijd dienen de activiteiten in het kader van de rehabilitatie van mensen die ernstige verkeersovertredingen hebben begaan en in het kader van de door de Overeenkomst van 1998 genoemde kwesties ten aanzien van de wederzijdse erkenning van ontzegging van de rijbevoegdheid (reeds genoemd) te worden voortgezet.

Il convient de poursuivre en même temps les travaux sur la réhabilitation des auteurs d'infractions graves au code de la route et sur les questions posées par la Convention de 1998 sur la reconnaissance mutuelle des décisions de déchéance du droit de conduire (déjà citée).


De technische bijstand van de Gemeenschap zal zich concentreren op enkele van de hierboven beschreven kwesties: het ontwikkelen van projecten voor het dichten van de 'lacunes' die zijn geconstateerd met betrekking tot de richtlijnen waarmee hoge investeringen zijn gemoeid, en adviesverlening inzake prioritaire projecten.

L'aide technique dispensée par la Communauté sera consacrée à certains des aspects abordés plus haut : préparation de projets visant à combler les lacunes relevées dans les directives demandant de lourds investissements, activités de conseil à propos des projets prioritaires.


In de discussies over de hierboven genoemde kwesties speelt ook de vraag of – en zo ja, in hoeverre – de „geldschieter” of „belastingbetaler”, hier vertegenwoordigd door de Commissie, als voorwaarde voor zijn financiële bijdrage eenvoudigweg zou moeten eisen dat alle onderzoeksgegevens via internet vrij toegankelijk dienen te zijn.

Le débat autour des thèmes évoqués ci-dessus soulève également la question de savoir si et dans quelle mesure le «bailleur de fonds» ou «contribuable», représenté ici par la Commission, devrait simplement exiger comme préalable à sa contribution que tous les résultats issus de la recherche soient rendus librement accessibles sur internet.


Om rechten en verplichtingen te creëren tussen Denemarken – dat, zoals hierboven uiteengezet, betrokken is bij het Dublin/Eurodac-acquis middels een internationale overeenkomst – en de hierboven genoemde landen, zijn nog twee instrumenten gesloten tussen de Gemeenschap en die landen[20].

Aux fins de créer des droits et des obligations entre le Danemark (qui, ainsi qu’il a été expliqué ci-dessus, a été associé à l’acquis de Dublin/Eurodac par le biais d’un accord international) et les pays associés précités, deux autres instruments ont été conclus entre la Communauté et ces pays associés[20].


Onverminderd de hierboven genoemde argumenten voerden de Oostenrijkse autoriteiten bovendien aan dat zij — voor het geval dat de Commissie niet eveneens tot de slotsom zou komen dat de maatregelen in kwestie geen staatssteun inhouden — ook een plan voor de herstructurering van Austrian Airlines zouden indienen, opdat de steun verenigbaar zou zijn met artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag.

En outre, et sans préjudice des arguments qui précèdent, les autorités autrichiennes ont déclaré — pour autant que la Commission ne parvienne pas elle aussi à la conclusion que les mesures en cause n’équivalaient pas à une aide d’État — qu’elles présenteraient également un plan de restructuration pour Austrian Airlines afin que l’aide soit compatible avec l’article 87, paragraphe 3, point c), du traité CE.


Na een grondig onderzoek zijn de diensten van de Commissie evenwel tot de conclusie gekomen dat de hierboven genoemde artikelen nauwelijks wijziging behoeven, aangezien het veeleer zaak is de bepalingen in kwestie met een open geest toe te passen.

Toutefois, après un examen approfondi de la question, les services de la Commission estiment que les articles susmentionnés ne doivent pas être modifiés de manière significative, la solution consistant plutôt à appliquer les dispositions existantes dans un esprit ouvert.


2.3.1 Naar aanleiding van de hierboven in 2.2 genoemde kwesties kwam de Europese Commissie met een voorstel voor een wijzigingsrichtlijn (97/11/EG), waarin de richtlijn werd aangescherpt overeenkomstig de meer algemene ontwikkeling van het communautaire milieubeleid en de uitkomsten van de vijfjaarlijkse evaluaties van de werking van de richtlijn, en waarin de wijzigingen en verduidelijkingen ten gevolge van het Verdrag van Espoo en de uitspraken van het EHvJ waren verwerkt.

2.3.1 En réponse aux problèmes évoqués au point 2.2 ci-dessus, la Commission européenne a proposé l'adoption d'une directive modificative (97/11/CE) destinée à renforcer la directive EIE de façon conforme à l'évolution générale des politiques environnementales de la Communauté et aux résultats des examens quinquennaux du fonctionnement de la directive et à consolider les modifications et clarifications qu'apportaient la Convention d'Espoo et les arrêts de la CJCE.


Bij de bespreking van de hierboven genoemde trends zijn er enkele belangrijke kwesties die dienen te worden aangepakt, met name in het kader van het debat over de mededeling van de Commissie 'Lokaal handelen voor werkgelegenheid'.

Vu les tendances précitées, plusieurs questions de premier plan doivent être traitées, en particulier dans l'optique du débat sur la communication de la Commission intitulée "Agir au niveau local pour l'emploi".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle hierboven genoemde kwesties' ->

Date index: 2025-02-26
w