Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle groepen werden gecontacteerd » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat aan het begin van de jaren negentig overeenkomsten werden bereikt met een aantal guerillabewegingen, waaronder M-19, EPL en Movimiento Armado Quintin Lame, terwijl een vredesovereenkomst tussen de Colombiaanse regering en paramilitaire groepen er in 2003 toe leidde dat 31 000 leden van deze groepen werden gedemobiliseerd en werden opgenomen in een re-integratieprogramma dat werd ondersteund en gemonitord door de OAS; overw ...[+++]

C. considérant qu'au début des années 1990, des accords ont été conclus avec certains groupes de guérilléros, dont le M-19, l'ELP et le Mouvement armé Quintin Lame, et qu'en 2003, un accord de paix entre le gouvernement colombien et les groupes paramilitaires a mené à la démobilisation de 31 000 guérilléros et à leur participation à un programme de réintégration soutenu et surveillé par l'Organisation des États américains (OEA); que, cependant, d'autres combattants paramilitaires ont rejoint de nouveaux groupes criminels, se sont livrés au trafic de drogue et font toujours régner la violence dans de nombreuses régions du pays;


Gezien het weinige succes van vorige pistes werden ondertussen volgende initiatieven genomen: - een nieuwe interne oproep binnen de FOD; - een selectie via een bijkomende proef (statutair) via Selor op alle reserves voor juristen; - een statutaire selectie A1 via externe markt (Selor) waarvan de publicatie voor 12 oktober 2016 is; - een oproep naar rosetta-kandidaten werd gelanceerd via de VDAB; - andere beschikbare reserves waarin zich kandidaten vinden met een gelijkaardig profiel worden telefonisch ...[+++]

Vu le peu de succès des pistes précédentes, les initiatives suivantes ont entre-temps été prises: - un nouvel appel interne au sein du SPF; - une sélection avec épreuve complémentaire (statutaire) organisée par l'intermédiaire de Selor et basée sur toutes les réserves de juristes; - une sélection statutaire A1 via le marché externe (Selor) dont la publication est prévue pour le 12 octobre 2016; - un appel à candidatures destiné à des contrats rosetta a été lancé par l'intermédiaire du VDAB; - d'autres réserves disponibles dans lesquelles se trouvent des candidats présentant un profil similaire ont été ...[+++]


Voor wat betreft de politiezone Antwerpen werden alle geregistreerde gekwetste personeelsleden door de korps-psycholoog gecontacteerd.

En ce qui concerne la zone de police Anvers, tous les membres du personnel blessés enregistrés ont été contactés par le psychologue du corps de police.


Van de rond 250 door de klager genoemde niet-verbonden importeurs die door de Commissie werden gecontacteerd, hebben 36 partijen op de bij het bericht van inleiding gevoegde vragenlijst voor de samenstelling van de steekproef geantwoord, namelijk 35 voor modules, slechts één voor cellen en geen voor wafers.

Sur les quelque 250 importateurs indépendants relevés par le plaignant, que la Commission a contactés, trente-six parties ont répondu au formulaire d’échantillonnage joint à l’avis d’ouverture: trente-cinq pour les modules, une seule pour les cellules et aucune pour les wafers.


Van de verschillende ondernemingen die werden gecontacteerd, heeft slechts één producent de nodige informatie voor de vaststelling van de normale waarde verstrekt en ermee ingestemd om gedeeltelijk aan het nieuwe onderzoek mee te werken.

Parmi les différentes sociétés contactées, un seul producteur a soumis les informations nécessaires pour la détermination de la valeur normale et a accepté de coopérer partiellement au réexamen.


In het bijzonder heeft de eenzijdige internationale sympathie voor de Palestijnse zaak en de strijdlustige verrichtingen van Islamitische staten de Raad ertoe geleid dat conflict in het Midden-Oosten aan de orde werd gesteld, maar er was herhaaldelijk kritiek op slechts één staat - Israël - waarbij overtredingen van Hezbollah en enkele Palestijnse groepen werden genegeerd.

La sympathie internationale extrêmement partiale pour la cause palestinienne et les efforts désespérés des États islamiques ont amené le Conseil à s’occuper du conflit au Moyen-Orient, mais des critiques répétées ont été adressées à un seul pays, Israël, négligeant les violations de la part du Hezbollah et de certaines factions palestiniennes.


Onlangs werd ik gecontacteerd met klachten over de klachtenbehandeling naar aanleiding van een klacht naar de werkwijze van evaluatie-arts van de dienst Tegemoetkomingen, die volgens betrokkenen niet conform de wettelijke voorschriften werden uitgevoerd, en dit met alle financiële gevolgen vandien voor de persoon met een handicap.

J'ai été récemment contacté au sujet de réclamations ayant trait au traitement des plaintes à la suite d'une plainte concernant la méthode employée par le médecin évaluateur du service des Allocations. Selon la personne handicapée qui a déposé ladite plainte, ce traitement ne s'est pas déroulé conformément au prescrit légal, avec toutes les conséquences financières qui en découlent pour elle.


Met dit verslag kunnen we de tijd achter ons laten waarin het aantal zetels in het Europees Parlement werd verdeeld op de grondslag van een stelsel waar verschillende landen in verschillende groepen werden ingedeeld, op basis van de onderhandelingsvaardigheden van de verschillende regeringsleiders, en waarbij ervan uitgegaan werd dat de lidstaten van de EU tegenstrijdige belangen hebben.

Ce rapport nous permet de laisser derrière nous une époque où le nombre de sièges au Parlement européen était alloué sur la base d'un système qui répartissait différents pays dans différents groupes sur la base des talents de négociateur de différents chefs de gouvernement et partait du principe que les États membres de l'Union avaient des intérêts contradictoires.


De rapporten van deze vier groepen werden gepubliceerd in mei 2004 en besproken op de door de Commissie georganiseerde Egmontconferentie in juni 2004.

Ces rapports ont été publiés en mai 2004 et discutés au cours de la Conférence d'Egmont organisée par la Commission en juin 2004.


Deze besparingen op de begroting voor sociale zaken kwamen als een verrassing voor de verleners van mobiele diensten, temeer daar de contractuele overeenkomsten tussen Stiermarken en de dienstverleners in de voorgaande jaren werden verlengd zonder dat er opnieuw over werd onderhandeld, en de financiële middelen die voor bijstand aan deze twee groepen mensen beschikbaar werden gesteld, in de voorgaande jaren nog werden verhoogd.

Les prestataires de services mobiles ont été d'autant plus surpris par ces réductions du budget social que, les années précédentes, les accords contractuels conclus avec la Styrie avaient été renouvelés sans renégociation et que les moyens financiers mis à leur disposition pour aider ces deux groupes sociaux avaient même été augmentés.


w