Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle gewapende groepen scherp veroordeeld » (Néerlandais → Français) :

Men was ook bezorgd om de humanitaire situatie en veroordeelde het hinderen van humanitaire hulp door gewapende groepen.

Il se déclare en outre préoccupé par la situation humanitaire et condamne les entraves à l'acheminement de l'aide humanitaire dont se rendent coupables certains groupes armés.


Zich verheugend over de « actes d'engagement » voor de vrede die in januari 2008 in Goma door alle gewapende groepen van Kivu werden ondertekend en betreurend dat het CNDP van Laurent Nkunda op 22 februari heeft beslist om zijn deelname aan de vergaderingen over de follow-up van het staakt-het-vuren op te schorten;

Se réjouissant des actes d'engagement signés en janvier 2008 à Goma par tous les groupes armés du Kivu en faveur de la paix et déplorant la décision du 22 février du CNDP de Laurent Nkunda de suspender sa participation aux réunions de suivi du cessez-le-feu,


« op te roepen tot staking van het geweld en van terroristische daden en er op aan te dringen dat alle gewapende groepen de wapens neerleggen en zich bij een vredesdialoog aansluiten; ».

« d'appeler à une cessation de la violence et des actes terroristes, et de demander instamment à tous les groupes armés de déposer les armes et de nouer un dialogue de paix; ».


Uit een rapport van Save the children blijkt dat steeds meer kinderen, vaak niet ouder dan acht jaar, gerekruteerd worden door gewapende groepen aan beide kanten van het conflict, met negatieve gevolgen voor alle aspecten van hun leven.

Il ressort d'un rapport de Save the children que des groupes armés des deux parties du conflit recrutent un nombre croissant d'enfants, qui n'ont souvent pas plus de huit ans, avec les conséquences négatives que cela comporte pour tous les aspects de leur vie.


De dames Tilmans en Arena dienen amendement nr. 5 in, dat ertoe strekt punt 2 te vervangen als volgt : « op te roepen tot staking van het geweld en van terroristische daden en er op aan te dringen dat alle gewapende groepen de wapens neerleggen en zich bij een vredesdialoog aansluiten ».

Mmes Tilmans et Arena déposent l'amendement nº 5 qui a pour but de remplacer le point 2 par ce qui suit: « d'appeler à une cessation de la violence et des actes terroristes, et de demander instamment à tous les groupes armés de déposer les armes et de nouer un dialogue de paix ».


C. overwegende dat Rusland – door illegaal de Krim te annexeren, wat door de EU scherp werd veroordeeld en niet zal worden erkend, en een gewapend conflict tegen Oekraïne te voeren, met de rechtstreekse en zijdelingse deelname van militaire en veiligheidsdiensten, en door dit soevereine en onafhankelijke buurland opzettelijk te destabiliseren – zijn betrekkingen met de EU ernstig schade heeft toegebracht doordat het de grondbeginselen van de Europese veiligheid in gevaar ...[+++]

C. considérant que la Russie, en annexant illégalement la Crimée, un acte qui a été fermement condamné par l'Union et ne sera pas reconnu, en menant une guerre non déclarée contre l'Ukraine, avec la participation directe et indirecte d'unités militaires et de services de sécurité russes, et en déstabilisant délibérément ce pays voisin souverain et indépendant, a profondément porté préjudice à ses relations avec l'Union en compromettant les principes fondamentaux de la sécurité européenne, en violant les frontières et en rompant ses e ...[+++]


C. overwegende dat Rusland – door illegaal de Krim te annexeren, wat door de EU scherp werd veroordeeld en niet zal worden erkend, en een gewapend conflict tegen Oekraïne te voeren, met de rechtstreekse en zijdelingse deelname van militaire en veiligheidsdiensten, en door dit soevereine en onafhankelijke buurland opzettelijk te destabiliseren – zijn betrekkingen met de EU ernstig schade heeft toegebracht doordat het de grondbeginselen van de Europese veiligheid in gevaar h ...[+++]

C. considérant que la Russie, en annexant illégalement la Crimée, un acte qui a été fermement condamné par l'Union et ne sera pas reconnu, en menant une guerre non déclarée contre l'Ukraine, avec la participation directe et indirecte d'unités militaires et de services de sécurité russes, et en déstabilisant délibérément ce pays voisin souverain et indépendant, a profondément porté préjudice à ses relations avec l'Union en compromettant les principes fondamentaux de la sécurité européenne, en violant les frontières et en rompant ses en ...[+++]


De Europese Unie heeft de zware schendingen van de mensenrechten, de terreurdaden en de inbreuken op het internationaal recht door alle gewapende groepen scherp veroordeeld.

L’Union européenne a condamné vigoureusement les graves violations des droits de l’homme qui continuent d’être commises, ainsi que les actes de terrorisme et les infractions au droit international dont se rendent coupables tous les groupes armés.


De Raad heeft zijn diepe bezorgdheid uitgesproken over de recente uitbarsting van geweld en heeft de door gewapende groepen uitgevoerde aanvallen op gezondheidscentra en ontvoeringen van scholieren met kracht veroordeeld.

Le Conseil a exprimé sa profonde préoccupation concernant la récente recrudescence de la violence et a vivement condamné les attaques contre des centres de santé et les enlèvements d'écoliers opérés par les groupes armés.


1. Resolutie 1894 van de VN-Veiligheidsraad inzake de bescherming van burgers in gewapende conflicten brengt niet alleen in herinnering dat het in de eerste plaats de partijen bij het conflict zijn die alle mogelijke maatregelen moeten nemen ter bescherming van burgers, maar ook dat zij de plicht hebben het toepasselijke internationale recht na te leven, met name het recht inzake gewapende conflicten, de mensenrechten en het vluchtelingenrecht, de noodzaak dit recht bekend te maken onder de burgerbevolking en de strijdkrachten en gewapende ...[+++]

1. La résolution 1894 adoptée par le Conseil de Sécurité des Nations Unies sur la protection des civils dans les conflits armés réaffirme la responsabilité première des parties à un conflit pour prendre toutes les mesures pratiquement possibles en vue d'assurer la protection des civils, et rappelle notamment l'obligation pour ces parties de respecter le droit international applicable, en particulier le droit des conflits armés, les droits de l'homme et le droit des réfugiés, la nécessité de diffuser ce droit au sein des populations civiles et de former au respect de ce droit entre autres les forces et les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle gewapende groepen scherp veroordeeld' ->

Date index: 2021-12-31
w