Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Beslechting van geschillen
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Regeling van geschillen
Samenwerken bij geschillen
Woorddoofheid

Traduction de «alle gevallen geschillen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


beslechting van geschillen | regeling van geschillen

glement des conflits | règlement des différends | règlement des litiges


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betrof in alle gevallen geschillen met Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn. 2. a) In 46 gevallen ging het om een vordering tot gedwongen tussenkomst en bewaring, waarbij het OCMW initieel gedagvaard was door een vreemdeling die verzocht om opgevangen te worden naar aanleiding van een verblijfsprocedure.

Dans tous les cas, il s'agissait de litiges avec des centres publics d'action sociale. 2. a) Dans 46 cas, il s'agissait d'une citation en intervention et garantie, où le CPAS avait initialement été cité par une personne de nationalité étrangère ayant demandé à être pris en charge suite à une procédure de séjour.


Met ingang van ondertekening van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst houdt volgende collectieve arbeidsovereenkomst op uitwerking te hebben : "Statuut van de vakbondsafvaardiging - Oost-Vlaanderen - collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2012 - tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973" - registratienummer : 111904/CO/111.01.02. Art. 13. De niet door deze collectieve arbeidsovereenkomst geregelde gevallen, en alle geschillen omtrent de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zullen uitsluitend het voorwerp uitmaken van de bestaande verzoeningsprocedure binnen de gewestelijke ...[+++]

A compter de la signature de la présente convention collective de travail, la convention collective de travail suivante cesse de produire ses effets : "Statut de la délégation syndicale - Flandre orientale - convention collective de travail du 29 août 2012 - portant exécution de la convention collective de travail du 19 février 1973" - numéro d'enregistrement : 111904/CO/111.01.02 Art. 13. Les cas non régis par la présente convention collective de travail, et tous les litiges concernant l'application de la présente convention collective de travail, feront exclusivement l'objet de la procédure de conciliation en vigueur en sein de la sec ...[+++]


In gevallen die niet onder het recht van de Europese Unie vallen, wordt overeenkomstig het recht van de staat waar ESS ERIC zijn statutaire zetel heeft (op de datum van oprichting van ESS ERIC is dat het recht van Engeland en Wales) bepaald welk gerecht bevoegd is voor de beslechting van dergelijke geschillen.

Dans les cas ne relevant pas de la législation de l’Union européenne, le droit de l’État où l’ERIC a son siège statutaire (à savoir, à la date de constitution de l’ERIC ESS, le droit anglais) détermine la juridiction compétente pour statuer sur les litiges en question.


(2) In gevallen waarin dit te rechtvaardigen is, kunnen in de toekomst door de Unie te sluiten overeenkomsten inzake investeringsbescherming een mechanisme bevatten voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten, dat een investeerder uit een derde land de mogelijkheid biedt om een vordering in te stellen tegen een staat waarin hij een investering heeft gedaan.

(2) Dans les cas où cela est justifié, les futurs accords de protection des investissements conclus par l'Union peuvent comporter un mécanisme de règlement des différends investisseur-État, qui permet à un investisseur d'un pays tiers de former une réclamation contre un État dans lequel il a effectué un investissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. verzoekt alle betrokken partijen (China, Japan en Taiwan), op grond van het grote belang van de Europese Unie bij de veiligheid en stabiliteit in Oost-Azië, terughoudendheid te betonen en maatregelen te nemen om de situatie op de betwiste eilanden tot rust te brengen; dringt er bij alle betrokken partijen op aan geschillen vreedzaam te beslechten, in een geest van samenwerking en met eerbiediging van het internationaal recht, in het bijzonder het VN-Verdrag inzake het zeerecht, en afspraken te maken over de-escalatiemaatreg ...[+++]

48. invite, étant donné le grand intérêt que présentent pour l'Union européenne la sécurité et la stabilité de l'Asie de l'Est, toutes les parties concernées (Chine, Japon et Taïwan) à faire preuve de modération et à prendre des mesures pour calmer la situation au sujet des îles contestées; exhorte toutes les parties concernées à régler leurs différends de manière pacifique dans un esprit de coopération et dans le respect du droit international, et en particulier de la convention des Nations unies sur le droit de la mer, ainsi qu'à convenir de mesures visant à décrisper la situation en cas d'incident imprévu;


De coördinatie van het onderzoek naar en de vervolging van gevallen van mensenhandel moet worden vergemakkelijkt door de samenwerking met Europol en Eurojust te versterken, gemeenschappelijke onderzoeksteams in te stellen en uitvoering te geven aan Kaderbesluit 2009/948/JBZ van de Raad van 30 november 2009 over het voorkomen en beslechten van geschillen over de uitoefening van rechtsmacht bij strafprocedures

Il convient de favoriser la coordination des enquêtes et des poursuites dans les affaires de traite des êtres humains par une coopération renforcée avec Europol et Eurojust, la mise en place d’équipes communes d’enquête, ainsi que par la mise en œuvre de la décision-cadre 2009/948/JAI du Conseil du 30 novembre 2009 relative à la prévention et au règlement des conflits en matière d’exercice de la compétence dans le cadre des procédures pénales


de regeling van interne geschillen, waaronder gevallen van machtsmisbruik.

le règlement des différends internes, y compris les cas d'abus de pouvoir.


De Commissie stelt voor om het toepassingsgebied van de verordening uit te breiden tot geschillen waarbij partijen weliswaar in dezelfde lidstaat hun woonplaats hebben, maar het geschil een ander grensoverschrijdend element heeft. Het kan daarbij gaan om gevallen waarin de plaats van uitvoering van het contract of de plaats waar het schadeveroorzakende feit zich heeft voorgedaan in een andere lidstaat is of gevallen waarin de tenuitvoerlegging van de beslissing in een andere lidstaat moet plaa ...[+++]

La Commission propose par conséquent d'inclure également les litiges dans lesquels les deux parties sont domiciliées dans le même État membre, mais qui contiennent un autre élément transfrontalier, comme le lieu d'exécution du contrat, le lieu de survenue du préjudice, ou l'application du jugement dans un autre État membre.


Ten gevolge van niet opgeloste geschillen en machtspolitieke belangen zijn niet alle projecten optimaal geformuleerd, maar in sommige gevallen bestaat het gevaar dat zij de geschillen veeleer aanscherpen dan dempen.

Or, en raison de conflits non résolus et d’intérêt politiques, tous les projets ne sont pas conçus de manière optimale et risquent même, dans certains cas, d’exacerber les conflits au lieu de les calmer.


Y. bovendien van mening dat er gemeenschappelijke regels moeten komen voor gevallen waarin meerdere strafbare feiten zijn begaan op het grondgebied van meerdere lidstaten, teneinde vast te kunnen stellen welke rechter bevoegd is, negatieve en positieve geschillen te regelen, dubbele processen te vermijden en de gevallen te regelen waarin het wenselijk is de beschuldigden aan een enkel proces te onderwerpen,

Y. estimant par ailleurs que, comme certains délits sont commis sur le territoire de plusieurs États, il convient d'introduire des normes juridictionnelles générales, pour réguler les conflits négatifs et positifs, pour éviter la duplication des procès et pour régler les cas où il est opportun de soumettre les accusés à un procès unique,


w