Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle gegadigden evenveel tijd krijgen " (Nederlands → Frans) :

4. De lidstaten kunnen bepalen dat alle of bepaalde categorieën niet-centrale aanbestedende diensten de termijn voor ontvangst van de inschrijvingen in onderlinge overeenstemming met de geselecteerde gegadigden kunnen bepalen, mits alle geselecteerde gegadigden evenveel tijd krijgen om hun inschrijving voor te bereiden en in te dienen.

4. Les États membres peuvent prévoir que toutes les catégories, ou certaines catégories de pouvoirs adjudicateurs sous-centraux peuvent fixer le délai de réception des offres d'un commun accord entre le pouvoir adjudicateur et les candidats sélectionnés, pour autant que tous les candidats sélectionnés disposent d'un délai identique pour préparer et soumettre leurs offres.


Onze eerste minister zal dus niet de nodige tijd krijgen om alle aanbevelingen van de resolutie naar voor te brengen.

Notre Premier ministre n'aura dès lors pas le temps matériel de développer les différentes recommandations figurant dans la résolution.


Er moeten circulaires worden opgesteld en verstuurd en de gemeenten moeten de tijd krijgen om dit alles te verwerken.

Il faudra dès lors éditer des circulaires et laisser le temps aux administrations communales de les assimiler.


Onze eerste minister zal dus niet de nodige tijd krijgen om alle aanbevelingen van de resolutie naar voor te brengen.

Notre Premier ministre n'aura dès lors pas le temps matériel de développer les différentes recommandations figurant dans la résolution.


Er moeten circulaires worden opgesteld en verstuurd en de gemeenten moeten de tijd krijgen om dit alles te verwerken.

Il faudra dès lors éditer des circulaires et laisser le temps aux administrations communales de les assimiler.


Dit zou meteen het voorgestelde amendement overbodig maken, aangezien alle organisatoren van evenementen ruim de tijd krijgen zich aan het verbod aan te passen.

Un report éventuel rendrait l'amendement proposé superflu, puisque tous les organisateurs d'événements auraient amplement le temps de s'adapter à l'interdiction.


Een aanpassing aan de voorschriften van de richtlijn die een verbod op traditionele kooien invoert, is noodzakelijk, maar alle lidstaten moeten evenveel tijd krijgen voor de tenuitvoerlegging.

Nul ne peut remettre en cause la nécessité de s’adapter afin de respecter les exigences de cette directive interdisant les cages non aménagées, mais nous devrions accorder à tous les États membres le même délai de mise en œuvre.


Onlangs waren alle ogen gericht op het Belgische crowdfundingplatform MyMicroInvest, dat erin slaagde in een uur tijd niet minder dan 1,6 miljoen euro bijeen te krijgen.

L'actualité a récemment mis en avant la société belge MyMicroInvest, plateforme de crowfunding, qui a effectué la plus grosse récolte d'une somme de 1,6 millions d'euros en une heure.


Mijn administratie tracht reeds geruime tijd alle betrokken partijen rond de tafel te krijgen.

Mon administration essaie depuis quelque temps déjà de réunir toutes les parties concernées autour de la table.


Dat betekent dat de twee andere instellingen ongeveer evenveel tijd krijgen als alle leden en alle fracties samen.

Cela signifie que les deux autres institutions ont à peu près le même temps de parole que l’ensemble des membres et des groupes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle gegadigden evenveel tijd krijgen' ->

Date index: 2025-07-10
w