Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Schengencatalogus

Vertaling van "alle gedane aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit deze reeks aanbevelingen blijkt dat vorderingen zijn gemaakt ten opzichte van de in 2013 gedane aanbevelingen, die derhalve positieve resultaten hebben opgeleverd:

Elles reflètent les progrès réalisés depuis les recommandations de 2013, qui ont donné des résultats positifs:


De in het kader van het stabiliteits- en groeipact gedane aanbevelingen zullen worden besproken en goedgekeurd tijdens de bijeenkomst van de Raad van ministers van Financiën van de EU op 20 juni.

Les recommandations relevant du pacte de stabilité et de croissance seront examinées et adoptées lors du Conseil des ministres des finances de l'UE du 20 juin.


De intern controleur dient tevens jaarlijks een internecontroleverslag in bij de instelling waarin het aantal en de soorten uitgevoerde interne controles, de gedane aanbevelingen en het gevolg dat aan die aanbevelingen is gegeven, worden vermeld.

L'auditeur interne soumet, par ailleurs, à l'institution un rapport d'audit interne annuel indiquant le nombre et le type d'audits internes effectués, les recommandations formulées et les suites données à ces recommandations.


5. De instelling zendt het Europees Parlement en de Raad jaarlijks een overzicht toe van het aantal en de soorten uitgevoerde interne controles, de gedane aanbevelingen en het gevolg dat aan die aanbevelingen is gegeven.

5. L'institution transmet annuellement au Parlement européen et au Conseil un rapport contenant un résumé du nombre et du type d'audits internes effectués, des recommandations formulées et des suites données à ces recommandations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verslag wordt aandacht besteed aan de bevindingen en aanbevelingen van de evaluaties van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie 2007-2013 (KCI) en van de subprogramma's ervan, wordt beschreven hoe de Commissie op de in de evaluaties gedane aanbevelingen reageert, en worden vervolgmaatregelen aangegeven.

Le présent rapport expose les principales conclusions et recommandations formulées dans les évaluations du programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité 2007-2013 (CIP) et de ses sous-programmes, présente la réponse de la Commission aux recommandations des évaluations et établit des mesures de suivi.


Ook het economische aanpassingsvermogen en de staat van dienst van de betrokken lidstaat wat betreft de naleving van eerdere, krachtens deze verordening gedane aanbevelingen en andere krachtens artikel 121 VWEU in het kader van het multilaterale toezicht gedane aanbevelingen, in het bijzonder de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en van de Unie, moeten in overweging worden genomen.

La capacité d’ajustement économique de l’État membre concerné et la manière dont il s’est conformé à des recommandations antérieures émises au titre du présent règlement et à d’autres recommandations émises au titre de l’article 121 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne dans le cadre de la surveillance multilatérale, en particulier les grandes orientations des politiques économiques des États membres et de l’Union devraient également être prises en compte.


(3) Beleggingsadvies in de vorm van persoonlijke aanbevelingen aan cliënten met betrekking tot één of meer transacties in verband met financiële instrumenten (met name informele, aan cliënten gedane aanbevelingen voor beleggingen op korte termijn welke hun oorsprong vinden in de verkoop- of handelsafdelingen van een beleggingsonderneming of kredietinstelling), waarvan het weinig waarschijnlijk is dat zij openbaar zullen worden gemaakt, mog ...[+++]

(3) Les conseils en investissement, fournis sous la forme d'une recommandation personnelle à un client concernant une ou plusieurs opérations sur des instruments financiers (notamment des recommandations informelles d'investissement à court terme provenant des services commerciaux ou des services de négociation d'ordres d'une entreprise d'investissement ou d'un établissement de crédit et adressées à leurs clients), qui ne sont pas susceptibles d'être rendus publics, ne doivent pas être considérés en eux-mêmes comme des recommandations au sens de la présente directive.


5. De Raad is de mening toegedaan dat bepaalde bij deze gelegenheid gedane aanbevelingen geldig blijven.

5. Le Conseil est d'avis que certaines des recommandations exprimées à cette occasion restent d'actualité.


De gedane aanbevelingen werden integraal in het "Philoxenia"-programma, ons eerste meerjarenprogramma, verwerkt. Laatstgenoemd programma betekent dan ook een nieuwe start voor de communautaire actie ten behoeve van het Europese toerisme".

Le programme "Philoxenia", notre premier programme pluriannuel, prend dûment note des recommandations formulées et lance le nouveau coup d'envoi de l'action communautaire en faveur du tourisme européen".


De EU neemt nota van de bevindingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/het Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten (ODIHR) betreffende het verloop van de presidentsverkiezingen van 1999 in Oekraïne, namelijk dat bij de organisatie van die verkiezingen een aantal OVSE-verplichtingen niet zijn nagekomen, en roept Oekraïne op om de in het verslag van de OVSE-waarnemingsmissie gedane aanbevelingen voor toekomstige verkiezingen ter harte te nemen.

L'UE prend note des conclusions de la mission OSCE Bureau pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme (BIDDH) d'observation des élections sur la manière dont a été menée l'élection présidentielle de 1999 en Ukraine, selon lesquelles, lors de ces élections, un certain nombre d'engagements pris vis-à-vis de l'OSCE n'ont pas été respectés et elle demande à l'Ukraine de tenir compte, en vue d'élections futures, des recommandations formulées par la mission d'observation de l'OSCE dans son rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle gedane aanbevelingen' ->

Date index: 2023-02-23
w