Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle fracties bestaande delegatie " (Nederlands → Frans) :

Volgens de informatie waarover ik beschik, maakt immers slechts een fractie van de zelfstandigen-natuurlijke personen gebruik van alle bestaande gesubsidieerde spaarvormen in het kader van het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen.

En effet, d'après les informations que je possède seul une infime partie des indépendants-personnes physiques épuisent les facultés existantes d'épargne subsidiées au titre de la pension libre complémentaire pour indépendants.


28. is de mening toegedaan dat contactambtenaren van het Parlement deel zouden moeten uitmaken van het personeel van de EU-delegaties in de BRICS-landen, met het oog op een beter begrip van de nationale parlementaire dimensie in elk van deze landen afzonderlijk en een nauwere samenwerking en dialoog op bilaterale basis tussen het Europees Parlement en nationale parlementen, teneinde meer democratische verantwoordingsplicht in het besluitvormingsproces van internationale fora als de G8 en de G20 te bevorderen; is voorts van oordeel dat – naast de bestaande delegatie ...[+++]

28. estime que le personnel des délégations de l'UE dans les BRICS devrait inclure les officiers de liaison du Parlement afin de favoriser une meilleure compréhension de la dimension parlementaire nationale dans chacun de ces pays et de promouvoir une coopération plus étroite et un dialogue renforcé entre le Parlement européen et les parlements nationaux sur une base bilatérale, ainsi que d'encourager une responsabilité plus démocratique des processus de décision dans les forums internationaux tels que le G-8 et le G-20; estime qu'outre les délégations existantes pour les relations avec la Russie, l'Inde, la Chine et l'Afrique du Sud, i ...[+++]


Na de indiening van amendementen door de Belgische en Portugese delegaties en door de delegatie van het Europees Parlement, heeft een redactiecomité bestaande uit de voorzitters van alle delegaties de tekst gewijzigd.

Suite au dépôt d'amendements par les délégations belge et portugaise et par la délégation du Parlement européen, un comité de rédaction composé des présidents de chaque délégation s'est réuni pour amender le texte.


De raad stelt een bureau samen, bestaande uit de voorzitter, de ondervoorzitter(s) en de voorzitters van alle fracties in de gemeenteraad.

Le conseil forme un bureau, composé d'un président, de vice-présidents et de présidents de tous les groupes représentés au sein du conseil communal.


De Italiaanse Senaat stelde voor om artikel 13 van het bestaande huishoudelijk reglement zo te interpreteren dat alleen het akkoord van de nationale delegaties noodzakelijk is, niet het akkoord van alle leden ervan.

Le Sénat italien a proposé que l'article 13 du présent règlement intérieur soit interprété de sorte que seul soit nécessaire l'accord des délégations nationales et non pas l'accord de chacun de leurs membres.


Vorig week hebben wij het gezin al-Kurd nog bezocht in hun huis, met de uit leden van alle fracties bestaande delegatie van het Europees Parlement in de bezette Palestijnse gebieden, en zijn wij directe getuigen geweest van de pesterijen en het geweld waaraan de kolonisten, die al enkele huizen hadden bezet, hen dagelijks onderwerpen.

Pas plus tard que la semaine passée, nous avons rencontré, dans le cadre d’une délégation du Parlement européen dans les Territoires palestiniens occupés, composée de députés de l’ensemble des groupes politiques, la famille al-Kurd dans leur maison et nous avons été les témoins directs de la brutalité et de la violence auxquelles ils sont quotidiennement soumis par les colons, qui occupaient déjà certaines maisons.


33. herplaatsing tussen bestaande delegaties: onderstreept dat de middelen die de delegaties ter beschikking worden gesteld, dienen te worden herzien; verwijst naar paragraaf 9 (vii) van zijn kwijtingresolutie waarin het Parlement de Commissie ertoe aanmoedigt haar in 1996 gestarte herplaatsingsprogramma voort te zetten, in het kader waarvan 70 statutaire posten onder de delegaties en 50 onder de centrale diensten en de delegaties werden herverdeeld; is verheugd over het feit dat inmiddels 31 of bijna een kwart van de delegaties reg ...[+++]

33. Redéploiement entre délégations existantes: souligne qu'il est nécessaire de réexaminer les ressources allouées aux délégations; rappelle le paragraphe 9, point vii, de sa résolution sur la décharge, dans lequel il encourage la Commission à poursuivre le programme de redéploiement lancé en 1996; dans le contexte duquel 70 postes statutaires ont été redéployés entre les délégations, et 50 entre les services centraux et les délégations; se félicite du fait que 31 délégations, soit près du quart, assument maintenant des responsabilités régionales;


34. behoefte aan nieuwe delegaties: herinnert eraan dat de Commissie in 1998 overeenstemming heeft bereikt over een lijst met politieke prioriteiten voor de opening van nieuwe delegaties in Kroatië, de voormalige Republiek Macedonië, Saudi-Arabië, Maleisië, Ouzbekistan, Zwitserland, Taiwan, Paraguay en Ecuador; betreurt dat er geen vertegenwoordiging is in bepaalde sleutelregio's zoals Zuidoost-Azië, Centraal-Azië en de Golfstaten; wijst erop dat de Commissie in haar nota van wijzigingen met betrekking tot de begroting 2001 in totaal 261 nieuwe A-posten heeft gevraagd, waarvan 40 voor het versterken van ...[+++]

34. Nécessité de nouvelles délégations: rappelle que la Commission a arrêté en 1998 une liste de priorités politiques pour l'ouverture de nouvelles délégations en Croatie, en ancienne République yougoslave de Macédoine, en Arabie saoudite, en Malaisie, en Ouzbékistan, en Suisse, à Taïwan, au Paraguay et en Équateur; relève l'absence de représentations dans certaines régions clés, en ce compris l'Asie du Sud-Est, l'Asie centrale et les États du Golfe; relève que, dans sa lettre rectificative au budget 2001, la Commission a demandé un ...[+++]


- Onze fractie zal dit initiatief steunen. Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen verschilt van alle bestaande instituten en organen omdat de genderdimensie specifiek is en niet is opgenomen in de lijst van vormen van discriminatie in het wetsvoorstel van de heer Mahoux.

- Bien entendu, mon groupe appuie l'initiative de la création d'un Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, qui soit différent des instituts et organes qui existent déjà.


Zowat alle fracties waren het erover eens dat er niet alleen te weinig van die centra zijn, maar dat de bestaande ook nog eens permanent door een onzekere financiering worden bedreigd.

Tous les groupes se sont accordés à dire que ces centres sont trop peu nombreux et sont menacés en permanence par un financement incertain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle fracties bestaande delegatie' ->

Date index: 2021-08-27
w