Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alle feitelijke en rechtsoverwegingen
Buitenechtelijke partner
Concubinaat
Feitelijk gezin
Feitelijke betalingsonbekwaamheid
Feitelijke insolventie
Insolventie de facto
Ongehuwd samenleven
Rechtsoverwegingen van het arrest
Samenwonen
Vrije liefde

Vertaling van "alle feitelijke en rechtsoverwegingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alle feitelijke en rechtsoverwegingen

tous les éléments de fait et de droit




feitelijke betalingsonbekwaamheid | feitelijke insolventie | insolventie de facto

insolvabilité de facto | insolvabilité de fait


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]


productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten

comparer des prévisions de production et des résultats réels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit omvat onder meer dat de verzoeker : i. de BMA alle relevante informatie en bewijsmateriaal verstrekt die in zijn bezit is of voor hem beschikbaar is, ii. op geen enkel ogenblik de feitelijke elementen die hij heeft meegedeeld in het kader van het clementieverzoek - desgevallend het immuniteitsverzoek - en waarop de clementiebeslissing steunt, de materialiteit van de feiten die hij heeft aangekaart of het bestaan zelfs van deze praktijken betwist, iii. ter beschikking blijft van de BMA om snel antwoord te geven op vragen die de bet ...[+++]

Ceci implique entre autres que le demandeur : i. doit fournir à l'ABC toutes les informations et éléments de preuve pertinents en sa possession ou à sa disposition, ii. ne peut, à aucun moment, contester les éléments de fait qu'il a communiqués dans le cadre de la demande de clémence - le cas échéant la demande d'immunité - et sur lesquels l'avis de clémence se fonde, ni la matérialité des faits qu'il a rapportés ou l'existence même de ces pratiques, iii. doit rester à la disposition de l'ABC pour répondre rapidement aux questions qui peuvent aider à établir les faits en cause, iv. doit faire en sorte que les collaborateurs actuels et, d ...[+++]


Elk fraudegeval dient door de betalingsdienstaanbieder individueel te worden onderzocht, rekening houdend met alle feitelijke omstandigheden.

Le fournisseur de services de paiement doit examiner chaque cas de fraude individuellement, en tenant compte de toutes les circonstances factuelles.


Uiteraard hebben de Hoven en Rechtbanken, die op basis van alle feitelijke omstandigheden moeten oordelen, op dit vlak het laatste woord.

Il est évident que les Cours et Tribunaux qui doivent juger en fonction de toutes les circonstances de faits, ont à ce sujet le dernier mot.


1. a) Wat zijn de algemene richtlijnen met betrekking tot het gebruik van de sportinfrastructuur van Defensie? b) Mogen alle rechtspersonen en feitelijke verenigingen hiervan gebruik maken? c) En hoe wordt de vergoeding bepaald?

1. a) Quelles sont les directives générales relatives à l'utilisation des infrastructrues sportives de la Défense? b) Toutes les personnes morales et associations de fait peuvent-elles bénéficier de cette possibilité? c) Comment l'indemnité est-elle déterminée?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Kan u een lijst bezorgen van alle rechtspersonen en feitelijke verenigingen (sport, scouts, etc) die de laatste vijf jaar gebruik maakten van de infrastructuur van Defensie?

2. Pourriez-vous fournir une liste de toutes les personnes morales et associations de fait (sportives, scouts, etc.) qui ont recouru aux infrastructures de la Défense au cours de ces cinq dernières années?


Verder wordt aanbevolen de familiale bemiddeling toe te passen in alle geschillen tussen de leden van een zelfde gezin, ongeacht of er tussen hen banden bestaan die gebaseerd zijn op bloedverwantschap, of op het huwelijk, dan wel enkel feitelijke gezinsbanden als gevolg van feitelijk samenwonen bijvoorbeeld.

En outre, le Conseil de l'Europe recommande d'appliquer la médiation en matière familiale à tous les litiges entre les membres d'une même famille, que leurs liens soient de parenté, qu'ils découlent du mariage, ou qu'ils résultent simplement d'une cohabitation de fait, par exemple.


Op de vraag van senator Bellot met betrekking tot de gevolgen van de voorgestelde maatregelen voor de feitelijke verenigingen, antwoordt de minister als volgt : overeenkomstig het Strafwetboek, worden sommige feitelijke verenigingen in strafzaken op dezelfde wijze behandeld als alle andere rechtspersonen.

À la question de M. Bellot, concernant les effets des mesures proposées pour les associations de fait, le ministre répond que, conformément au Code pénal, certaines associations de fait sont, en matière pénale, traitées de la même manière que les autres personnes morales.


« Art. 304. In alle zaken moet de rechter, de toegevoegde rechter, de plaatsvervangende rechter, de ambtenaar van het openbaar ministerie, de referendaris bij het Hof van Cassatie, de griffier, de rechter in sociale zaken of in handelszaken of de assessor in strafuitvoeringszaken, op straffe van tuchtsanctie als naar recht, zich onthouden, indien hij echtgenoot, wettelijk samenwonende, bloed- of aanverwant in de rechte lijn of in de derde graad in de zijlijn is van de advocaat of van de gemachtigde van een der partijen, of indien hij met deze een feitelijk gezin vormt, of zich, door feitelijke ...[+++]

« Art. 304. En toutes matières, le juge, le juge de complément, le juge suppléant, le magistrat du ministère public, le référendaire près de la Cour de cassation, le greffier, le juge social ou consulaire ou l'assesseur en application des peines doit s'abstenir, sous telle peine disciplinaire que de droit, s'il est conjoint, cohabitant légal, parent ou allié en ligne directe ou au troisième degré en ligne collatérale de l'avocat ou du mandataire de l'une des parties, ou s'il forme avec celui-ci un ménage de fait ou se trouve, de par une union de fait, dans une situation comparable à celle naissant de l'alliance aux degrés prohibés.


Op de vraag van senator Bellot met betrekking tot de gevolgen van de voorgestelde maatregelen voor de feitelijke verenigingen, antwoordt de minister als volgt : overeenkomstig het Strafwetboek, worden sommige feitelijke verenigingen in strafzaken op dezelfde wijze behandeld als alle andere rechtspersonen.

À la question de M. Bellot, concernant les effets des mesures proposées pour les associations de fait, le ministre répond que, conformément au Code pénal, certaines associations de fait sont, en matière pénale, traitées de la même manière que les autres personnes morales.


Verder wordt aanbevolen de familiale bemiddeling toe te passen in alle geschillen tussen de leden van een zelfde gezin, ongeacht of er tussen hen banden bestaan die gebaseerd zijn op bloedverwantschap, of op het huwelijk, dan wel enkel feitelijke gezinsbanden als gevolg van feitelijk samenwonen bijvoorbeeld.

En outre, le Conseil de l'Europe recommande d'appliquer la médiation en matière familiale à tous les litiges entre les membres d'une même famille, que leurs liens soient de parenté, qu'ils découlent du mariage, ou qu'ils résultent simplement d'une cohabitation de fait, par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle feitelijke en rechtsoverwegingen' ->

Date index: 2022-08-01
w