Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle facturen in beschouwing genomen bedroeg » (Néerlandais → Français) :

De in beschouwing genomen aanwijzingen dienen alle bijkomende aanwijzingen te omvatten die gebeurtenissen na de balansdatum hebben opgeleverd (cf. considerans 22 van de Richtlijn).

Les indications prises en considération devraient comprendre toute indication complémentaire fournie par des événements postérieurs à la date de clôture du bilan (cf. le considérant 22 de la Directive).


Er zijn al concrete resultaten, maar om operationele redenen kan de procureur-generaal ze niet meedelen aan de pers. Alle mogelijkheden worden in beschouwing genomen, zowel beroeps- en persoonlijke als commerciële motieven.

Il a déjà obtenu des résultats concrets mais, pour des raisons opérationnelles évidentes, le procureur général ne peut les divulguer à la presse. Toutes les hypothèses concernant ce meurtre sont envisagées, notamment les causes professionnelles, personnelles ou commerciales.


Voor de productie van een dienststaat, worden eveneens in beschouwing genomen, alle effectieve diensten die de ambtenaar heeft vervult, in welke hoedanigheid ook, als functiehouder met volledige prestaties, deel uitmakend van een andere overheidsdienst of onderwijsinstelling, een dienst van beroepsoriëntatie, een medisch-psychosociaal centrum of een medisch-pedagogisch instituut in zoverre deze opgericht zijn, erkend of gesubsidieerd worden door de Staat, een Gewest of een Gemeenschap.

Moyennant la production d'un état de service, sont également pris en considération, l'ensemble des services effectifs que le fonctionnaire a accomplis, à quelque titre que ce soit, comme titulaire de fonctions comportant des prestations complètes, en faisant partie d'un autre service public ou d'un établissement d'enseignement, un service d'orientation professionnelle, un centre psycho-médico-social ou un institut médico-pédagogique pour autant que ceux-ci soient créés, reconnus ou subventionnés par l'Etat, une Région ou une Communauté.


Inzake registratie schrijven de van in maart 1975 daterende instructies voor dat aan de belastingschuldige die erom verzoekt steeds alle nodige ophelderingen moeten worden gegeven die zowel betrekking hebben op aangewende vergelijkingspunten als op alle andere elementen welke in beschouwing werden genomen om zijn gemotiveerde raming te verrichten.

En matière d'enregistrement, les instructions de mars 1975 stipulent qu'il convient de donner au contribuable qui en fait la demande toutes les explications nécessaires concernant les points de comparaison utilisés ainsi que tous les autres éléments pris en considération pour procéder à l'estimation.


In het kader van een stapsgewijze benadering zorgt de exploitant er voor dat zijn beslissingen met betrekking tot de nucleaire veiligheid stelselmatig voorafgegaan worden door een voldoende grondig onderzoek door gekwalificeerd en ervaren personeel, om er zich van te vergewissen dat alle relevante aspecten van de nucleaire veiligheid in beschouwing genomen w ...[+++]erden.

L'exploitant prend des dispositions, dans le cadre d'une approche graduée, pour que ses décisions en matière de sûreté nucléaire soient systématiquement précédées d'un examen suffisamment approfondi par du personnel qualifié et expérimenté afin de s'assurer que tous les aspects pertinents relatifs à la sûreté nucléaire sont bien considérés,


De Europese Commissie mag dan al degelijke opvoedings- en gezondheidsprogramma's opgezet hebben, toch moet men vaststellen dat die het kind op zich eigenlijk altijd buiten beschouwing laten. Niet alle facetten van het kind worden dus in aanmerking genomen.

Si la Commission européenne a lancé de bons programmes en matière d'éducation ou de santé, force est de constater que ces derniers se fondent toujours sur quelque chose d'autre que l'enfant en tant que tel. Tous les aspects de l'enfant ne sont donc pas pris en compte.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]


Inzake registratie schrijven de van in maart 1975 daterende instructies voor dat aan de belastingschuldige die erom verzoekt steeds alle nodige ophelderingen moeten worden gegeven die zowel betrekking hebben op aangewende vergelijkingspunten als op alle andere elementen welke in beschouwing werden genomen om zijn gemotiveerde raming te verrichten.

En matière d'enregistrement, les instructions de mars 1975 stipulent qu'il convient de donner au contribuable qui en fait la demande toutes les explications nécessaires concernant les points de comparaison utilisés ainsi que tous les autres éléments pris en considération pour procéder à l'estimation.


Op tijdige aanvraag van de betrokkene kunnen alle bijzondere gevallen individueel door de betrokken staf in beschouwing worden genomen.

À la demande, à temps, de l'intéressé, tout cas particulier peut être pris en considération individuellement par l'état-major concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle facturen in beschouwing genomen bedroeg' ->

Date index: 2023-09-30
w