Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle eventuele vacatures zullen " (Nederlands → Frans) :

Het hogere nettoloon vormt een arbeidsprikkel voor de minder geschoolde werknemers, terwijl de werkgevers bij een bepaald loonniveau gemakkelijker vacatures zullen kunnen vervullen met een minder zware loondruk.

La hausse nette de la rémunération encourage les personnes moins qualifiées à travailler et, à un niveau de rémunération donné, permet aux employeurs de pourvoir des postes vacants grâce à une pression salariale moindre.


Eventuele verschillen zullen worden onderzocht. Hetzelfde geldt voor de gevolgen die deze zullen hebben voor de status-quo van het milieu.

Elle analysera les raisons des différences établies et leurs conséquences pour l'état de l'environnement.


in overleg met de Raad een Commissieambtenaar aanwijzen om ad interim de functie van administratief directeur waar te nemen en de aan de administratief directeur toegewezen taken uit te voeren, daaronder begrepen de door het Statuut en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden aan het tot aanstelling bevoegde gezag verleende bevoegdheden voor het administratief personeel van het EOM, ten aanzien van eventuele vacatures voor personeelsleden die moeten worden vervuld voordat de administratief directeur zijn functie opneemt overeenkomstig artikel 18.

désigner, après consultation du Conseil, un fonctionnaire de la Commission en tant que directeur administratif par intérim pour exercer les fonctions attribuées au directeur administratif, y compris les pouvoirs qui lui sont conférés par les dispositions du statut des fonctionnaires et du régime applicable aux autres agents relatives à l’autorité investie du pouvoir de nomination à l’égard du personnel administratif du Parquet européen, en ce qui concerne tout poste d’agent devant être pourvu avant que le directeur administratif n’entre en fonction conformément à l’article 18.


De vacatures zullen in deze volgorde worden ingevuld:

Les postes vacants seront pourvus dans l'ordre suivant:


Het kan een onjuiste beoordeling van de door verzoekster overgelegde bewijzen vormen, waarvan de eventuele gevolgen zullen worden onderzocht in het kader van het onderzoek van het middel inzake schending van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 207/2009 (zie punt 107 infra).

Il pourrait constituer une appréciation incorrecte des éléments de preuve fournis par la requérante, dont les éventuelles conséquences seront examinées dans le cadre de l’examen du moyen tiré d’une violation de l’article 7, paragraphe 3, du règlement no 207/2009 (voir point 107 ci-après).


D. overwegende dat tegen 2020 naar verwachting 90 % van de banen digitale vaardigheden zal vereisen en dat er tegen 2015 900 000 aan informatie- en communicatietechnologieën (ICT) gerelateerde openstaande vacatures zullen zijn in de EU;

D. considérant que, d'ici 2020, l'on s'attend à ce que 90 % des emplois nécessitent des compétences numériques et que, d'ici 2015, il y aura dans l'Union européenne jusqu'à 900 000 emplois vacants liés aux technologies de l'information et de la communication (TIC) non pourvus;


D. overwegende dat tegen 2020 naar verwachting 90 % van de banen digitale vaardigheden zal vereisen en dat er tegen 2015 900 000 aan informatie- en communicatietechnologieën (ICT) gerelateerde openstaande vacatures zullen zijn in de EU;

D. considérant que, d'ici 2020, l'on s'attend à ce que 90 % des emplois nécessitent des compétences numériques et que, d'ici 2015, il y aura dans l'Union européenne jusqu'à 900 000 emplois vacants liés aux technologies de l'information et de la communication (TIC) non pourvus;


Daarom gaven de meeste rechters aan dat zij het Gemeenschapsrecht alleen rechtstreeks en los van eventuele uitvoeringsmaatregelen zullen toepassen wanneer partijen er specifiek een beroep op doen.

Par conséquent, la plupart des juges ont déclaré qu’ils n’appliquaient le droit communautaire directement et indépendamment de toute mesure de mise en œuvre qu’à la demande spécifique des parties.


Die regering verstopt zich - uit handelsmotieven - achter de regeringen van China, Rusland, India en Maleisië, die toegezegd hebben dat zij de Soedanese regering zullen beschermen en hun veto over eventuele sancties zullen uitspreken.

Des raisons commerciales permettent aux soudanais de s’abriter derrière les gouvernements chinois, russe, indien et malaisien, qui les ont assurés de leur protection et opposeraient leur veto à d’éventuelles sanctions contre le régime d’Omer al-Bashir.


36. brengt onder de aandacht dat onderzoek op de langere termijn kan zorgen voor werkgelegenheid, maar dat daarbij de mogelijkheden voor de korte termijn niet vergeten mogen worden; meent tevens dat daarom ook voor dringende onderzoeksprojecten op de korte termijn rechtstreeks financiële middelen beschikbaar moeten worden gesteld; de huidige tekorten op de arbeidsmarkt in de Europese informatie- en communicatietechnologie (1 miljoen vacatures) zullen leiden tot het verlies van arbeidsplaatsen naar andere delen van de wereld; is van mening dat een beleid dient te komen dat (financiële) ruimte biedt voor ad hoc reac ...[+++]

36. attire l'attention sur le fait qu'à long terme, la recherche favorise l'emploi, mais qu'il ne faut pas, pour autant, oublier les possibilités à court terme; estime également que les moyens financiers existants doivent immédiatement être débloqués pour la recherche urgente et à court terme; que les déficits actuels constatés sur le marché de l'emploi du secteur des technologies de l'information en Europe (1 million d'emplois vacants) se solderont par des pertes d'emplois au profit d'autres continents; qu'il faut concevoir une politique permettant (financièrement) de saisir les tendances nouvelles et les nouvelles possibilités du ma ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle eventuele vacatures zullen' ->

Date index: 2020-12-11
w