Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle europese landen op dezelfde golflengte zitten » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Willame-Boonen wijst erop dat niet alle Europese landen op dezelfde golflengte zitten, waardoor het oude continent op de internationale scène niet genoeg gewicht in de schaal kan werpen.

Mme Willame-Boonen fait remarquer que tous les pays européens ne sont pas sur la même longueur d'ondes, ce qui limite le poids du vieux continent sur la scène internationale.


Mevrouw Willame-Boonen wijst erop dat niet alle Europese landen op dezelfde golflengte zitten, waardoor het oude continent op de internationale scène niet genoeg gewicht in de schaal kan werpen.

Mme Willame-Boonen fait remarquer que tous les pays européens ne sont pas sur la même longueur d'ondes, ce qui limite le poids du vieux continent sur la scène internationale.


Wat het probleem van de G.A.T.T.-akkoorden en de hormonenstrijd betreft, heeft de minister de indruk dat de verschillende Europese ministers van Landbouw op dezelfde golflengte zitten.

Pour ce qui est du problème des accords du G.A.T.T. et de la lutte contre les hormones, le ministre a le sentiment que les différents ministres européens de l'Agriculture sont sur la même longueur d'onde.


De heer D'Hooghe stelt vast dat de verschillende lidstaten van de Europese Unie op dit punt niet op dezelfde golflengte zitten.

M. D'Hooghe constate que les divers États membres de l'Union européenne ne sont pas sur la même longeur d'onde en la matière.


Na het gesprek tussen de eerste minister en de heer Powell van woensdag 19 december, is gebleken dat de Europese Unie en de Verenigde Staten in grote mate op dezelfde golflengte zitten wat de toestand in het Midden-Oosten betreft.

Il ressort de l'entretien que le premier ministre a eu, le mercredi 19 décembre, avec M. Powell que l'Union européenne et les États-Unis se trouvent, dans une grande mesure, sur la même longueur d'onde en ce qui concerne la situation au Moyen-Orient.


Een op de vijf volwassenen in Europa heeft onvoldoende vaardigheden op het gebied van lezen, schrijven en rekenen, en zelfs een universitair diploma in een bepaald vak vormt geen garantie dat afgestudeerden in verschillende landen over dezelfde vaardigheden beschikken. Dit blijkt uit de resultaten van de eerste uitgebreide internationale enquête over de vaardigheden van volwassenen, die vandaag door de OESO en de Europese Commissie worden gepubliceerd.

D'après les résultats de la première étude internationale sur les compétences des adultes publiée ce jour par l'OCDE et la Commission européenne, un adulte sur cinq en Europe a de faibles compétences en lecture, en écriture et en calcul, et un titre universitaire dans un même domaine ne garantit pas un même niveau de compétences selon le pays dans lequel il est obtenu.


Commissaris Geoghegan-Quinn stelt dat "het Belgisch voorzitterschap en de Commissie helemaal op dezelfde golflengte zitten over de behoefte aan een coherenter EU-beleid inzake de bio-economie. Deze conferentie is in dat verband een belangrijke stap.

Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne, a déclaré: «La présidence belge et la Commission européenne sont parfaitement d'accord sur la nécessité d'adopter une approche plus cohérente à l'égard de la bioéconomie dans l'UE, et la conférence constitue un pas important dans ce sens.


Aan het eind van de besprekingen constateerde de voorzitter dat op die twee punten grote vorderingen zijn gemaakt. Nu de delegaties op dezelfde lijn zitten, zou de Raad JBZ van 6 en 7 december 2001 tot een politiek akkoord over de volledige inhoud van het kaderbesluit moeten kunnen komen, overeenkomstig het mandaat van de buitengewone Europese Raad van ...[+++]

A l'issue du débat, le Président a constaté que des progrès importants sur les deux aspects ont été réalisés et a relevé que la convergence de vues des délégations devrait permettre au Conseil JAI des 6 et 7 décembre 2001 d'aboutir à un accord politique sur l'ensemble du contenu de la décision-cadre conformément au mandat qui lui avait été confié par le Conseil européen extraordinaire du 21 septembre 2001, réitéré à Gand le 19 octobre 2001.


Natuurlijk zitten niet alle lidstaten steeds op dezelfde golflengte.

Certes, les États membres ne sont pas tous d'accord sur tout.


Mechanismen van de dialoog De partijen komen overeen om deze dialoog jaarlijks op ministerieel niveau te voeren, afwisselend in een Centraalamerikaans land en in een Lid-Staat van de Europese Unie, en wel op de volgende wijze : - om de twee jaar worden plenaire vergaderingen gehouden, afwisselend in het land dat het Voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt en in Centraal- Amerika ; - tijdens de tussenliggende jaren vergaderen de Ministers van de landen van Centraal-Amerik ...[+++]

Mécanismes du dialogue Les parties conviennent de mener ce dialogue annuel au niveau ministériel en alternance dans un pays d'Amérique centrale et dans un pays de l'Union européenne de la manière suivante : - tous les deux ans, des réunions plénières se tiendront en alternance dans le pays de la présidence de l'Union européenne et en Amérique centrale ; - pendant les années intermédiaires, les ministres des pays d'Amérique centrale se réuniront avec la Troïka de l'Union européenne, selon la même formule d'alternance que pour les réunions plénières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle europese landen op dezelfde golflengte zitten' ->

Date index: 2024-01-03
w