Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bent
Onderverdeling van de zeebodem
Zeebodem

Traduction de «alle europeanen bent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Réseau d'Européens pour le soutien des élections et de la démocratie | Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie | NEEDS [Abbr.]




bent(h)(on)ische onderverdeling | onderverdeling van de zeebodem

domaine benthique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zonder ook maar met één woord te reppen over de vijftig miljoen legale immigranten die hier wonen, die dezelfde rechten moeten hebben als alle Europeanen, bent u meteen beginnen te spreken over illegale immigranten.

Avant même de dire un seul mot au sujet des 50 millions d’immigrés légaux vivant en Europe qui ont besoin des mêmes droits que tous les Européens, vous êtes passé tout de suite aux immigrés clandestins.


U bent in uw betoog terecht begonnen met Karel IV, die niet alleen een van de eerste architecten van een trans-Europees vervoersnetwerk was, maar ook de oprichter van een van de oudste en meest beduidende Europese universiteiten, en daardoor ook een vertegenwoordiger van een Europees universalisme dat op ons Europeanen misschien wel even zeer een stempel heeft gedrukt als de verdragen die we hebben gesloten.

Vous avez à juste titre évoqué Charles IV, qui fut non seulement le premier architecte d’un réseau transeuropéen de transport mais également le fondateur de l’une des universités les plus anciennes et les plus prestigieuses d’Europe. Il est à ce titre le digne représentant d’une universalité européenne qui a probablement marqué plus profondément les Européens que tous les traités que nous avons pu signer.


Ik behoor tot de groep die van mening is dat je in Europa niet sterker bent als de anderen zwakker zijn en ik denk dat het een fundamentele fout is van sommige analisten en van sommigen van mijn Europese vrienden, van wie sommigen overigens – ik geef het direct toe – Europeanen in hart en nieren zijn, om te denken dat de rol van de Commissie lijdt onder een sterk voorzitterschap van de Raad.

Je suis de ceux qui pensent qu’en Europe, on n’est pas plus fort parce que les autres sont plus faibles, et je trouve que c’est une erreur fondamentale de certains analystes et de certains de mes amis européens, d’ailleurs – je le dis franchement –, de ceux qui sont le plus convaincus parmi les Européens, de penser que le rôle de la Commission souffre lorsqu’il y a une Présidence forte du Conseil.


Portugal, bent u niet beschaamd dat u de Europeanen bedot door hen te laten instemmen met iets wat ze niet willen, iets wat ze in een referendum zeker zouden verwerpen en dat ze zelfs al een eerste keer hebben verworpen?

Portugal, n’avez-vous pas honte de tromper les Européens en leur soumettant quelque chose pour approbation dont ils ne veulent pas; quelque chose qu’ils rejetteraient certainement si un référendum était organisé, et quelque chose qu’ils ont déjà rejeté une fois?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U bent voorstander van hervormingen in Roemenië, en dat is een solide basis voor een goede toekomst voor uw land. U bent ook voorstander van hervormingen in de Europese Unie en van solidariteit daarbinnen, en dat is een optimaal uitgangspunt voor onze gezamenlijke vooruitgang als gemeenschap van Europeanen.

Votre engagement en faveur des réformes en Roumanie constitue une base saine sur laquelle votre pays pourra construire un bel avenir et votre engagement en faveur des réformes et de la solidarité au sein de l’Union européenne offre le meilleur point de départ possible à notre progrès commun en tant que communauté d’Européens.




D'autres ont cherché : bentische onderverdeling     bentos     onderverdeling van de zeebodem     zeebodem     alle europeanen bent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle europeanen bent' ->

Date index: 2022-10-24
w