Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle ernstige feiten waarbij criminele » (Néerlandais → Français) :

Alle ernstige feiten waarbij criminele motorbendes betrokken zijn, worden gemeld aan het federaal parket, dat vervolgens op basis van diverse criteria beslist het dossier al dan niet te federaliseren.

Tous les faits graves impliquant des bandes de motards criminelles sont signalés au parquet fédéral, qui décide alors, sur base de divers critères, de fédéraliser ou non le dossier.


De bevoegde Vlaamse autoriteiten wisselen informatie uit met de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten over tuchtrechtelijke maatregelen of strafrechtelijke sancties die genomen zijn, en over alle andere specifieke ernstige feiten die van invloed kunnen zijn op de uitoefening van werkzaamheden in het kader van de richtlijn, conform de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en de wet van 24 augustus 2005 tot omzetting van verschillende bepalingen van de richtlijn financiële diensten op ...[+++]

Les autorités compétentes flamandes échangent des informations avec les autorités compétentes des autres Etats membres sur les sanctions disciplinaires ou pénales qui ont été prises et sur des faits graves et précis susceptibles d'avoir des conséquences sur l'exercice des activités au titre de la directive, dans le respect de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et de la loi du 24 août 2005 visant à transposer certaines dispositions de la directive services financiers à distance et de la directive vie privée et communications électroniques.


De Dienst en de bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong wisselen informatie uit over genomen tuchtrechtelijke maatregelen of strafrechtelijke sancties en over alle andere specifieke ernstige feiten die van invloed kunnen zijn op de uitoefening van de diergeneeskunde in het kader van dit besluit.

Le Service et les autorités compétentes de l'Etat membre d'origine échangent des informations sur les sanctions disciplinaires ou pénales qui ont été prises ou sur des faits graves et précis susceptibles d'avoir des conséquences sur l'exercice de la médecine vétérinaire dans le cadre du présent arrêté.


Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. Tabel 1 bevat het aantal door de politiediensten geregistreerde criminele feiten, waarbij minstens één minderjarige verdachte gekend is, zoals geregistreerd in ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste ...[+++]

Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets liés à l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. Le tableau 1 reprend le nombre de faits criminels enregistrés par les services de police pour lesquels au moins un suspect mineur d'âge est connu, faits tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 20 ...[+++]


3. De derde tabel toont het aantal door de politiediensten geregistreerde criminele feiten waarbij een minderjarige verdachte gekend is, voor de leeftijdscategorieën 12-13 jaar, 14-15 jaar en 16-17 jaar, zoals geregistreerd in ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 op het nationale en gewestelijke niveau.

3. Le troisième tableau affiche le nombre de faits criminels enregistrés par les services de police pour lesquels un suspect mineur d'âge est connu, répartis selon les catégories d'âge 12-13 ans, 14-15 ans et 16-17 ans, faits tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre de 2015 aux niveaux national et régional.


Deze bevat de top vijf hoofdcategorieën van de door de politie geregistreerde criminele feiten, waarbij minstens één minderjarige verdachte gekend is, zoals geregistreerd in ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 op het nationale en gewestelijke niveau.

Il présente le top cinq des catégories principales des faits criminels enregistrés par la police pour lesquels au moins un suspect est mineur d'âge, faits tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre de 2015 aux niveaux national et régional.


Strafbare feiten die een inbreuk vormen op het gemeenschappelijk btw-stelsel, dienen als ernstig te worden beschouwd wanneer zij verband houden met het grondgebied van twee of meer lidstaten, het gevolg zijn van een frauduleuze constructie waarbij die strafbare feiten op gestructureerde wijze worden gepleegd teneinde misbruik te maken van het gemeenschappelijk btw-stelsel, en waarbij de totale uit de strafbare feiten voortvloeiende schade ten minste 10 ...[+++]

Il convient de considérer comme graves les infractions contre le système commun de TVA qui ont un lien avec le territoire de deux États membres ou plus, qui résultent d'un système frauduleux dans lequel ces infractions sont commises de manière structurée avec pour objectif de tirer indûment profit du système commun de TVA et qui entraînent un préjudice d'un montant total d'au moins 10 000 000 EUR.


Dit laatste zal enkel overwogen worden wanneer het gaat over ernstige criminele feiten tegen politiemensen en in het geval van misdaden waarbij minderjarigen zijn betrokken en de familie zich verzet tegen correctionalisering.

Cette option ne sera envisagée que s'il s'agit de faits criminels graves commis contre des policiers et en cas de crimes impliquant des mineurs et pour lesquels la famille s'oppose à la correctionnalisation.


Artikel 4 somt in de leden 2 en 3 een aantal verzwarende omstandigheden op waarop hogere straffen staan van ten minste 10 jaar gevangenis (indien het strafbare feit is gepleegd: tegen een bijzonder kwetsbaar slachtoffer; in het kader van een criminele organisatie; terwijl dit het leven van het slachtoffer opzettelijk of door grove nalatigheid in gevaar heeft gebracht; door middel van ernstige geweldpleging of waarbij het slachto ...[+++]

L'article 4, paragraphes 2 et 3, énumère une série de circonstances aggravantes qui entraînent des peines plus élevées d'au moins dix ans d'emprisonnement (lorsque l'infraction a été commise: à l'encontre d'une victime particulièrement vulnérable; dans le cadre d'une organisation criminelle; en mettant délibérément ou par négligence grave la vie de la victime en danger; par recours à des violences graves ou en causant un préjudice particulièrement grave à la victime; par des agents de la fonction publique dans l'exercice de leurs ...[+++]


Criminele gedragingen: op het gebied van zeer ernstige misdaden met een grensoverschrijdende dimensie, vanwege de aard of de impact van die strafbare feiten of een speciale noodzaak om ze op gemeenschappelijke basis te bestrijden, moeten gemeenschappelijke definities van strafbare feiten en gemeenschappelijke minimumnormen inzake maximumstraffen gelden.

Les actes criminels, dans des domaines de criminalité particulièrement grave revêtant une dimension transfrontière résultant du caractère ou des incidences de ces infractions ou d'un besoin particulier de les combattre sur des bases communes, devraient faire l'objet de définitions communes et de niveaux minimaux communs de sanctions maximales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle ernstige feiten waarbij criminele' ->

Date index: 2023-02-01
w