Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle enb-landen krachtig gesteund " (Nederlands → Frans) :

5. onderstreept ten stelligste dat eerbiediging van universele mensenrechten en fundamentele vrijheden het kernbeginsel van het beleid van de Unie is; benadrukt dat, ongeacht de mate van bereidheid van regeringen van partnerlanden om samen te werken en in deze waarden te delen, maatschappelijke organisaties in alle ENB-landen krachtig gesteund en aangemoedigd moeten worden om deel te nemen aan en een sleutelrol te spelen bij het hervormings- en democratiseringsproces en dat de ontwikkeling van vrije en onafhankelijke media gesteund moet worden; verzoekt de Commissie te onderhandelen over het opzetten van subcommissies mensenrechten met ...[+++]

5. souligne avec fermeté que le respect des droits universels de l'homme et des libertés fondamentales est le principe fondamental de la politique de l'Union; insiste sur le fait que, quel que soit le degré de volonté des gouvernements des pays partenaires de coopérer et de partager ces valeurs, il faut apporter un soutien sans faille à la société civile de tous les pays de la PEV, encourager sa participation et son rôle crucial dans le processus de réforme et de démocratisation et soutenir le développement de médias libres et indépendants; appelle la Commission à négocier, avec tous les pays participant à la PEV, la mise en place de s ...[+++]


5. onderstreept ten stelligste dat eerbiediging van universele mensenrechten en fundamentele vrijheden het kernbeginsel van het beleid van de Unie is; benadrukt dat, ongeacht de mate van bereidheid van regeringen van partnerlanden om samen te werken en in deze waarden te delen, maatschappelijke organisaties in alle ENB-landen krachtig gesteund en aangemoedigd moeten worden om deel te nemen aan en een sleutelrol te spelen bij het hervormings- en democratiseringsproces en dat de ontwikkeling van vrije en onafhankelijke media gesteund moet worden; verzoekt de Commissie te onderhandelen over het opzetten van subcommissies mensenrechten met ...[+++]

5. souligne avec fermeté que le respect des droits universels de l'homme et des libertés fondamentales est le principe fondamental de la politique de l'Union; insiste sur le fait que, quel que soit le degré de volonté des gouvernements des pays partenaires de coopérer et de partager ces valeurs, il faut apporter un soutien sans faille à la société civile de tous les pays de la PEV, encourager sa participation et son rôle crucial dans le processus de réforme et de démocratisation et soutenir le développement de médias libres et indépendants; appelle la Commission à négocier, avec tous les pays participant à la PEV, la mise en place de s ...[+++]


107. wijst in het bijzonder op het belang van het aangaan van een constructieve dialoog met de Islamitische Conferentie Organisatie (ICO) daaromtrent; roept de Raad en de Commissie op om bijzondere aandacht te besteden aan de uitvoering van het recht op vrijheid van religie of overtuiging in kandidaat-lidstaten en ENB-landen, met name tegen de achtergrond van de Arabische Lente; drukt zijn diepe bezorgdheid uit over het toenemende aantal uitingen van religieuze onverdraagzaamheid en discriminatie in verscheidene landen; ve ...[+++]

107. souligne notamment l'importance d'engager un dialogue constructif avec l'Organisation de la conférence islamique (OCI) à ce sujet; demande au Conseil et à la Commission de prêter une attention toute particulière au respect du droit à la liberté de religion ou de conviction dans les pays candidats et dans les pays visés par la politique européenne de voisinage, en particulier à la lumière du printemps arabe; exprime ses vives inquiétudes au sujet du nombre croissant d'actes de discrimination et d'intolérance religieuses commis dans divers pays; condamne catégoriquement tous les actes de violence contre les chrétiens, les juifs, les musulmans et les autres communautés religieuses ainsi que toutes les formes de discrimination et d'into ...[+++]


1. verheugt zich over de democratische veranderingen en de hoop op het tot stand komen van een rechtsstaat in Tunesië en in Egypte, steunt de volksbewegingen die nu in alle Arabische landen bestaan en veroordeelt het repressieve antwoord op de democratische verzuchtingen van de bevolking en op de vreedzame manifestaties van die bevolking krachtig;

1. salue les changements démocratiques et les espoirs de mise en place d'un État de droit en Tunisie et en Égypte, soutient les mouvements populaires ayant lieu actuellement dans l'ensemble des pays arabes et condamne fermement la réponse répressive donnée aux aspirations démocratiques de la population et aux manifestations pacifiques de celle-ci;


9. benadrukt de noodzaak van krachtige politieke toezeggingen van de kant van de EU en de lidstaten om het ENB tot een duurzaam succes te maken; dringt er bij de EU-lidstaten op aan hun eigen beleid inzake de ENB-landen zo veel mogelijk af te stemmen op de prioriteiten zoals die in de nationale strategiedocumenten van het ENB zijn vastgelegd, ten einde compatibiliteit, coherentie en complementariteit van het beleid te waarborgen;

9. insiste sur l'importance d'une forte mobilisation politique de la part de l'UE et des États membres afin d'assurer la réussite durable de la PEV; demande instamment aux États membres de l'Union d'aligner, dans toute la mesure du possible, leurs propres politiques dans les pays de la PEV sur les priorités fixées dans les documents de stratégie par pays élaborés dans le cadre la PEV, afin de garantir la compatibilité, la cohérence et la complémentarité des politiques;


9. benadrukt de noodzaak van krachtige politieke toezeggingen van de kant van de EU en de lidstaten om het ENB tot een duurzaam succes te maken; dringt er bij de EU-lidstaten op aan hun eigen beleid inzake de ENB-landen zo veel mogelijk af te stemmen op de prioriteiten zoals die in de nationale strategiedocumenten van het ENB zijn vastgelegd, ten einde compatibiliteit, coherentie en complementariteit van het beleid te waarborgen;

9. insiste sur l'importance d'une forte mobilisation politique de la part de l'UE et des États membres afin d'assurer la réussite durable de la PEV; demande instamment aux États membres de l'Union d'aligner, dans toute la mesure du possible, leurs propres politiques dans les pays de la PEV sur les priorités fixées dans les documents de stratégie par pays élaborés dans le cadre la PEV, afin de garantir la compatibilité, la cohérence et la complémentarité des politiques;


Sinds de sluiting van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten tussen de Europese Unie en de oostelijke partners[2] hebben de opeenvolgende uitbreidingen deze landen geografisch dichterbij gebracht, terwijl de door het ENB gesteunde hervormingen hen politiek en economisch dichter bij de EU hebben gebracht.

Depuis la conclusion des accords de partenariat et de coopération entre l'Union et ses partenaires orientaux[2], les élargissements successifs ont renforcé la proximité géographique tandis que les réformes soutenues par la PEV ont permis à ces pays de se rapprocher de l'UE d'un point de vue politique et économique.


Ook in de landen die zich voorbereiden op de toetreding op 1 mei 2004 wordt voor de ramingsperiode een aanhoudende krachtige groei verwacht, gesteund door de binnenlandse vraag en structurele veranderingen.

Les pays qui se préparent à rejoindre l'Union européenne le 1er mai 2004 devraient eux aussi continuer d'enregistrer une croissance forte tout au long de la période concernée, grâce à la demande intérieure et aux réformes structurelles.


Alle landen, en niet het minst Europa, krijgen te maken met het meerledige bestuursmodel, een model met een spreiding van de verantwoordelijkheden tussen de lokale, regionale, federale, Europese en internationale besluitvormingsniveaus waarbinnen alle politieke antwoorden kunnen worden geformuleerd, antwoorden die zowel krachtig als democratisch gelegitimeerd moeten zijn.

Tous les pays sont confrontés à un modèle de gestion complexe : répartition des responsabilités entre les différents niveaux de pouvoir - locaux, régionaux, fédéraux, européens, internationaux - au sein desquels peuvent être formulées toutes les réponses politiques, réponses qui doivent être fortes, mais aussi légitimes du point de vue démocratique.


In een moeilijke periode moet het vastberaden engagement van de landen van de eurozone een krachtig signaal zijn voor alle partners en investeerders.

Dans une période difficile, l'engagement résolu des pays de la zone euro doit être un signal fort pour l'ensemble des partenaires et des investisseurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle enb-landen krachtig gesteund' ->

Date index: 2025-06-01
w