(15) Overwegende dat de Gemeen
schap in staat moet zijn snel maatregelen te nemen ten aanzien van Albanië wanneer haar financiële belangen worden geschaad ten gevolge van fraude, ernstige en herhaalde onregelmatigheden of een duidelijk gebrek
aan administratieve medewerking van de zijde van Albanië; dat de Commissie, na de lidstaten en de betrokken hand
elaren in kennis te hebben gesteld van haar gegronde twijfel, in staat moet zijn
...[+++] bepaalde preferenties tijdelijk in te trekken indien daartoe voldoende bewijsmateriaal voorhanden is;
(15) il est nécessaire de pouvoir agir rapidement vis-à-vis de l'Albanie lorsqu'il est porté atteinte aux intérêts financiers de la Communauté au travers de fraudes avérées, d'irrégularités graves et répétées et d'un manque caractérisé de coopération administrative en Albanie; il est donc opportun de permettre à la Commission, après avoir informé les États membres et les opérateurs de doutes fondés en la matière, de suspendre de façon provisoire certaines préférences sur la base d'éléments de preuve suffisants;