Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle eerste aanvragen en verlengingsaanvragen ingediend vanaf » (Néerlandais → Français) :

- de regels bepaald in artikel 10, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zoals vervangen door artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter : voor alle eerste aanvragen en verlengingsaanvragen ingediend vanaf 1 april 2017.

- aux règles fixées à l'article 10, § 3 de la convention collective de travail n° 103, tel que remplacé par l'article 8 de la convention collective de travail n° 103ter : pour toutes les premières demandes et les demandes de prolongation introduites à partir du 1 avril 2017.


4.2. Met betrekking tot de eerste aanvragen en verlengingsaanvragen ingediend vanaf 1 april 2017.

4.2. En ce qui concerne les premières demandes et les demandes de prolongation introduites à partir du 1 avril 2017


- de regels bepaald in artikel 10, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 zoals van toepassing vóór de inwerkingtreding van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter : voor alle eerste aanvragen en verlengingsaanvragen ingediend vóór 1 april 2017;

- aux règles fixées à l'article 10, § 3 de la convention collective de travail n° 103 tel que d'application avant l'entrée en vigueur de la convention collective de travail n° 103ter : pour toutes les premières demandes et les demandes de prolongation introduites avant le 1 avril 2017;


4.1. Met betrekking tot de eerste aanvragen en verlengingsaanvragen ingediend vóór 1 april 2017.

4.1. En ce qui concerne les premières demandes et les demandes de prolongation introduites avant le 1 avril 2017


- voor alle eerste aanvragen en verlengingsaanvragen die bij de werkgever ter kennis worden gegeven vanaf 1 april 2017, wordt het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20 december 2016.

- pour toutes les premières demandes et les demandes de prolongation notifiées à l'employeur à partir du 1 avril 2017, le droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière est fixé conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, modifiée par la convention collective de travail n° 103bis du 27 avril 2015 et par la convention collective de travail n° 103ter du 20 décembre 2016.


De bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2001 (geregistreerd onder het nummer 62492) blijven van toepassing op alle eerste aanvragen en verlengingsaanvragen voor tijdskrediet, loopbaanvermindering of landingsbanen, conform artikel 22 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.

Le dispositions de la convention collective de travail du 11 décembre 2001 (enregistrée sous le numéro 62492) restent d'application pour toutes les premières demandes et demandes de prolongation de crédit-temps, diminution de carrière ou emplois de fin de carrière, conformément à l'article 22 de la convention collective de travail n° 103.


De bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2001 (geregistreerd onder het nr. 62496) blijven van toepassing op alle eerste aanvragen en verlengingsaanvragen voor tijdskrediet, loopbaanvermindering of landingsbanen, conform artikel 22 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.

Les dispositions de la convention collective de travail du 11 décembre 2001 (enregistrée sous le n° 62496) restent d'application sur toutes les premières demandes et demandes de prolongation pour le crédit-temps, la diminution de carrière ou les emplois de fin de carrière, conformément à l'article 22 de la convention collective de travail n° 103.


" Art. 4. Dit besluit is toepasselijk op alle eerste aanvragen of verlengingsaanvragen voor onderbrekingsuitkeringen die ingaan na 31 december 2011.

« Art. 4. Le présent arrêté s'applique à toutes les premières demandes ou les demandes de prolongation pour les allocations d'interruption qui prennent cours après le 31 décembre 2011.


1° voor alle eerste aanvragen of verlengingsaanvragen voor onderbrekingsuitkeringen die ingaan na 31 augustus 2012 en die vóór 1 september 2012 werden ontvangen bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, voor zover de werkgever vóór 16 maart 2012 de schriftelijke aanvraag van de werknemer ontving;

1° pour toutes les premières demandes ou les demandes de prolongation pour les allocations d'interruption qui prennent cours après le 31 août 2012 et qui ont été reçues avant le 1 septembre 2012 par l'Office national de l'Emploi, pour autant que l'employeur ait reçu la demande écrite du travailleur avant le 16 mars 2012;


1° op alle eerste aanvragen of verlengingsaanvragen voor onderbrekingsuitkeringen die ingaan na 31 augustus 2012;

1° à toutes les premières demandes ou les demandes de prolongation pour les allocations d'interruption qui prennent cours après le 31 août 2012;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle eerste aanvragen en verlengingsaanvragen ingediend vanaf' ->

Date index: 2024-11-06
w