Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «alle eerder vermelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De derde bedoeld in artikel 36 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, is in de plaats van de werkgever onderworpen aan de bepalingen van dit artikel als hij de integrale bezoldiging van de werknemer uitkeert en in de plaats gesteld wordt van de werkgever voor het vervullen van alle verplichtingen betreffende deze bezoldiging bepaald door het eerder vermelde besluit» ...[+++]

« Le tiers visé à l’article 36 de l’arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, lorsqu’il verse l’intégralité de la rémunération du travailleur et est substitué à l’employeur pour l’accomplissement de l’ensemble des obligations relatives à cette rémunération prévues par l’arrêté précité, est, en lieu et place de l’employeur, soumis aux dispositions prévues au présent article».


Vervolgens heeft het ministerieel Comité van 23 december 2005 akte genomen van de ter zitting uitgedeelde nota's van de eerder vermelde diensten en heeft iedere betrokken dienst opgedragen alle nieuwe pertinente informatie omtrent deze problematiek met elkaar uit te wisselen.

Suite à cela, le Comité ministériel du 23 décembre 2005 a pris connaissance, au cours de sa réunion, des notes déposées par les services susmentionnés et chacun a reçu comme mission d'échanger toutes les nouvelles informations pertinentes concernant cette problématique.


« De derde bedoeld in artikel 36 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, is in de plaats van de werkgever onderworpen aan de bepalingen van dit artikel als hij de integrale bezoldiging van de werknemer uitkeert en in de plaats gesteld wordt van de werkgever voor het vervullen van alle verplichtingen betreffende deze bezoldiging bepaald door het eerder vermelde besluit» ...[+++]

« Le tiers visé à l’article 36 de l’arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, lorsqu’il verse l’intégralité de la rémunération du travailleur et est substitué à l’employeur pour l’accomplissement de l’ensemble des obligations relatives à cette rémunération prévues par l’arrêté précité, est, en lieu et place de l’employeur, soumis aux dispositions prévues au présent article».


Ons voorstel algemeen uitbreiden naar alle tewerkgestelden in de horeca zou, zoals eerder vermeld, de bestaande sociale zekerheid uithollen.

L'extension de la proposition à toutes les personnes occupées dans l'horeca aurait — nous l'avons vu — pour effet de saper les fondements de notre sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Zoals eerder vermeld, werken alle pretparken reeds met een procedure gebaseerd op lijsten van vereiste vaardigheden per attractie.

3) Comme dit ci-avant, tous les parcs d’attractions appliquent déjà une procédure basée sur les listes d’aptitudes exigées par attraction.


Volgens de rapporteur dienen inspanningen ten voordele van kleine landbouwbedrijven in het kader van het GLB rekening te houden met de eerder vermelde ontwikkelingswijzen, en meer in het bijzonder dienen de maatregelen van de tweede pijler te worden gekenmerkt door flexibiliteit en een zekere stap-voor-stapaanpak, in de veronderstelling dat de gekozen maatregelen ondoeltreffend zouden kunnen blijken.

Selon le rapporteur, les mesures de la PAC en faveur des petites exploitations devraient prendre en compte les voies d'évolution susmentionnées. En particulier, les instruments du second pilier devraient être empreints de souplesse et proposer une certaine échelle de progression, pour le cas où les mesures prises se révéleraient inefficaces.


Ter wille van de juridische consistentie tussen de tekst en de bijlagen moet nogmaals worden gewezen op de reeds eerder vermelde mogelijkheid tot toepassing van bijzondere bepalingen zoals het gebruik van meer dan één verkoopbenaming voor hetzelfde product op bepaalde traditionele producten.

Il semble nécessaire à la cohérence juridique entre dispositif et annexes de mentionner une nouvelle fois la possibilité de dispositions particulières à certains produits traditionnels, comme l'utilisation pour un même produit de plusieurs dénominations.


De derde laag zijn de zogenaamde uitvoeringshandelingen (zie artikel 291 van het VWEU) die kunnen worden gebruikt om de twee eerder vermelde types van EU-handelingen volgens eenvormige voorwaarden ten uitvoer te leggen.

Le troisième tiers se compose des actes dits d'exécution (voir l'article 291 du traité FUE) qui peuvent être utilisés pour énoncer les conditions uniformes d'exécution des deux types d'actes de l'Union susmentionnés.


186. benadrukt dat de financiële bewustmaking van consumenten noodzakelijk is om hen mondiger te maken voor wat financiële diensten betreft; herhaalt daarom zijn steun aan het in 2010 opgerichte proefproject inzake transparantie en stabiliteit op de financiële markten, ondanks de eerder vermelde uitvoeringstekortkomingen en rekening houdend met de recente positieve ontwikkelingen in dit opzicht; spoort de Commissie ertoe aan actie te ondernemen om na te gaan wat de beste manieren zijn om de toegewezen middelen te besteden;

186. souligne la nécessité de promouvoir l'éducation financière des consommateurs afin de renforcer leur position en ce qui concerne les services financiers; par conséquent, malgré les déficiences en matière d'exécution précédemment mises en lumière, et compte tenu des récents développements positifs à cet égard, réitère son soutien au projet pilote sur la transparence et la stabilité au sein des marchés financiers établi en 2010; engage la Commission à prendre des mesures pour identifier les meilleures manières de dépenser les moyens alloués;


59. is ingenomen met het vredes- en herintegratieprogramma van de Afghaanse regering, dat openstaat voor alle Afghaanse leden van de gewapende oppositie en hun gemeenschappen, op basis van de eerder vermelde paragrafen 13 en 14 van het communiqué van de Kabul-conferentie;

59. se félicite du programme de paix et de réinsertion du gouvernement afghan, qui est ouvert à tous les membres afghans de l'opposition armée et de leurs communautés sur la base des paragraphes 13 et 14 susmentionnés du communiqué de la conférence de Kaboul;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle eerder vermelde' ->

Date index: 2024-08-26
w