Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "alle eerder afgesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs


audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen

effectuer un audit de contrats fermés de location de véhicules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de regelgeving voor financiële uitvoering mag dit saldo niet eerder worden overgemaakt dan dat het project praktisch en financieel is afgesloten en het eindverslag is opgesteld,

Conformément aux règles d'exécution financière, ce solde ne peut pas être versé avant que le projet soit physiquement et financièrement terminé et que le rapport final soit élaboré,


Voor het enige Oostenrijkse doelstelling 1-programma, Burgenland, uit de programmeringsperiode 1995-99, moet 2001 beschouwd worden als een operationeel jaar waarin de in eerdere jaren aangenomen projecten bewaakt en afgesloten zijn, daar de betalingsperiode eindigde op 31 december 2001.

Pour le programme Burgenland, seul programme objectif 1 de l'Autriche durant la période de programmation 1995-1999, l'année 2001 est celle où les projets adoptés les années précédentes ont été suivis et achevés, la période des paiements prenant fin le 31 décembre 2001.


In het kader van de vermindering van het aantal partnerlanden inzake ontwikkelingssamenwerking van België, werd Ethiopië in 2004 geschrapt, maar ondanks deze schrapping zal België alle eerder afgesloten bilaterale projecten nakomen tot 2006, de voorziene einddatum van het langstlopend project.

Dans le cadre de la réduction du nombre de pays partenaires de la Coopération belge au développement, l'Éthiopie a été privée de son statut de pays partenaire en 2004. Toutefois, la Belgique a décidé, malgré cette radiation, d'honorer jusqu'en 2006 tous les engagements qu'elle a pris dans le cadre de l'ensemble des projets bilatéraux qui ont déjà été lancés, c'est-à-dire jusqu'à la date à laquelle le projet le plus long arrivera à sa fin.


In het kader van de vermindering van het aantal partnerlanden inzake ontwikkelingssamenwerking van België, werd Ethiopië in 2004 geschrapt, maar ondanks deze schrapping zal België alle eerder afgesloten bilaterale projecten nakomen tot 2006, de voorziene einddatum van het langstlopend project.

Dans le cadre de la réduction du nombre de pays partenaires de la Coopération belge au développement, l'Éthiopie a été privée de son statut de pays partenaire en 2004. Toutefois, la Belgique a décidé, malgré cette radiation, d'honorer jusqu'en 2006 tous les engagements qu'elle a pris dans le cadre de l'ensemble des projets bilatéraux qui ont déjà été lancés, c'est-à-dire jusqu'à la date à laquelle le projet le plus long arrivera à sa fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle kwaliteitscontroledossiers die op de datum van inwerkingtreding van deze wet nog steeds door de Kamer van verwijzing en instaatstelling worden behandeld, en die betrekking hebben op de vóór 31 december 2011 afgesloten rekeningen of eerder, worden ambtshalve zonder verder gevolg afgesloten.

Tous les dossiers de contrôle de qualité encore en cours de traitement par la Chambre de renvoi et de mise en état à la date d'entrée en vigueur de la présente loi ouverts en 2011 et portant sur les comptes clôturés avant le 31 décembre 2011 ou antérieurement sont classés d'office sans suite.


Alle lopende kwaliteitscontroledossiers die op de datum van inwerkingtreding van deze wet nog steeds door het Instituut worden behandeld, en die betrekking hebben tot de vóór 31 december 2011 afgesloten rekeningen of eerder, worden ambtshalve zonder verder gevolg afgesloten.

Tous les dossiers de contrôle de qualité encore en cours de traitement par l'Institut à la date d'entrée en vigueur de la présente loi portant sur les comptes clôturés avant le 31 décembre 2011 sont classés d'office sans suite.


De passieve fase moet na een periode van vier jaar worden afgesloten of, indien dat eerder is, op het ogenblik dat het COB al zijn verplichtingen heeft voldaan en al zijn vermogen te gelde heeft gemaakt.

La phase passive devrait s'achever à l'expiration d'un délai de quatre ans ou lorsque le CDE aura honoré tous ses engagements et réalisé tous ses actifs, la date la plus proche étant retenue.


We zouden kunnen opteren voor de status-quo, de Grondwet als verloren beschouwen en gewoon verder werken op basis van Nice en de eerder afgesloten Verdragen.

Nous pouvons opter pour le status quo , considérer la Constitution comme une cause perdue et continuer à travailler sur la base des traités signés à Nice et ailleurs.


Deze niet te rechtvaardigen straf voor het Palestijnse volk wordt juist voltrokken op het moment dat de Israëlische regering – na het niet-nakomen van alle eerder afgesloten overeenkomsten – volhardt in het schenden van het internationale recht, het niet naleven van de resoluties van de Verenigde Naties, de militaire bezetting en het verder bouwen aan de muur en met nieuwe dreigementen komt om de kolonisten op de Westelijke Jordaanoever te hergroeperen.

Cette sanction inexcusable faite au peuple palestinien se produit à un moment où le gouvernement israélien, ayant violé tous les accords, continue à poursuivre sa politique de violation du droit international et de non-respect des résolutions des Nations unies, maintient son occupation militaire, continue à construire le mur et menace une fois de plus de renforcer ses colonies en Cisjordanie.


Deze niet te rechtvaardigen straf voor het Palestijnse volk wordt juist voltrokken op het moment dat de Israëlische regering – na het niet-nakomen van alle eerder afgesloten overeenkomsten – volhardt in het schenden van het internationale recht, het niet naleven van de resoluties van de Verenigde Naties, de militaire bezetting en het verder bouwen aan de muur en met nieuwe dreigementen komt om de kolonisten op de Westelijke Jordaanoever te hergroeperen.

Cette sanction inexcusable faite au peuple palestinien se produit à un moment où le gouvernement israélien, ayant violé tous les accords, continue à poursuivre sa politique de violation du droit international et de non-respect des résolutions des Nations unies, maintient son occupation militaire, continue à construire le mur et menace une fois de plus de renforcer ses colonies en Cisjordanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle eerder afgesloten' ->

Date index: 2022-09-18
w