Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle door de volksrepubliek china begane schendingen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het feit dat de Volksrepubliek China manifest de bepalingen van betreffende Conventie niet nakomt, waarvan het artikel 3 bepaalt dat bij alle maatregelen betreffende kinderen, ongeacht of deze worden genomen door openbare of privé-instellingen voor maatschappelijk welzijn of door rechterlijke instanties, bestuurlijke autoriteiten of wetgevende lichamen, de ...[+++]

Eu égard au fait que la République populaire de Chine ne respecte manifestement pas les dispositions de la convention en question, dont l'article 3 dispose que, dans toutes les décisions qui concernent les enfants, qu'elles soient le fait des institutions publiques ou privées de protection sociale, des tribunaux, des autorités administratives ou des organes législati ...[+++]


Gelet op het feit dat de Volksrepubliek China manifest de bepalingen van betreffende Conventie niet nakomt, waarvan het artikel 3 bepaalt dat bij alle maatregelen betreffende kinderen, ongeacht of deze worden genomen door openbare of privé-instellingen voor maatschappelijk welzijn of door rechterlijke instanties, bestuurlijke autoriteiten of wetgevende lichamen, de ...[+++]

Eu égard au fait que la République populaire de Chine ne respecte manifestement pas les dispositions de la convention en question, dont l'article 3 dispose que, dans toutes les décisions qui concernent les enfants, qu'elles soient le fait des institutions publiques ou privées de protection sociale, des tribunaux, des autorités administratives ou des organes législati ...[+++]


– (FR) In het verslag van de heer Belder wordt getracht een overkoepelend beeld te geven van alle door de Volksrepubliek China begane schendingen, zowel wat betreft zijn internationale handelstoezeggingen binnen de WTO (allerlei vormen van dumping, namaak en piraterij, belemmeren van de markttoegang voor handelspartners van China, enzovoort) als ten aanzien van de mensenrechten.

- Le rapport de M. Belder se veut exhaustif sur l’ensemble des violations commises par la République populaire de Chine, tant en ce qui concerne ses engagements commerciaux internationaux à l’OMC (dumping de toutes natures, contrefaçons et piratage, entraves à l’accès au marché chinois pour ses partenaires commerciaux, etc.), qu’en ce qui concerne les droits de l’homme.


Het lijkt mij nochtans zo te zijn dat de genocide op Tibetanen, de etnische zuivering van Tibet door China, de flagrante schendingen van alle mensenrechten in Tibet door de Chinezen onomstotelijk zijn aangetoond, net zoals het ontvoeren van kinderen, het gedwongen steriliseren van Tibetaanse vrouwen, het opsluiten van Tibetanen in concentratiekampen.

Il me semble pourtant que le génocide des Tibétains, la purification ethnique du Tibet par la Chine et les violations flagrantes de tous les droits de l'homme commises par les Chinois au Tibet ont démontrés sans contestation possible, de même que les enlèvements d'enfants, les stérilisations forcées de femmes tibétaines et les internements de Tibétains dans des camps de concentration.


17. betreurt het dat de Volksrepubliek China tegen de verwachtingen van het IOC en de internationale gemeenschap in nog steeds ernstige schendingen van de rechten van de mens en van minderheden begaat;

17. déplore que, en dépit des attentes du CIO et de la communauté internationale, la République populaire de Chine continue néanmoins à porter gravement atteinte aux droits de l'homme et aux droits des minorités;


11. betreurt dat de civiele, politieke en mensenrechten nog steeds systematisch worden geschonden; dringt er in het bijzonder op aan dat er een concrete en snelle verbetering komt op het gebied van het terugdringen - en uiteindelijk afschaffen - van politieke gevangenschap, dwangarbeid en schendingen van de vrijheid van meningsuiting en godsdienst, en met name de rechten van religieuze en etnische minderheden zoals de Oejgoeren; is van mening dat de bezorgdheid over deze schendingen in het kader van de aanloop naar de Olympische Spe ...[+++]

11. regrette que les violations systématiques des droits civils et politiques et des droits de l'homme persistent; demande notamment que des améliorations concrètes soient mises en place d'urgence de manière à réduire - et finalement abolir - les emprisonnements politiques, le travail forcé et les violations de la liberté d'expression et de culte et en particulier des droits des minorités religieuses et ethniques, telles que les Ouïgours; souligne que les préoccupations relatives à ces violations devraient être davantage prises en c ...[+++]


Onze positieve benadering van China mag er niet toe leiden dat we onze ogen sluiten voor de schendingen van mensenrechten in de Volksrepubliek China. Evenmin kunnen we aanvallen op politieke vrijheden en vrijheden van vakbonden door de vingers zien.

Notre approche positive envers la Chine ne doit pas nous faire oublier les violations des droits de l’homme commises en République populaire de Chine ni nous pousser à fermer les yeux sur les atteintes aux libertés politiques et syndicales.


4. dringt er opnieuw bij de regering van de Volksrepubliek China op aan een eind te maken aan haar voortdurende schendingen van de mensenrechten van het Tibetaanse volk en andere minderheden en ervoor te zorgen dat de internationale normen op het gebied van mensenrechten en humanitaire wetgeving, met inbegrip van godsdienstrechten, door haar word ...[+++]

4. invite une fois de plus le gouvernement de la République populaire de Chine à mettre un terme à ses violations constantes des droits de l'homme à l'encontre du peuple tibétain et des autres minorités et à garantir le respect des normes internationales en matière de droits de l'homme et de droit humanitaire, ainsi que de droits religieux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle door de volksrepubliek china begane schendingen' ->

Date index: 2024-06-15
w