Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basische oplossingen
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Studie van het ongunstigste geval
Studie van het slechtst denkbare geval
Zure oplossingen

Traduction de «alle denkbare oplossingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


studie van het ongunstigste geval | studie van het slechtst denkbare geval

étude du cas le plus défavorable




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderhandeling maakt alle denkbare oplossingen mogelijk, zolang er maar geen oplossing wordt opgelegd aan de verschillende partijen, vooral niet aan de centrale Staat.

La négociation permet toutes les solutions imaginables pourvu qu'il n'y ait pas de solution imposée aux différentes parties, essentiellement à l'État central.


Uiteraard zal naast de openbare raadpleging – zoals ik eerder al benadrukte – een effectbeoordeling worden gemaakt van de verschillende denkbare oplossingen.

Bien entendu, à côté de la consultation publique, une étude sera réalisée – comme je viens de le dire – pour analyser l’impact des diverses solutions envisageables.


Te midden van alle dankbetuigingen over en weer wil ik niettemin het volgende benadrukken: het was goed dat het Europees Parlement er in december vorig jaar op heeft gewezen dat de lidstaten – voorgevend dat zij de crisis met Europese oplossingen te lijf wilden gaanbezig waren om alle denkbare vangnetten en vrijwaringsclausules in stelling te brengen, opdat deze Europese autoriteiten vooral geen actie zouden kunnen ondernemen zo ...[+++]

Dans ce concert de remerciements mutuels, je veux quand même insister sur le fait qu’en décembre dernier, il est heureux que le Parlement européen ait fait remarquer que les États membres, tout en prétendant vouloir régler la crise avec des solutions européennes, étaient en train de placer tous les verrous et toutes les clauses de sauvegarde imaginables pour que ces autorités européennes ne puissent surtout pas agir sans des accords intergouvernementaux.


- de denkbare alternatieve oplossingen minder hoge prestaties leveren en niet zijn gevalideerd op technisch gebied.

- les solutions alternatives envisageables sont moins performantes et n'ont pas été validées sur le plan technique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de denkbare alternatieve oplossingen minder hoge prestaties leveren en niet zijn gevalideerd op technisch gebied.

- les solutions alternatives envisageables sont moins performantes et n'ont pas été validées sur le plan technique.


15. heeft sympathie voor het algemene streven van Estland om alle onnodige bureaucratie te vermijden en voor zijn belangstelling voor innovatieve oplossingen van bestuurlijke problemen, onder andere door intelligent gebruik van nieuwe technologie; verwelkomt eventuele toekomstige voorstellen van Estland over een eenvoudiger, helderder en gemakkelijker toepassing van het acquis communautaire; herinnert er echter aan dat de eis van correcte toepassing van het bestaande acquis altijd geldt, ongeacht welke ...[+++]

15. félicite l'Estonie pour ses mesures générales visant à éviter toutes les démarches administratives inutiles ainsi que pour l'intérêt qu'elle porte aux solutions novatrices en matière d'administration, notamment par l'utilisation intelligente des nouvelles technologies; attend avec intérêt d'éventuelles propositions de l'Estonie en vue de la simplification, de la clarification et de l'application plus aisée de l'acquis communautaire; rappelle toutefois que l'exigence d'une application correcte de l'acquis existant demeure quelles que soient ...[+++]


Deze groepen zullen worden belast met een algemene analyse van de resterende lacunes in de inventarisatie van alle denkbare nationale of internationale oplossingen.

Ces groupes seront chargés d'analyser les lacunes résiduelles dans leur globalité et de recenser toutes les solutions nationales ou multinationales envisageables.


w