Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle democratieën zich gezamenlijk inspannen " (Nederlands → Frans) :

10. dringt erop aan dat ontwikkelde en ontwikkelingslanden zich gezamenlijk inspannen om de wereldwijde klimaatverandering aan te pakken met inachtneming van het beginsel van gezamenlijke, maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden; benadrukt dat de EU haar streven naar een juridisch bindende internationale overeenkomst waarbij zoveel mogelijk landen betrokken zijn – met inbegrip van de landen met de hoogste uitstoot – moet intensiveren, om ervoor te zorgen dat er meer inspanningen op het gebied van mitigatie en aanpassing worden g ...[+++]

10. souligne que les pays développés et les pays en développement doivent œuvrer ensemble à la lutte contre le changement climatique mondial, suivant le principe des responsabilités communes mais différenciées; précise que l'Union doit redoubler d'efforts en vue de la conclusion d'un accord international contraignant qui associe le plus grand nombre possible de pays – y compris les plus gros émetteurs – et garantisse la multiplication des mesures d'atténuation et d'adaptation; est convaincu que des sources de financement innovantes, comme la tarification du CO2 dans le transport international et l'affectation des recettes d'une taxe su ...[+++]


11. dringt erop aan dat alle democratieën zich gezamenlijk inspannen om stabiliteit en vrede tot stand te brengen onder het gezag van de Verenigde Naties; betreurt ten zeerste dat de doctrine van de niet-gebonden landen, die is voortgekomen uit de Koude Oorlog, de geallieerde democratieën ondermijnt ten gunste van ondemocratische en nog niet werkelijk democratische mogendheden; betreurt dat sommige lidstaten zich met een beroep op de doctrine van de niet-gebonden landen hebben onttrokken aan hun verantwoordelijkheid om bij te dragen aan de bescherming van de waarden en vrijheden van de democratische wereld;

11. insiste sur le fait que toutes les démocraties devraient unir leurs efforts pour bâtir la stabilité et la paix sous l'autorité des Nations unies; regrette profondément que la doctrine du non-alignement, héritée de l'époque de la guerre froide, fragilise l'alliance des démocraties au profit de régimes antidémocratiques ou pas encore réellement démocratiques; regrette qu'au nom de cette même doctrine, certains États membres se soient dérobés à la responsabilité de contribuer à la défense des valeurs et des libertés du monde démocr ...[+++]


g) Ten tijde van de vaststelling van de behoeften aan voedselhulp moeten de leden of hun partners zich ervoor inspannen om op het regionale niveau en het niveau van het ontvangende land met elkaar overleg te plegen met het oog op de ontwikkeling van een gezamenlijke aanpak van de analyse van de behoeften.

g) Au moment de l'identification des besoins d'aide alimentaire, les membres ou leurs partenaires doivent s'efforcer de se consulter au niveau régional et au niveau du pays bénéficiaire, en vue d'élaborer une approche commune envers l'analyse des besoins.


g) Ten tijde van de vaststelling van de behoeften aan voedselhulp moeten de leden of hun partners zich ervoor inspannen om op het regionale niveau en het niveau van het ontvangende land met elkaar overleg te plegen met het oog op de ontwikkeling van een gezamenlijke aanpak van de analyse van de behoeften.

g) Au moment de l'identification des besoins d'aide alimentaire, les membres ou leurs partenaires doivent s'efforcer de se consulter au niveau régional et au niveau du pays bénéficiaire, en vue d'élaborer une approche commune envers l'analyse des besoins.


12. dringt erop aan dat alle democratieën zich gezamenlijk inspannen om stabiliteit en vrede tot stand te brengen onder het gezag van de Verenigde Naties;

12. insiste sur le fait que toutes les démocraties devraient unir leurs efforts pour bâtir la stabilité et la paix sous l'autorité des Nations unies;


12. dringt erop aan dat alle democratieën zich gezamenlijk inspannen om stabiliteit en vrede tot stand te brengen onder het gezag van de Verenigde Naties;

12. insiste sur le fait que toutes les démocraties devraient unir leurs efforts pour bâtir la stabilité et la paix sous l'autorité des Nations unies;


De hele politieke wereld alsook alle regeringen zullen zich moeten inspannen om voor de Grote Prijs van Francorchamps op de wereldkalender nog een plaatsje te bemachtigen.

Il faudra que l'ensemble du monde politique et tous les gouvernements se mobilisent pour que l'on puisse retrouver dans le calendrier mondial une date pour le Grand Prix de Francorchamps.


De hele politieke wereld alsook alle regeringen zullen zich moeten inspannen om voor de Grote Prijs van Francorchamps op de wereldkalender nog een plaatsje te bemachtigen.

Il faudra que l'ensemble du monde politique et tous les gouvernements se mobilisent pour que l'on puisse retrouver dans le calendrier mondial une date pour le Grand Prix de Francorchamps.


Daarnaast zal men zich moeten inspannen om binnen dat complex geheel de democratie op alle niveaus, van het gemeentelijke tot dit van de Unie, te waarborgen.

Il faudra en outre s'efforcer de garantir la démocratie à tous les niveaux de cet ensemble complexe, du niveau communal à celui de l'Union.


Voor dit doel moet een zeer groot deel van het Europese continent zich gezamenlijk inspannen, hetgeen ertoe zou bijdragen dat onze volkeren in een verenigd Europa duurzaam in vrede en welstand kunnen leven en gezamenlijk de problemen van deze wereld te lijf kunnen gaan.

Un continent européen uni en sa plus grande partie, tel sera le fruit de ces efforts, qui contribueront à ce que, dans cette Europe unie, nos peuples connaissent durablement paix et prospérité et réussissent, ensemble, à répondre aux défis du monde moderne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle democratieën zich gezamenlijk inspannen' ->

Date index: 2025-01-13
w