Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmeldingssysteem voor speciale categorieën schepen
Behouden-behouding van deviezen
Categorieën plafond
Categorieën plafonds
Categorieën tapijt
Categorieën tapijten
Categorieën transacties die van materieel belang zijn
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Soorten plafond
Soorten tapijt
Soorten tapijten
Typen plafonds

Traduction de «alle categorieën behoudens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond

types de plafonds


categorieën tapijten | soorten tapijten | categorieën tapijt | soorten tapijt

types de tapis et moquettes


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


aanmeldingssysteem voor speciale categorieën schepen

système de notification pour des catégories spécifiques de bateaux


categorieën transacties die van materieel belang zijn

catégorie d'opérations significative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17. De niet betaalde rust voor ploegenwerk is tot 1/2 uur veralgemeend voor alle categorieën, behoudens andere regelingen voorzien in het arbeidsreglement of bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 17. Le repos non payé pour le travail en équipes est généralisé à 1/2 heure pour toutes les catégories, sauf autres dispositions prévues dans le règlement de travail ou dans une convention d'entreprise.


Art. 17. De niet betaalde rust voor ploegenwerk is tot 1/2 uur veralgemeend voor alle categorieën, behoudens andere regelingen voorzien in het arbeidsreglement of bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 17. Le repos non payé pour le travail en équipes est généralisé à 1/2 heure pour toutes les catégories, sauf autres dispositions prévues dans le règlement de travail ou dans une convention d'entreprise.


Beide categorieën behouden het statuut van magistraat met alle onverenigbaarheden vandien en het voorrecht van rechtsmacht.

Les deux catégories conservent le statut de magistrat avec toutes les incompatibilités qu'il comporte et le privilège de juridiction.


Beide categorieën behouden het statuut van magistraat met alle onverenigbaarheden vandien en het voorrecht van rechtsmacht.

Les deux catégories conservent le statut de magistrat avec toutes les incompatibilités qu'il comporte et le privilège de juridiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. De niet betaalde rust voor ploegenwerk is tot 1/2 uur veralgemeend voor alle categorieën, behoudens andere regelingen voorzien in het arbeidsreglement of bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 18. Le repos non payé pour le travail en équipes est généralisé à 1/2 heure pour toutes les catégories, sauf autres dispositions prévues dans le règlement de travail ou dans une convention d'entreprise.


Indien de internationale financiële instellingen een rol wensen te behouden die aanvaard wordt door en aanvaardbaar is voor alle wereldburgers, dan moeten ze in hun Charter en in hun praktijken de Rechten van de Mens opnemen, ze effectief toepassen, en de middelen toekennen om het beleid te voeren dat vereist is om die rechten te kunnen genieten (huisvestingsbeleid, verandering van de erfenispraktijken, banen scheppen, onder andere voor vrouwen en uitgesloten categorieën ...). ...[+++]

Si les institutions financières internationales (IFI) souhaitent conserver un rôle accepté et acceptable pour tous les citoyens du monde, elles se doivent d'intégrer dans leur charte et dans leurs pratiques, les droits de l'homme ainsi que leur mise en oeuvre effective et l'octroi de moyens pour mener les politiques nécessaires à la jouissance de ces droits (programme de logements, changements des pratiques d'héritage, programme de création d'emplois comprenant des emplois pour les femmes et les catégories exclues ...).


Indien de internationale financiële instellingen een rol wensen te behouden die aanvaard wordt door en aanvaardbaar is voor alle wereldburgers, dan moeten ze in hun Charter en in hun praktijken de Rechten van de Mens opnemen, ze effectief toepassen, en de middelen toekennen om het beleid te voeren dat vereist is om die rechten te kunnen genieten (huisvestingsbeleid, verandering van de erfenispraktijken, banen scheppen, onder andere voor vrouwen en uitgesloten categorieën ...). ...[+++]

Si les institutions financières internationales (IFI) souhaitent conserver un rôle accepté et acceptable pour tous les citoyens du monde, elles se doivent d'intégrer dans leur charte et dans leurs pratiques, les droits de l'homme ainsi que leur mise en oeuvre effective et l'octroi de moyens pour mener les politiques nécessaires à la jouissance de ces droits (programme de logements, changements des pratiques d'héritage, programme de création d'emplois comprenant des emplois pour les femmes et les catégories exclues ...).


9.13.5. De niet betaalde rust voor ploegenwerk is tot 1/2 uur veralgemeend voor alle categorieën, behoudens andere regelingen voorzien in het arbeidsreglement of bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomst.

9.13.5. Le repos non payé pour travail en équipes est généralisé à 1/2 heure pour toutes les catégories, sauf si d'autres dispositions sont prévues dans le règlement de travail ou dans une convention collective de travail d'entreprise.


Art. 17. De niet betaalde rust voor ploegenwerk is tot 1/2 uur veralgemeend voor alle categorieën, behoudens andere regelingen voorzien in het arbeidsreglement of bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 17. Le repos non payé pour le travail en équipes est généralisé à 1/2 heure pour toutes les catégories, sauf autres dispositions prévues dans le règlement de travail ou dans une convention d'entreprise.


Art. 15. De niet betaalde rust voor ploegenwerk is tot 1/2 uur veralgemeend voor alle categorieën, behoudens andere regelingen voorzien in het arbeidsreglement of bedrijfs- collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 15. Le repos non payé pour le travail en équipes est généralisé à 1/2 heure pour toutes les catégories, sauf autres dispositions prévues dans le règlement de travail ou dans une convention d'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle categorieën behoudens' ->

Date index: 2021-07-13
w