Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Collier van Casal
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Traduction de «alle casal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typiquement schizophréniq ...[+++]


acute lymfoblastenleukemie [ALL]

Leucémie lymphoblastique aiguë


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]










Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Comité commun à l'ensemble des services publics


Afdeling Alle Wapens van de Koninklijke Militaire School

Section Toutes Armes de l'Ecole royale militaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betrokken merk: gemeenschapswoordmerk „Casale Fresco” — inschrijvingsaanvraag nr. 010 886 604

Marque litigieuse concernée: marque communautaire verbale «Casale Fresco» — demande d’enregistrement no 010 886 604


Gaspijpleiding Omišalj (HR) — Casal Borsetti (IT)

Gazoduc Omišalj (HR) — Casal Borsetti (IT).


Adres: Via Vistarini 3, Frazione Zorlesco, Casal Pusterlengo, Lodi, Italië.

Adresse: Via Vistarini 3, Frazione Zorlesco, Casal Pusterlengo, Lodi, Italie.


Adres: a) Via Milano 105, Casal di Principe (Caserta), Italië; b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Italië; c) 8 Dzamijska Street (voorheen Gorazdanska Street), Zenica, Bosnië en Herzegovina; d) Kopcici Street, Bugojno, Bosnië en Herzegovina.

Adresses: a) Via Milano 105, Casal di Principe (Caserta), Italie; b) Via di Saliceto 51/9, Bologne, Italie, c) 8 Dzamijska Street (anciennement Gorazdanska Street), Zenica, Bosnie-et-Herzégovine; d) Kopcici Street, Bugojno, Bosnie-et-Herzégovine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt wel of het Eternit-proces, dat in Turijn is begonnen en betrekking heeft op de gebeurtenissen in Casale Monferrato, waar geen enkel gezin is dat niet iemand heeft verloren, helemaal geen rol speelt.

On dirait que le procès Eternit, qui a commencé à Turin et qui concerne les événements de Casale Monferrato, où il n’est pas de famille qui ne déplore le décès d’un proche, compte pour rien.


Alle Casal Jaume I-centra zijn aangesloten bij de Acció Cultural del País Valencià, een instelling die als doel heeft het cultureel erfgoed van Valencia te bestuderen, te steunen en te bevorderen.

Tous les centres Casal Jaume I font partie de l’association Acció Cultural del País Valencià, dont les objectifs sont l’étude, le soutien et la promotion de l’héritage culturel de Valence.


De vermelding „Nedal SALEH (ook bekend als HITEM). Via Milano 105, Casal di Principe (Caserta) (Italië) of Via di Saliceto 51/9, Bologna (Italië).

La mention «Nedal SALEH (alias HITEM), Via Milano n° 105, Casal di Principe (Caserta), Italie ou Via di Saliceto n° 51/9, Bologna, Italie, né à Taiz (Yémen), le 1er mars 1970». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:


De secretaris-generaal van Acció Cultural vertelde dat er sinds juli 2001 21 aanslagen zijn gepleegd op Casal Jaume I-centra in Valencia en de nabijgelegen steden Llíria, Carlet, Sueca en Vil-Real.

Le secrétaire général de l’Acció Cultural a parlé de 21 attaques perpétrées depuis juillet 2001 sur les centres Casal Jaume I à Valence et dans les villes voisines de Llíria, Carlet, Sueca et Vila Real.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er is mij verteld dat op 29 december 2003, rond 2 uur ’s middags door onbekenden een aanslag is gepleegd op het cultureel centrum Casal Jaume I in Russafa, een district in Valencia.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai appris que le 29 décembre 2003, à environ 2h du matin, des inconnus avaient attaqué le centre culturel Casal Jaume I de Russafa, un quartier de Valence.


Men kan tevens gebruik maken van de methode van Casals (Casals J (1949)).

On peut également utiliser la méthode de Casals [(Casals J (1949)].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle casal' ->

Date index: 2021-03-03
w