35. erkent dat er vorderingen zijn gemaakt op het gebied van regionale samenwerking zowel bij de
betrekkingen met de buurlanden van Kroatië als met regionale initiatieven; is van oordeel
dat een grote inzet nodig is om de lopende bilaterale geschillen, met name in verband met grenzen en eigendommen, bij te leggen; dringt er bij Kroatië en Slo
venië op aan om hun bilaterale problemen op te lossen in een sfeer van goed nabuurschap e
...[+++]n wederzijds respect; betreurt dat ondanks het (schrapping) besluit van de Kroatische regering om het ontwerpakkoord over de staatsgrens tussen Kroatië en Bosnië en Herzegovina ter ratificatie aan het Parlement voor te leggen, het akkoord niet kon worden geratificeerd als gevolg van het verzet van de Republika Srpska tegen bepaalde onderdelen van het akkoord; moedigt de regeringen van beide landen aan hun diplomatieke inspanningen met het oog op een definitieve oplossing van het grensgeschil voort te zetten; 35. reconnaît que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la coopération régionale, tant en ce qui concerne les relations du pays avec ses voisins que pour ce qui est des initiatives régionales; estime qu'il est nécessaire de fournir un effort notable visant à rés
oudre les problèmes bilatéraux, en particulier ceux touchant aux frontières et à la propriété; invite la Croatie et la Slovénie à résoudre leurs problèmes bilatéraux dans un climat de bon voisinage et de respect mutuel; déplore qu'en dépit de la décision prise par le gouvernement croate de soumettre à la ratification du parlement le projet d'accord sur les frontières
...[+++] nationales entre la République de Croatie et la Bosnie Herzégovine, l'accord n'a pu être ratifié en raison de l'opposition manifestée par la Republika Srpska contre certains de ses aspects; exhorte les gouvernements des deux pays à poursuivre leurs efforts diplomatiques en vue d'apporter une solution définitive à la question des frontières;