AF. overwegende dat een doeltreffende en efficiënte werkwijze van de Commissie
verzoekschriften de burgers een duidelijk signaal geeft dat er iets wordt gedaan aan hun gerechtvaardigde zor
gen en echt contact legt tussen burgers en de Unie; overwegende evenwel dat wanneer er sprake is van onacceptabele vertragingen en onwil van de lidstaten om de nodige aanbevelingen krachtens de communautaire wetgeving
uit te voeren, dit alleen de afstand tussen d ...[+++]e Europese Unie en haar burgers zal vergroten en hen in veel gevallen bevestigt in hun opvatting dat er een democratisch tekort bestaat,
AF. considérant que, à condition que les travaux de la commission des pétitions soient efficaces et efficients, ils indiquent aux citoyens que leurs préoccupations légitimes sont prises en considération et établissent un véritable lien entre les citoyens et l'UE; considérant, cependant, que si des retards inacceptables se produisent et si les États membres se font tirer l'oreille pour donner suite aux recommandations, conformément à la législation communautaire, cela ne fait que creuser le fossé qui sépare l'UE et les citoyens et confirme, dans nombre de cas, leur sentiment de l'existence d'un déficit démocratique,