15. onderstreept dat de Raad en de Commissie bij lange na niet voldoen aan hun Verdragsverplichtingen, noch aan hun plichten tegenover de burgers van de Unie, als zij het Parlement alleen van tijd tot tijd enige informatie geven over buitenlandse beleidskwesties, en spreekt nogmaals de wens uit dat het Parlement formeel wordt geraadpleegd over de fundamentele keuzen van het volledige buitenlands beleid;
15. souligne que, dès lors qu'ils ne communiquent que de temps en temps au Parlement certaines informations sur les problèmes de politique étrangère, le Conseil et la Commission ne s'acquittent pas, tant s'en faut, des obligations que leur impose le traité ni de celles qu'ils ont à l'égard des citoyens de l'Union, et demande de nouveau à être consulté formellement sur les choix fondamentaux de la politique étrangère;