Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het onderwijsproces betrokkenen
Comité van alle betrokkenen
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Vertaling van "alle betrokkenen waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires


gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


bij het onderwijsproces betrokkenen

acteurs du processus éducatif




overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

consulter les intervenants sur la réalisation d'une production


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle betrokkenen waren het erover eens dat de studie wetenschappelijk, zeer grondig en onafhankelijk moet gebeuren.

De ce fait, un comité d'accompagnement scientifique sera créé.


In de praktijk was er weinig ruimte om bij niet-nalevingen van gering belang af te zien van kortingen, waardoor de betrokkenen minder geneigd waren om het stelsel gunstig te ontvangen.

En pratique, il était difficile d'exonérer de sanctions les irrégularités sans gravité, ce qui a entraîné une moindre acceptation du système par les intéressés.


2. Werknemers met een sleutelpositie die in dienst zijn van de vorengenoemde vennootschappen, hierna „organisaties” genoemd, zijn „binnen de vennootschap overgeplaatste personen”, als omschreven onder c) van dit artikel, van de hierna volgende categorieën, met dien verstande dat de organisatie een rechtspersoon is en de betrokkenen gedurende ten minste het onmiddellijk aan de overplaatsing voorafgaande jaar in dienst waren van deze organisatie of daarin partners (doch geen aandeelhouders met een meerderheidsparticipatie) waren:

2. Le personnel de base des sociétés mentionnées ci-dessus, ci-après dénommées «firmes», est composé de «personnes transférées entre entreprises» telles qu'elles sont définies au point c) et appartenant aux catégories suivantes, pour autant que la firme ait une personnalité juridique et que les personnes concernées aient été employées par cette firme ou aient été des partenaires de cette firme (autres que des actionnaires majoritaires) pendant au moins un an avant ce transfert:


De directeur-generaal en alle directeuren zijn overgeplaatst naar adviserende functies terwijl de Commissie een diepgaand onderzoek uitvoerde naar de vraag wie de direct betrokkenen waren.

Le directeur général de même que tous les directeurs ont été réaffectés à des postes de conseillers pendant que la Commission menait une enquête approfondie afin de savoir qui était directement impliqué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Projecten, samenwerkingsverbanden en regelingen voor individuele mobiliteit waren van invloed op de onderwijspraktijk van de meest rechtstreeks betrokkenen.

Les projets, les partenariats et les mécanismes de mobilité individuelle ont influé sur les pratiques pédagogiques des personnes directement concernées.


De betrokkenen waren van mening dat het eigenlijk beter was geweest om alles vrij te geven dan dit compromis te sluiten, en daaruit blijkt wel dat vrijgave eigenlijk beter is dan dit compromis.

Le fait que les intéressés pensaient qu’il serait préférable de permettre à chacun d’agir à sa guise plutôt que de conclure ce compromis en dit long: dans la pratique, une liberté d’action est meilleure que ce compromis.


-Een grote bijeenkomst in Brussel naar aanleiding van de ontvangen ingevulde vragenlijsten, waarbij alle betrokkenen waren uitgenodigd om over de hervorming van gedachten te wisselen.

-Une importante réunion à Bruxelles, après la réception des réponses au questionnaire, à laquelle toutes les parties concernées ont été conviées pour discuter de la réforme.


De verstrekkingen worden voor rekening van het bevoegde orgaan verstrekt door het orgaan van de verblijfplaats, volgens de door dit orgaan toegepaste wetgeving, alsof de betrokkenen krachtens die wetgeving verzekerd waren.

Ces prestations sont servies pour le compte de l'institution compétente, par l'institution du lieu de séjour, selon les dispositions de la législation qu'elle applique, comme si les personnes concernées étaient assurées en vertu de cette législation.


M. overwegende dat de nationale contactpunten (NCP's) een essentiële rol spelen bij de informatievoorziening en dat de in de kandidaat-lidstaten georganiseerde voorlichtingsdagen met medewerking van ambtenaren van de Commissie uiterst succesvol waren, maar dat de voorlichtingsbijeenkomsten in Brussel minder nuttig waren als gevolg van de inadequate financiële middelen voor deelneming eraan door de betrokkenen,

M. considérant que les points de contact nationaux (PCN) jouent un rôle essentiel dans la fourniture d'informations et que les "journées d'information" organisées dans les pays candidats avec la participation de fonctionnaires de la Commission ont remporté un large succès, tandis que les réunions d'information tenues à Bruxelles ont été moins utiles en raison du financement insuffisant de la participation des intéressés,


In landen waar de belangrijkste betrokkenen bij het Tempus-programma geraadpleegd waren, werden nationale prioriteiten een nuttige leidraad voor de aanvragers gevonden.

Dans les pays où les principales parties prenantes au programme Tempus ont été consultées, l'approche de la priorité nationale a été jugée utile pour guider les candidats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle betrokkenen waren' ->

Date index: 2025-06-23
w