Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bij het onderwijsproces betrokkenen
Comité van alle betrokkenen

Vertaling van "alle betrokkenen aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national




overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

consulter les intervenants sur la réalisation d'une production


bij het onderwijsproces betrokkenen

acteurs du processus éducatif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten zijn de belangrijkste betrokkenen aangezien de meeste maatregelen op nationaal en lokaal niveau moeten worden uitgevoerd: handhaving van de verkeersregels, verbetering en onderhoud van de infrastructuur, maar ook opleiding en sensibilisering.

Les États membres en seront les principaux acteurs, l’action quotidienne dans le domaine de la sécurité routière se déroulant principalement au niveau national et local: faire appliquer le code de la route, développer et entretenir les infrastructures, mais aussi mener des campagnes d’éducation et de sensibilisation.


Aangezien er diverse rechtskaders en jurisdicties van toepassing kunnen zijn, is het van groot belang dat de EU de taken en verantwoordelijken van de talrijke betrokkenen verduidelijkt.

Comme cela peut exiger de recourir à différents cadres et compétences juridiques, il est essentiel pour l'UE de préciser les rôles et responsabilités des nombreux acteurs impliqués.


Wanneer de vennootschap de voordelen van alle aard en de abnormale of goedgunstige voordelen boekt op het credit van haar resultatenrekening en op het debet van de lopende rekening van de werkende vennoot of van de zaakvoerder (bedrag dat werd berekend overeenkomstig de wettelijke en/of reglementaire regels zoals de kilometervergoeding wegens het beschikken over een bedrijfsvoertuig, verwarming, enz.), genieten de betrokkenen dan geen voordeel meer aangezien dit door de vennoot ...[+++]

Lorsque la société comptabilise, au crédit de son résultat et au débit du compte courant de l'associé actif ou de l'administrateur, le montant de l'avantage de toute nature, anormal ou bénévole (montant calculé selon les normes légales et/ou réglementaires, telles que forfait kilométrique pour disposition d'une voiture de la société, chauffage, et c.), les intéressés ne bénéficient plus d'un avantage puisque celui-ci leur est réclamé par la société, avec comme conséquence que ce montant est imposé à l'ISOC par la fluctuation des réserves et n'intervient ni en dépenses non admises de la société, ni en taxation IPP des intéressés ?


Deze bepalingen zijn noodzakelijk aangezien de oorspronkelijke koninklijke besluiten om louter vormelijke redenen door de Raad van State werden vernietigd en aangezien er een maximale rechtszekerheid voor alle betrokkenen moet worden gewaarborgd.

Ils sont nécessaires, parce que les arrêtés royaux initiaux ont été annulés par le Conseil d'État pour des raisons de pure forme et qu'il faut garantir une sécurité juridique optimale à tous les intéressés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepalingen zijn noodzakelijk aangezien de oorspronkelijke koninklijke besluiten om louter vormelijke redenen door de Raad van State werden vernietigd en aangezien er een maximale rechtszekerheid voor alle betrokkenen moet worden gewaarborgd.

Ils sont nécessaires, parce que les arrêtés royaux initiaux ont été annulés par le Conseil d'État pour des raisons de pure forme et qu'il faut garantir une sécurité juridique optimale à tous les intéressés.


2) Aangezien de rapporten van de Veiligheid van de Staat geheim zijn, kan ik niet antwoorden op deze vraag, ook om de veiligheid van alle betrokkenen niet in gevaar te brengen.

2) Vu que les rapports de la Sûreté d'État sont confidentiels je ne peux pas répondre à cette question, ceci aussi afin de ne pas mettre la sécurité des personnes concernées en danger.


4) Aangezien de rapporten van de Veiligheid van de Staat geheim zijn, kan ik niet antwoorden op deze vraag, ook om de veiligheid van alle betrokkenen niet in gevaar te brengen.

4) Vu que les rapports de la Sûreté d'État sont confidentiels je ne peux pas répondre à cette question, ceci aussi afin de ne pas mettre la sécurité des personnes concernées en danger.


Tot slot wordt in het handboek onderstreept dat de nationale autoriteiten, wanneer zij maatregelen nemen tegen mogelijk misbruik, de betrokkenen niet mogen onderwerpen aan vernederende behandeling en hen niet mogen discrimineren op welke grond ook, waaronder geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, nationaliteit, godsdienst of overtuiging, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, aangezien dat in strijd zou z ...[+++]

Enfin, le manuel souligne que, lorsqu'elles prennent des mesures pour lutter contre les abus potentiels, les autorités nationales ne doivent pas soumettre les personnes concernées à des traitements dégradants ni commettre de discrimination fondée sur un quelconque motif tel que le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, car ces mesures violeraient, respectivement, l'article 4 de la ...[+++]


Aangezien de precontentieuze procedure een informeel karakter heeft en de betrokkenen in dit stadium in het algemeen niet worden bijgestaan door een advocaat, mag de administratie klachten immers niet eng uitleggen, maar moet zij deze juist met een open geest onderzoeken.

En effet, puisque la procédure précontentieuse a un caractère informel et que les intéressés agissent en général, à ce stade, sans le concours d’un avocat, l’administration est tenue de ne pas interpréter les réclamations de façon restrictive, mais au contraire de les examiner dans un esprit d’ouverture.


De wettelijke stelsels voor vervroegde uittreding moeten in het toepassingsgebied van deze verordening worden opgenomen, zodat de gelijke behandeling en de mogelijkheid tot export van de uitkeringen bij vervroegde uittreding, evenals de toekenning van gezinsbijslagen, en ziektekostenverstrekkingen aan de betrokkenen worden gewaarborgd overeenkomstig de bepalingen van deze verordening; aangezien de wettelijke stelsels voor vervroegde uittreding slechts in een zeer beperkt aantal lidstaten bestaan, is het evenwel raadzaam om de regel v ...[+++]

Il y a lieu d'inclure les régimes légaux de préretraite dans le champ d'application du présent règlement, garantissant ainsi l'égalité de traitement et la possibilité d'exportation des prestations de préretraite, tout comme l'octroi des prestations familiales et de soins de santé aux personnes concernées, selon les dispositions du présent règlement. Cependant il est opportun, étant donné que les régimes légaux de préretraite n'existent que dans un nombre très limité d'États membres, d'exclure la règle de la totalisation des périodes pour l'ouverture du droit à ces prestations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle betrokkenen aangezien' ->

Date index: 2022-06-16
w