Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle betrokken partijen zich daarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als een van de twee betrokken partijen zich niet zou kwijten van haar plichten bij de uitvoering van het beheerscontract, notificeert de partij die zich benadeeld acht per aangetekende brief aan de andere partij de niet-naleving van de bepalingen van het beheerscontract, waarbij deze formaliteit geldt als ingebrekestelling.

Au cas où l'une des deux parties concernées manquerait à ses obligations dans l'exécution du contrat de gestion, la partie s'estimant lésée fait part à l'autre partie, par lettre recommandée, du non-respect des dispositions du contrat de gestion, cette formalité valant une mise en demeure.


O. overwegende dat waarachtige verzoening tussen verschillende naties en volkeren, een vreedzame oplossing van conflicten en het aanknopen van goede nabuurschapsbetrekkingen tussen Europese landen van wezenlijk belang zijn voor duurzame vrede en stabiliteit, en een substantiële bijdrage vormen aan een waarlijke Europese integratie en daarom van cruciaal belang zijn voor het uitbreidingsproces; overwegende dat een aantal al dan niet potentiële kandidaat-lidstaten nog altijd onopgeloste kwesties met de buurlanden heeft en dat alle betrokken partijen zich daarom openlijk moeten inzetten voor het oplossen van bilaterale spanningen; overwe ...[+++]

O. considérant qu’une réelle réconciliation entre les différentes nations et les différents peuples, le règlement pacifique des conflits et l’établissement de bonnes relations de voisinage entre les pays d'Europe sont indispensables à une paix et à une stabilité durables et contribuent dans une très large mesure à un véritable processus d’intégration européenne, et qu’ils sont d’une importance capitale pour le processus d’élargissement; considérant qu’un certain nombre de pays candidats et candidats potentiels restent confrontés à des problèmes non résolus avec leurs voisins, et que toutes les parties concernées devraient donc travaill ...[+++]


O. overwegende dat waarachtige verzoening tussen verschillende naties en volkeren, een vreedzame oplossing van conflicten en het aanknopen van goede nabuurschapsbetrekkingen tussen Europese landen van wezenlijk belang zijn voor duurzame vrede en stabiliteit, en een substantiële bijdrage vormen aan een waarlijke Europese integratie en daarom van cruciaal belang zijn voor het uitbreidingsproces; overwegende dat een aantal al dan niet potentiële kandidaat-lidstaten nog altijd onopgeloste kwesties met de buurlanden heeft en dat alle betrokken partijen zich daarom openlijk moeten inzetten voor het oplossen van bilaterale spanningen; overweg ...[+++]

O. considérant qu’une réelle réconciliation entre les différentes nations et les différents peuples, le règlement pacifique des conflits et l’établissement de bonnes relations de voisinage entre les pays d'Europe sont indispensables à une paix et à une stabilité durables et contribuent dans une très large mesure à un véritable processus d’intégration européenne, et qu’ils sont d’une importance capitale pour le processus d’élargissement; considérant qu’un certain nombre de pays candidats et candidats potentiels restent confrontés à des problèmes non résolus avec leurs voisins, et que toutes les parties concernées devraient donc travaille ...[+++]


Door op 11 augustus tot een akkoord te komen, engageerden alle betrokken partijen zich om Griekenland te blijven beschouwen als een volwaardig lid van de Eurozone.

En parvenant à un accord le 11 août, toutes les parties concernées se sont engagées à continuer à considérer la Grèce comme un membre à part entière de la zone Euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heeft de overheid in 2012 een multidisciplinaire aanpak van de problematiek opgestart, die alle betrokken partijen (openbaar ministerie, fiscale overheid, inlichtingendienst, Koninklijke marechaussee, burgemeesters, gemeenten, enz.) samenbrengt.

C'est pourquoi les autorités ont lancé en 2012 une approche multidisciplinaire de la problématique, qui réunit l'ensemble des parties prenantes (ministère public, police, autorités fiscales, services de renseignements, maréchaussée royale, bourgmestres, communes, etc.).


U riep daarom op maandag 28 september alle betrokken partijen bijeen om de zaak te bespreken en aanvaardbare oplossingen te vinden.

Vous avez dès lors réuni le lundi 28 septembre l'ensemble des protagonistes afin de discuter et trouver des pistes consensuelles.


Ze kan zich tevens laten informeren door de personeelsleden van de betrokken milieu-instantie en door alle betrokken partijen" (Parl. St., Kamer, 2005-2006, nr. 51 2511/001, 46).

Elle peut également obtenir des informations des membres du personnel de l'instance environnementale concernée ainsi que de toutes parties concernées" (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, n° 51 2511/001, 46).


We dienen daarom zowel om publieke als private redenen ervoor te zorgen dat we flexibele regels krijgen en dat alle betrokken partijen zich verantwoordelijk gedragen. Dat kan worden bewerkstelligd door middel van samenwerking tussen toezichthoudende instanties en de Commissie, op een soortgelijke manier als exploitanten en klanten samenwerken op basis van een juridische verbintenis.

C'est donc bien un enjeu public/privé qui impose de miser sur une régulation flexible et sur la responsabilité de toutes les parties prenantes au moyen d'une coopération entre régulateurs et Commission, de la même façon qu'entre opérateurs et clients par le contrat.


Daarom moet het toepassingsgebied van de richtlijn na drie jaar worden geëvalueerd om te beoordelen of betalingen waarbij slechts een van de betrokken partijen zich in de EU bevindt – betalingen die maar met één been in de EU staan – en betalingen in non-EU-valuta ook in de richtlijn moeten worden opgenomen.

Par conséquent, après trois ans de mise en application, le champ d’application de la directive devrait être révisé pour évaluer si les paiements mixtes - où seule l’une des parties impliquées est localisée dans l’UE - ou les paiements en monnaie non européenne, devraient être inclus.


Met steun van de Ierse en de Britse regeringen zullen alle betrokken partijen zich inspannen om het vredesproces vlot te trekken. Zoals u weet, is het Noord-Ierse parlement alweer enige tijd gesloten en daarom is het des te belangrijker dat een duidelijk signaal wordt afgegeven dat dit programma wordt voortgezet.

Vous n’êtes pas sans savoir que l’Assemblée a été fermée un certain temps, il est donc d’autant plus important de donner un signal clair de la poursuite de ce programme.




Anderen hebben gezocht naar : alle betrokken partijen zich daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle betrokken partijen zich daarom' ->

Date index: 2025-04-17
w