Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle betrokken belastingbesturen kunnen nagaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gegevensuitwisseling gebeurt on-line via de computer opdat alle betrokken belastingbesturen kunnen nagaan hoe de intracommunautaire leveringen van een lidstaat tot een andere lopen, hoe ze fiscaal verwerkt worden en hoe de facturering geschiedt om BTW-carrousels tegen te gaan.

L'échange d'informations se fait « on line » par ordinateur, afin que les administrations fiscales concernées puissent vérifier comment se passent les livraisons intra-communautaires d'un État membre à un autre, comment elles sont traitées fiscalement, et comment a lieu la facturation, pour éviter les carrousels TVA.


Ten slotte zal de wetgeving betreffende het Rijksregister van de natuurlijke personen worden aangepast opdat alle betrokken instanties (inspectiediensten maar ook bevoegde instanties om de arbeidsvergunningen af te leveren) de verblijfsituatie van de betrokken buitenlanders kunnen nagaan.

Enfin, une adaptation est apportée à la législation relative au registre national des personnes physiques de sorte que toutes les instances concernées (services d'inspection mais aussi instances compétentes pour délivrer les permis de travail) puissent vérifier la situation de séjour des étrangers concernés.


Voor inschrijvingen die door de aanbestedende dienst zijn opgesteld, moet de betrokken ondernemer kunnen nagaan of de inschrijving geen materiële fouten bevat.

Lorsque le pouvoir adjudicateur a recueilli les informations nécessaires à la constitution d'une offre, l'opérateur économique concerné devrait avoir la possibilité de vérifier que l'offre, qui a donc été ainsi constituée par le pouvoir adjudicateur, ne comporte pas d'erreurs matérielles.


Men vond het immers logisch dat de kredietgevers het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast stijven omdat zij betrokken partij zijn in die situaties, inzonderheid omdat ze de betalingsachterstanden kunnen nagaan en dus met kennis van zaken een krediet kunnen weigeren.

En effet, il a été considéré qu'il était logique que les organismes prêteurs financent le Fonds de traitement du surendettement dans la mesure où ils sont liés à ces situations, notamment parce qu'ils ont le pouvoir de vérifier les retards de paiement et donc de refuser un crédit en connaissance de cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men vond het immers logisch dat de kredietgevers het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast stijven omdat zij betrokken partij zijn in die situaties, inzonderheid omdat ze de betalingsachterstanden kunnen nagaan en dus met kennis van zaken een krediet kunnen weigeren.

En effet, il a été considéré qu'il était logique que les organismes prêteurs financent le Fonds de traitement du surendettement dans la mesure où ils sont liés à ces situations, notamment parce qu'ils ont le pouvoir de vérifier les retards de paiement et donc de refuser un crédit en connaissance de cause.


3. De lidstaten kunnen nagaan of de betrokken vacature kan worden ingevuld door onderdanen van de betrokken lidstaat of door andere burgers van de Unie , dan wel door onderdanen van derde landen die legaal in die lidstaat verblijven, in welk geval zij de aanvraag kunnen afwijzen.

3. Les États membres peuvent vérifier si l'emploi vacant en question pourrait être occupé par des ressortissants de l'État membre concerné ou par d'autres citoyens de l'Union , ou par des ressortissants de pays tiers en séjour régulier dans cet État membre, auquel cas ils peuvent rejeter la demande.


2. De lidstaten kunnen nagaan of de betrokken vacature kan worden vervuld door onderdanen van de betrokken lidstaat of door andere burgers van de Unie, dan wel door onderdanen van derde landen die legaal in de lidstaat verblijven, in welk geval zij de aanvraag kunnen afwijzen.

2. Les États membres peuvent vérifier si l'emploi vacant en question pourrait être occupé par des ressortissants de l'État membre concerné ou par d'autres citoyens de l'Union, ou par un ressortissant de pays tiers en séjour régulier dans l'État membre en question, auquel cas ils peuvent rejeter la demande.


2. De lidstaten kunnen nagaan of de betrokken vacature niet kon worden vervuld door eigen of EU-onderdanen, of door onderdanen van derde landen die legaal in de lidstaat verblijven en krachtens de nationale of EU-wetgeving reeds deel uitmaken van hun arbeidsmarkt, en op grond daarvan de aanvraag afwijzen.

2. Les États membres peuvent vérifier si l'emploi vacant ne pourrait pas être occupé par des ressortissants nationaux ou de l'Union, ou par un ressortissant de pays tiers en séjour régulier dans l'État membre en question et qui est déjà sur le marché du travail dans cet État membre en vertu de la législation de l'UE ou nationale, et rejeter la demande.


Daarom moeten de betrokken instanties, alvorens een besluit te nemen, kunnen nagaan of voor het schip verzekeringen zijn afgesloten of andere financiële zekerheden zijn gesteld, waarmee de kosten en schade kunnen worden vergoed die door de opvang in een toevluchtsoord kunnen ontstaan.

En conséquence, les autorités concernées doivent être en mesure, avant de prendre une décision, de vérifier si le navire est couvert par une assurance ou une autre garantie financière permettant une indemnisation appropriée des frais et dommages liés à son accueil dans un lieu de refuge.


We zijn alle aspecten aan het onderzoeken, zodat we kunnen nagaan hoe we een oplossing kunnen vinden voor die moeilijke situatie.

Nous étudions tous les aspects de manière à vérifier comment trouver une solution à cette situation difficile.




Anderen hebben gezocht naar : alle betrokken belastingbesturen kunnen nagaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle betrokken belastingbesturen kunnen nagaan' ->

Date index: 2024-09-26
w