2. dringt aan op een algemene strategische aanpak, gericht op de langere termijn en met duidelijke prioriteiten, waarbij gendergelijkheid centra
al wordt gesteld in alle communautaire beleidsmaatregelen, programma's, projecten en activiteiten die op EU-niveau worden bevorde
rd, alsmede in alle betrekkingen, waaronder interparlementaire samenwerking tussen de EU en derde landen, aangezien gendergelijkheid een rechtstreekse bijdrage levert aan de eerbiediging van de mensenrechten en democratische beginselen en aan de totstandbrenging van
...[+++]maatschappelijke samenhang;
2. demande l'adoption d'une approche globale stratégique, hiérarchisée et à long terme qui place l'égalité des genres au cœur de l'ensemble des politiques, programmes, projets et activités communautaires encouragés au niveau de l'UE, ainsi que dans toutes les relations, y compris la coopération interparlementaire, entre l'UE et les pays tiers, car cet aspect est directement lié au respect des droits de l'homme et des principes démocratiques et à la garantie de la cohésion sociale;