Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Conversiehysterie
Conversiereactie
Duits-Duitse betrekkingen
Hysterie
Hysterische psychose
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Internationale betrekkingen opbouwen
Intracommunautaire betrekking
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken

Vertaling van "alle betrekkingen waaronder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


voorwaarden waaronder personen (...) in aanmerking komen om zulke aanvragen in te dienen

conditions de recevabilité des personnes à présenter de telles demandes


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre


ambtenaar waaronder de zaken van openbaar belang ressorteren

responsable de l'intérêt public


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

relation interinstitutionnelle (UE) [ relation interinstitutionnelle (CE) ]


internationale betrekkingen opbouwen

établir des relations internationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
50. dringt aan op een algemene strategische aanpak, gericht op de langere termijn en met duidelijke prioriteiten, waarbij gendergelijkheid centraal wordt gesteld in alle beleidsmaatregelen, programma's, projecten en activiteiten die op EU-niveau worden bevorderd, alsmede in alle betrekkingen, waaronder interparlementaire samenwerking tussen de EU en derde landen, aangezien gendergelijkheid een rechtstreekse bijdrage levert aan de eerbiediging van de mensenrechten en democratische beginselen en aan de totstandbrenging van maatschappeli ...[+++]

50. demande l'adoption d'une approche globale stratégique, hiérarchisée et à long terme qui garantisse la place de l'égalité des genres au cœur de l'ensemble des politiques, programmes, projets et activités communautaires encouragés au niveau de l'UE, ainsi que dans toutes les relations, y compris la coopération interparlementaire, entre l'Union européenne et les pays tiers, car cet aspect est directement lié au respect des droits de l'homme et des principes démocratiques et à la garantie de la cohésion sociale;


2. dringt aan op een algemene strategische aanpak, gericht op de langere termijn en met duidelijke prioriteiten, waarbij gendergelijkheid centraal wordt gesteld in alle communautaire beleidsmaatregelen, programma's, projecten en activiteiten die op EU-niveau worden bevorderd, alsmede in alle betrekkingen, waaronder interparlementaire samenwerking tussen de EU en derde landen, aangezien gendergelijkheid een rechtstreekse bijdrage levert aan de eerbiediging van de mensenrechten en democratische beginselen en aan de totstandbrenging van ...[+++]

2. demande l'adoption d'une approche globale stratégique, hiérarchisée et à long terme qui place l'égalité des genres au cœur de l'ensemble des politiques, programmes, projets et activités communautaires encouragés au niveau de l'UE, ainsi que dans toutes les relations, y compris la coopération interparlementaire, entre l'UE et les pays tiers, car cet aspect est directement lié au respect des droits de l'homme et des principes démocratiques et à la garantie de la cohésion sociale;


toezien op de commerciële en financiële betrekkingen, waaronder leningen, tussen het verticaal geïntegreerde bedrijf en de transmissiesysteembeheerder;

surveiller les relations commerciales et financières, y compris les prêts, entre l’entreprise verticalement intégrée et le gestionnaire de réseau de transport;


(d) toezien op de commerciële en financiële betrekkingen, waaronder leningen, tussen het verticaal geïntegreerde bedrijf en de transmissiesysteembeheerder;

d) contrôler les relations commerciales et financières, y compris les prêts, entre l'entreprise verticalement intégrée et le gestionnaire de réseau de transport;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU zet zich in haar buitenlandse betrekkingen, waaronder het Europees nabuurschapsbeleid, in voor de bevordering van gendergelijkheid.

L'UE s'est engagée à promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes dans les relations extérieures, y compris dans la PEV.


Bepaalde toekomstige aspecten van het rechtskader voor het communautaire optreden op het gebied van buitenlandse betrekkingen, waaronder het bevorderen van de samenwerking en de economische betrekkingen met geïndustrialiseerde landen, gedurende de volgende periode van financiële vooruitzichten (2007-2013) moeten nog worden vastgesteld.

Certains aspects du cadre juridique des interventions communautaires dans le domaine des relations extérieures, notamment la promotion de la coopération et des relations commerciales avec les pays industrialisés, doivent encore être définis pour la période couverte par les prochaines perspectives financières (2007-2013).


niet-contractuele verbintenissen die voortvloeien uit familierechtelijke betrekkingen of uit betrekkingen die overeenkomstig het op deze betrekkingen toepasselijke recht vergelijkbare gevolgen hebben, waaronder begrepen onderhoudsverplichtingen;

les obligations non contractuelles découlant de relations de famille ou de relations qui, selon la loi qui leur est applicable, ont des effets comparables, y compris les obligations alimentaires;


Ter ondersteuning van de externe betrekkingen, waaronder het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap, zullen specifieke maatregelen ter bevordering van de internationale samenwerking op onderzoeksgebied worden uitgevoerd.

En l'appui aux relations extérieures, y compris à la politique de développement de la Communauté, des mesures spécifiques visant à encourager la coopération internationale dans le domaine de la recherche seront mises sur pied.


3. doet een beroep op de EU en de lidstaten doeltreffende stappen te nemen die zorgen voor coherentie en voor de integratie van de bescherming van de mensenrechten en de verplichtingen op dit terrein in haar gemeenschappelijk buitenlands‑ en veiligheidsbeleid en haar externe betrekkingen, waaronder ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp;

3. prie instamment l'Union européenne et ses États membres de prendre des mesures efficaces visant à assurer la cohérence et l'intégration des préoccupations exprimées et des engagements pris en matière de droits de l'homme dans sa politique étrangère et de sécurité commune et dans ses relations extérieures, y compris dans les domaines de la coopération au développement et de l'aide humanitaire;


(13) Overwegende dat de grenzen waarbinnen en de voorwaarden waaronder de ECB gerechtigd is om ondernemingen sancties op te leggen bij niet-naleving van de verplichtingen krachtens verordeningen en beschikkingen van de ECB, zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 2532/98 van de Raad van 23 november 1998 met betrekking tot de bevoegdheid van de Europese Centrale Bank om sancties op te leggen (5), overeenkomstig artikel 34.3 van de statuten; dat bij eventuele tegenstrijdigheid tussen de genoemde verordening en de bepalingen van deze verordening die de ECB machtigen tot het opleggen van sancties, de bepalingen van deze verordening primeren ...[+++]

(13) considérant que les limites et conditions dans lesquelles la BCE est habilitée à infliger aux entreprises des sanctions en cas de non-respect des obligations figurant dans ses règlements et décisions ont été définies, conformément à l'article 34.3 des statuts, par le règlement (CE) n° 2532/98 du Conseil du 23 novembre 1998 concernant les pouvoirs de la Banque centrale européenne en matière de sanctions (5); que, en cas de conflit entre les dispositions dudit règlement et le présent règlement qui permettent à la BCE d'infliger des sanctions, ce sont les dispositions du présent règlement qui prévalent; que les sanctions prévues en cas de non-respect des obligations définies dans le présent règlement n'affectent pas la possibilité qu'a ...[+++]


w