Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle asem-partners zich " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zal het van belang zijn te verzekeren dat de ASEM-partners zich ten volle eigenaar en verantwoordelijk blijven voelen voor eventueel door hen voorgestelde initiatieven.

En outre, il importe de veiller à ce que les partenaires de l'ASEM puissent continuer à se sentir pleinement responsables des initiatives qu'ils présentent.


* een politieke verbintenis van alle ASEM-partners om meer educatieve uitwisselingen tussen Azië en Europa te organiseren, in het kader van bilaterale en interregionale programma's en binnen de activiteiten van ASEM zelf, met als streefcijfer dat dankzij de extra studiebeurzen de uitwisseling van studenten tussen onze twee regio's binnen tien jaar vijfmaal zo groot moet zijn geworden.

* un engagement politique de tous les partenaires de l'ASEM d'intensifier les échanges en matière d'éducation entre l'Asie et l'Europe, dans le cadre de programmes tant bilatéraux qu'interrégionaux et d'activités propres à l'ASEM, en se fixant pour objectif d'augmenter le nombre de bourses de manière à multiplier par cinq les échanges d'étudiants entre nos deux régions sur les dix ans à venir.


In haar streven naar globale veiligheid wil de Europese Unie met de Aziatische ASEM-partners graag een veiligheidsdialoog aangaan, die deze lopende werkzaamheden zou moeten aanvullen door te profiteren van het informele karakter van het ASEM-proces, en is zij geporteerd voor uitwisseling van ons beider regionale ervaringen op gebieden zoals analyse, planning en training in verband met conflictpreventie en vredeshandhaving, verzoeningsprocessen, humanitaire bijstand en andere aspecten van "zachte" veiligheidssamenwerking.

Dans la poursuite de l'objectif de sécurité mondiale, l'Union européenne désire engager avec les partenaires asiatiques de l'ASEM un dialogue sur les questions de sécurité qui devrait compléter les travaux en cours en exploitant le côté informel du processus ASEM et en permettant de partager nos expériences régionales en matière d'analyse, de planification et de formation dans les domaines de la prévention des conflits et du maintien de la paix, de la réconciliation, de l'aide humanitaire et des autres aspects de la coopération en matière de sécurité non-militaire.


De Aziatische ASEM-partners bevatten 31,5% van de wereldbevolking, produceren 18,9% van het mondiale BBP, zijn goed voor 24,7% van de mondiale export van goederen (15,9% van de diensten) en 17,5% van de mondiale import van goederen (22,5% van de diensten), en vertegenwoordigen 7,5% van de uitgaande en 14,5% van de binnenkomende RBI.

Les partenaires asiatiques de l'ASEM représentent 31,5 % de la population mondiale, 18,9 % du PIB mondial, 24,7 % des exportations mondiales de marchandises (15,9 % des services) et 17,5 % des importations mondiales de marchandises (22,5 % des services). Ils génèrent 7,5 % des flux d'investissement étranger direct sortants et absorbent 14,5 % des flux d'investissement étranger direct entrants [2].


Bovendien hebben informele seminars, workshops en symposia, georganiseerd door afzonderlijke ASEM-partners of door de Azië-Europa-Stichting, kwesties behandeld als mensenrechten, globalisering, en andere aspecten van de internationale betrekkingen.

De plus, des séminaires informels, des ateliers et des colloques, organisés par les différents partenaires de l'ASEM ou par la fondation Asie-Europe, ont permis d'aborder des sujets tels que les droits de l'homme, la mondialisation, et d'autres aspects des relations internationales.


Zij verklaren voornemens te zijn culturele uitwisseling en de kennis van andere talen te bevorderen, waarbij de culturele identiteit van alle partners geëerbiedigd dient te worden, en een duurzaam beleid te voeren ten aanzien van onderwijs- en culturele programma's; in dit verband verbinden de partners zich ertoe maatregelen vast te stellen om personele uitwisseling te bevorderen, met name door het verbeteren van administratieve procedures;

Ils manifestent leur volonté de promouvoir les échanges culturels et la connaissance d'autres langues, respectant l'identité culturelle de chaque partenaire, et de mettre en oeuvre une politique durable de programmes éducatifs et culturels; dans ce contexte les partenaires s'engagent à prendre les mesures susceptibles de faciliter les échanges humains, notamment par l'amélioration des procédures administratives;


Zij verklaren voornemens te zijn culturele uitwisseling en de kennis van andere talen te bevorderen, waarbij de culturele identiteit van alle partners geëerbiedigd dient te worden, en een duurzaam beleid te voeren ten aanzien van onderwijs- en culturele programma's; in dit verband verbinden de partners zich ertoe maatregelen vast te stellen om personele uitwisseling te bevorderen, met name door het verbeteren van administratieve procedures;

Ils manifestent leur volonté de promouvoir les échanges culturels et la connaissance d'autres langues, respectant l'identité culturelle de chaque partenaire, et de mettre en oeuvre une politique durable de programmes éducatifs et culturels; dans ce contexte les partenaires s'engagent à prendre les mesures susceptibles de faciliter les échanges humains, notamment par l'amélioration des procédures administratives;


Mevrouw Vanpeborgh heeft horen concluderen dat alle sociale partners zich tegen quota hebben uitgesproken.

Mme Vanpeborgh a entendu conclure que tous les partenaires sociaux se sont exprimés contre les quotas.


Wanneer één der partners één van deze verplichtingen niet nakomt, kan de andere zich tot de vrederechter wenden om zich een uitkering tot levensonderhoud te doen toekennen dan wel om de inkomsten van zijn partner, alsook alle andere hem door derden verschuldigde geldsommen te ontvangen onder de voorwaarden en binnen de perken die het vonnis bepaalt.

À défaut par l'un des partenaires de satisfaire à l'une de ces obligations, l'autre partenaire peut saisir le juge de paix aux fins de se voir attribuer une pension alimentaire ou de se faire autoriser à percevoir, dans les conditions et les limites que le jugement fixe, les revenus de son partenaire ainsi que toutes autres sommes qui lui sont dues par des tiers.


Wanneer één der partners één van deze verplichtingen niet nakomt, kan de andere zich tot de vrederechter wenden om zich een uitkering tot levensonderhoud te doen toekennen dan wel om de inkomsten van zijn partner, alsook alle andere hem door derden verschuldigde geldsommen te ontvangen onder de voorwaarden en binnen de perken die het vonnis bepaalt.

À défaut par l'un des partenaires de satisfaire à l'une de ces obligations, l'autre partenaire peut saisir le juge de paix aux fins de se voir attribuer une pension alimentaire ou de se faire autoriser à percevoir, dans les conditions et les limites que le jugement fixe, les revenus de son partenaire ainsi que toutes autres sommes qui lui sont dues par des tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle asem-partners zich' ->

Date index: 2024-10-18
w