Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Liga-landen
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
Landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt
Landen van de Arabische Liga
MENA
MONA
Midden-Oosten en Noord-Afrika
OAPEC
Organisatie van Arabische olie-exporterende landen

Traduction de «alle arabische landen ertoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


Arabische landen,Lid-Staten van de Arabische Liga

pays arabes,Etats membres de la Ligue arabe


Arabische Liga-landen [ landen van de Arabische Liga ]

pays de la Ligue arabe


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)


landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt

pays du Marché commun arabe


Organisatie van Arabische olie-exporterende landen | OAPEC [Abbr.]

Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole | OPAEP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Het is belangrijk dat bij de publieke opinie geen valse of onevenredige verwachtingen worden gecreëerd: de redenen die onderdanen van derde landen ertoe aanzetten te trachten illegaal te immigreren zijn zo divers en complex dat het onrealistisch zou zijn te geloven dat illegale migratiestromen een halt kan worden toegeroepen.

12. Il est important de ne pas susciter des attentes irréalistes ou disproportionnées auprès du public. Les raisons qui poussent des ressortissants de pays tiers à recourir à l'immigration clandestine sont si vastes et complexes qu'il serait utopique de croire que les flux d'immigration clandestine peuvent être définitivement stoppés.


Hoewel het aantal gevallen van weigering van toegang en van irregulier verblijf varieert, roept de Commissie alle betrokken landen ertoe op gerichte actie te ondernemen, gaande van het versterken van het grenstoezicht tot het organiseren van voorlichtingscampagnes over visumvrij reizen.

Dans un contexte de fluctuation du nombre de refus d'entrée et de séjours irréguliers, la Commission invite tous les pays concernés à prendre des mesures spécifiques, allant du renforcement des contrôles aux frontières à l'organisation de campagnes d'information sur le régime de déplacement sans obligation de visa.


Q. overwegende dat de LAS op 12 februari 2012 de VN heeft verzocht een ​​gezamenlijke vredesmissie van de Arabische staten en de Verenigde Naties naar Syrië te sturen om toezicht te houden op de naleving van een staakt-het-vuren en alle Arabische landen ertoe heeft opgeroepen hun diplomatieke banden met de Syrische regering te verbreken;

Q. considérant que, le 12 février 2012, la Ligue arabe a demandé aux Nations unies d'envoyer une mission de maintien de la paix commune arabo-onusienne en Syrie pour superviser la mise en œuvre d'un cessez-le-feu et appelé toutes les nations arabes à rompre leurs relations diplomatiques avec le gouvernement syrien;


11. herinnert in dat verband aan de kostbare bijdrage van het Arabische vredesinitiatief, dat een unieke kans inhoudt om een duurzame en omvattende vrede in de regio tot stand te brengen; nodigt de Arabische landen ertoe uit een actieve rol te spelen in de oplossing van het conflict en de huidige crisis; verzoekt de Israëlische regering de kans die dit initiatief biedt aan te grijpen; wijst er echter op dat men deze gelegenheid zo snel mogelijk te baat moet nemen, zoniet bestaat het gevaar ...[+++]

11. rappelle, sur ce point, la précieuse contribution de l'initiative de paix arabe, qui constitue une véritable occasion d'instaurer une paix durable et globale dans la région; invite les pays arabes à jouer un rôle actif dans la résolution du conflit et de la crise actuelle; invite le gouvernement israélien à saisir l'occasion qu'offre cette initiative; souligne toutefois que si cette occasion n'est pas mise à profit au plus vite, elle pourrait disparaître totalement, ce qui aurait des conséquences dramatiques pour tous les peuples de la région;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder willen de liberalen in amendement 21 de Arabische landen ertoe krijgen om te zorgen voor “onafhankelijkheid en scheiding van de instellingen en de politieke macht enerzijds en de religieuze autoriteiten anderzijds”.

Dans l’amendement 21, le groupe ALDE souhaite en outre que les pays arabes garantissent l’indépendance et la séparation des institutions et du pouvoir politique de l’autorité religieuse.


23. wijst erop dat versterking van de democratie en de rechtstaat en de eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot de eigen doelstellingen van het buitenlands beleid van de Unie behoren en dat het dan ook juist en consequent is om een ambitieus mensenrechtenbeleid te voeren, dat van naleving van de clausule over mensenrechten en democratie in de overeenkomsten uitgaat, en van een gestructureerde en gedegen politieke dialoog over dit onderwerp ; herinnert er ook aan dat de Arabische landen het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten hebben geratificeerd en zic ...[+++]

23. rappelle que le renforcement de la démocratie et de l'État de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales comptent parmi les objectifs propres de la politique étrangère de l'Union et qu'il est à ce titre juste et cohérent de vouloir mener une politique des droits de l'homme ambitieuse basée sur le respect de la clause droits de l'homme et démocratie des accords, et sur un dialogue politique structuré et approfondi dans ce domaine; rappelle parallèlement que les pays arabes ont ratifié le Pacte international relatif ...[+++]


4. benadrukt dat de zwakheid van het hervormingsproces in de Arabische wereld ook aan de problemen en geschillen tussen bepaalde Arabische landen te wijten is; is van oordeel dat de EU alles in het werk moet stellen om de politieke en economische integratie van de Arabische landen te vergemakkelijken; wijst erop dat de EU om echt i ...[+++]

4. insiste sur le fait que la faiblesse du processus de réforme dans le monde arabe résulte également des problèmes et des controverses existant entre certains pays arabes; estime que l'Union européenne devrait faire tout son possible pour faciliter l'intégration politique et économique des pays arabes; fait observer qu'afin d'exercer une influence véritable, l'Union européenne ne devrait pas donner une impression de supériorité ni offrir l'image d'une donneuse de leçons mais devrait plutôt faire du dialogue eur ...[+++]


De Arabische landen scoren aanzienlijk lager dan het mondiale gemiddelde op alle zes variabelen van 'governance' die worden gebruikt in het UNDP-rapport, behalve voor de "rechtsstaat" waar zij enigszins boven het gemiddelde uitkomen.

Les pays arabes se situent très en deçà de la moyenne mondiale pour l'ensemble des six indicateurs de gouvernance utilisés dans le rapport du PNUD, exception faite de «l'État de droit» où ils dépassent légèrement la moyenne.


Het "Arab Human Development Report 2002" van het UNDP komt tot de conclusie dat de Arabische landen [9] te lijden hebben onder een gebrek aan vrijheid.

Le rapport 2002 du PNUD sur le développement humain dans le monde arabe conclut que les pays arabes [9] souffrent d'un déficit de liberté.


Deze clausule komt reeds voor in de richtlijnen voor de onderhandelingen met de Arabische landen van de Golf, Albanië en de ACS-staten.

Cette clause figure déjà dans les directives de négociation avec les pays arabes du Golfe, l'Albanie et les pays du groupe ACP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle arabische landen ertoe' ->

Date index: 2021-05-28
w