Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle andere gearresteerde dissidenten " (Nederlands → Frans) :

Ook belast met de aanschaf van wapens en munitie voor andere cellen van de Rajah Solaiman Movement en de groep Abu Sayyaf; b) op 22.2.2005 door de Filipijnse autoriteiten gearresteerd en in oktober 2005 veroordeeld voor meervoudige moord.

Également responsable de l’approvisionnement en armes et munitions pour d’autres cellules du mouvement Rajah Solaiman et du groupe Abu Sayyaf; d) arrêté par les autorités philippines le 22.2.2005 et condamné pour crimes multiples en octobre 2005.


Andere informatie: In maart 2005 gearresteerd in Kinshasa in verband met de betrokkenheid van de UPC/L bij mensenrechtenschendingen.

Renseignements complémentaires: Arrêté à Kinshasa en mars 2005 en raison de l'implication de l'UPC/L dans des violations des droits de l'homme.


2) Meent hij dat deze arrestatie verband houdt met de Olympische Spelen en zijn er nog andere dissidenten en mensenrechtenactivisten gearresteerd in de aanloop naar de Olympische Spelen?

2) Estime-t-il que cette arrestation a un lien avec les Jeux olympiques et d’autres dissidents et activistes des droits de l’homme sont-ils arrêtés à l’approche des Jeux olympiques ?


7. roept de Chinese autoriteiten ertoe op toe te staan dat Hu Jia en alle andere gearresteerde dissidenten indien nodig medische hulp ontvangen en te bedenken dat detentie onder slechte omstandigheden schadelijk kan zijn voor hun gezondheid;

7. demande aux autorités chinoises de permettre à Hu Jia et à tous les autres dissidents incarcérés de recevoir, si besoin est, une assistance médicale, et de garder à l'esprit que leur état de santé pourrait se dégrader du fait de conditions de détention inappropriées;


7. roept de Chinese autoriteiten ertoe op toe te staan dat Hu Jia en alle andere gearresteerde dissidenten indien nodig medische hulp ontvangen en te bedenken dat detentie onder slechte omstandigheden schadelijk kan zijn voor hun gezondheid;

7. demande aux autorités chinoises de permettre à Hu Jia et à tous les autres dissidents incarcérés de recevoir, si besoin est, une assistance médicale, et de garder à l'esprit que leur état de santé pourrait se dégrader du fait de conditions de détention inappropriées;


7. roept de Chinese autoriteiten ertoe op toe te staan dat Hu Jia en alle andere gearresteerde dissidenten indien nodig medische hulp ontvangen en te bedenken dat detentie onder slechte omstandigheden schadelijk kan zijn voor hun gezondheid;

7. demande aux autorités chinoises de permettre à Hu Jia et à tous les autres dissidents incarcérés de recevoir, si besoin est, une assistance médicale, et de garder à l'esprit que leur état de santé pourrait se dégrader du fait de conditions de détention inappropriées;


overwegende dat overeenkomstig artikel 62 van de grondwet van de Helleense Republiek leden van het parlement tijdens de parlementaire zittingsperiode niet kunnen worden vervolgd, gearresteerd, gevangen genomen of op andere wijze aan beperkingen worden onderworpen zonder voorafgaande toestemming van het parlement;

considérant que l'article 62 de la constitution de la République hellénique dispose que, durant la législature, aucun député n'est poursuivi, arrêté, emprisonné ou soumis à une forme quelconque de détention sans l'autorisation préalable du parlement;


Het Parlement doet ook een aantal verzoeken aan de Chinese autoriteiten. Zo worden de autoriteiten met name opgeroepen om toestemming te geven voor een onafhankelijk internationaal onderzoek naar de gewelddadigheden die in Tibet hebben plaatsgevonden, om een constructieve dialoog met de Tibetanen aan te gaan, zonder vooraf voorwaarden aan zo’n dialoog te stellen, om iedereen die op vreedzame wijze heeft gedemonstreerd en alle gearresteerde dissidenten, onmiddellijk vrij te laten, en om de toezeggingen met betrekking tot de mensenrecht ...[+++]

Le Parlement formule par ailleurs des requêtes auprès des autorités chinoises, leur intimant notamment d'autoriser une enquête internationale indépendante sur les violences au Tibet, d'ouvrir sans préalable un dialogue constructif avec les Tibétains, de libérer immédiatement les manifestants non violents ainsi que l'ensemble des dissidents arrêtés en Chine, ou encore d'honorer ses engagements en matière de droits de l'homme pris face au CIO et au monde ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vorige maand had ik het voorrecht om samen met mijn collega Glenys Kinnock en twee Afrikaanse collega’s een delegatie te leiden die een bezoek heeft gebracht aan Ethiopië. We hebben daar gesprekken gevoerd met zowel de regering als de oppositie, alsmede met familieleden van gearresteerde dissidenten.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le mois dernier, Mme Kinnock et moi-même, accompagnés de deux collègues africains, avons eu le privilège de présider une délégation en Éthiopie, dans le cadre de laquelle nous avons discuté avec le gouvernement et l’opposition, ainsi qu’avec les membres des familles de dissidents détenus.


De andere Kroatische aangeklaagden uit Bosnië en Herzegovina zijn door SFOR of de autoriteiten in andere landen gearresteerd.

Les autres inculpés croates de Bosnie-Herzégovine ont été arrêtés par la SFOR ou les autorités d'autres pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle andere gearresteerde dissidenten' ->

Date index: 2023-03-20
w