Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle activiteiten een monitoringsysteem moet toepassen " (Nederlands → Frans) :

b) alle fasen van de activiteiten, met inbegrip van opslag en vervoer van de gewonnen hulpbronnen, naar behoren moeten worden voorbereid en dat de hele activiteit open moet staan voor controle om veiligheidsredenen en op de veiligst mogelijke manier moet worden verricht, en dat de exploitant voor alle activiteiten een monitoringsysteem moet toepassen;

b) que toutes les phases des activités, y compris le stockage et le transport des ressources récupérées, sont bien préparées, que l’ensemble de l’activité peut être contrôlé au plan de la sécurité et qu’elle est menée de la manière la plus sûre possible, et que l’exploitant exerce sur toutes ses activités une surveillance continue;


alle fasen van de activiteiten, met inbegrip van opslag en vervoer van de gewonnen hulpbronnen, naar behoren moeten worden voorbereid en dat de hele activiteit open moet staan voor controle om veiligheidsredenen en op de veiligst mogelijke manier moet worden verricht, en dat de exploitant voor alle activiteiten een monitoringsysteem moet toepassen;

que toutes les phases des activités, y compris le stockage et le transport des ressources récupérées, sont bien préparées, que l’ensemble de l’activité peut être contrôlé au plan de la sécurité et qu’elle est menée de la manière la plus sûre possible, et que l’exploitant exerce sur toutes ses activités une surveillance continue;


Vanaf 1 januari 1993 geldt voor elke belastingplichtige het principe dat de boekhouding moet aangepast zijn aan de uitgeoefende activiteiten, en bovendien moet toelaten de BTW te kunnen toepassen én controleren.

A partir du 1 janvier 1993, tous les assujettis ont été obligés de tenir une comptabilité appropriée à l'étendue de leurs activités, en vue de permettre l'application et le contrôle de la taxe sur la valeur ajoutée.


De vraag is of de wet alle modellen die in een samenleving aanwezig zijn moet regelen en ne varietur alle regels die voor de traditionele instellingen gelden moet toepassen op nieuwe fenomenen, dan wel of het verstandiger is nieuwe gezins- en ouderschapsmodellen uit te vinden.

Le problème est de savoir si la loi doit valider tous les modèles existant dans une société, et appliquer ne varietur aux nouvelles réalités toutes les règles applicables aux institutions traditionnelles, ou s'il est plus judicieux d'inventer de nouveaux modèles familiaux et parentaux.


Het Beheerscomité kan ook aan de ministers adviezen bezorgen over alle wetsvoorstellen of amendementen betreffende de wetgeving die het comité moet toepassen en die bij het parlement aanhangig zijn.

Le Comité de gestion peut aussi adresser aux ministres des avis sur toutes propositions de loi ou sur tous amendements concernant la législation que le comité est chargé d’appliquer et dont le parlement est saisi.


De heer Colla ontkent de risico's niet die verbonden zijn aan de wijziging van het genetisch materiaal maar, net als bij het eerste gebruik van een geneesmiddel, komt er een moment waarop men een en ander moet toepassen bij de mens, zonder op voorhand alle mogelijke nevenwerkingen te kennen.

M. Colla ne méconnaît pas les risques liés à la modification du matériel génétique mais, tout comme on doit utiliser un médicament une première fois, il vient un moment où il faut appliquer la technique en question à l'homme, sans savoir que seront tous ses effets secondaires éventuels.


Teneinde een veilig ontwerp en ononderbroken veilige activiteiten te waarborgen, moet de sector de beste praktijken toepassen die in gezaghebbende normen en richtsnoeren zijn bepaald.

Pour garantir la sécurité de la conception et celle d’une exploitation en continu, le secteur industriel est tenu d’agir selon les meilleures pratiques définies dans les normes et recommandations faisant autorité.


Het Beheerscomité kan ook aan de ministers adviezen bezorgen over alle wetsvoorstellen of amendementen betreffende de wetgeving die het comité moet toepassen en die bij het parlement aanhangig zijn.

Le Comité de gestion peut aussi adresser aux ministres des avis sur toutes propositions de loi ou sur tous amendements concernant la législation que le comité est chargé d'appliquer et dont le parlement est saisi.


Die bepaling, die voor alle met overheidsgezag beklede instanties van de lidstaten geldt, dus ook - in het kader van hun bevoegdheden - voor de rechterlijke instanties, verplicht de nationale rechter om de nationale bepalingen die hij moet toepassen, zoveel mogelijk in overeenstemming met de eisen van het Unierecht uit te leggen (HvJ, 27 oktober 2009, C-115/08, Land Oberösterreich t. CEZ as, punt 138).

Cette disposition, qui s'impose à toutes les autorités des Etats membres, y compris, dans le cadre de leurs compétences, aux autorités juridictionnelles, oblige le juge national à donner à la loi interne qu'il doit appliquer, dans toute la mesure du possible, une interprétation conforme aux exigences du droit de l'Union (CJCE, 27 octobre 2009, C-115/08, Land Oberösterreich c. CEZ as, point 138).


Bij die aanpak komt het erop aan te weten of de wet al dan niet alle bestaande modellen in de maatschappij moet valideren en de regels van de traditionele instellingen moet toepassen op de nieuwe modellen.

Dans cette approche, il s'agit de savoir si la loi doit ou non valider tous les modèles existants dans une société et appliquer aux nouveaux modèles les règles qui prévalent dans les institutions traditionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle activiteiten een monitoringsysteem moet toepassen' ->

Date index: 2024-11-20
w