Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle aangelegenheden met vijfentwintig landen dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Op het eerste gezicht lijkt dat logisch, want het is moeilijk om in alle aangelegenheden met vijfentwintig landen dezelfde vooruitgang te boeken.

Au départ, cela semble logique, car il est difficile d'avancer à vingt-cinq dans tous les domaines.


Op het eerste gezicht lijkt dat logisch, want het is moeilijk om in alle aangelegenheden met vijfentwintig landen dezelfde vooruitgang te boeken.

Au départ, cela semble logique, car il est difficile d'avancer à vingt-cinq dans tous les domaines.


De Belgische internationale samenwerking richt de directe bilaterale samenwerking op maximum vijfentwintig landen of regionale organisaties van landen, in zoverre de programma's zijn bedoeld voor alle lidstaten van die organisaties, die worden gekozen, middels een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, als « partnerland van de directe bilaterale samenwerking » op basis van de volgende criteria :

La coopération internationale belge concentre la coopération bilatérale directe sur un maximum de vingt-cinq pays ou organisations régionales de pays, pour autant que les programmes s'adressent à l'ensemble des pays membres de ces organisations, sélectionnés, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, comme « pays partenaires de la coopération bilatérale directe » sur la base des critères suivants :


­ de overcapaciteit wordt verminderd door op gemeenschapsniveau gecoördineerde nationale sloopacties, waarbij de nationale sloopfondsen in alle landen dezelfde slooppremies uitkeren en dezelfde speciale bijdragen (zie hieronder) vorderen;

- réduction de la surcapacité par des actions nationales de déchirage de bateaux coordonnées au niveau communautaire; les fonds nationaux de déchirage versent les mêmes primes de déchirage dans tous les pays et réclament les mêmes contributions spéciales (cf. ci-dessous);


8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wi ...[+++]

8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à lutter contre ce jeu transfrontalier de manière coordonnée et cette lutte n'exige-t-elle pas que les collèges des proc ...[+++]


De onderstaande amendementen worden grotendeels om dezelfde redenen ingediend als degene die de rapporteur noemt in zijn ontwerpverslag over het voorstel voor een verordening tot vaststelling van een procedure voor de onderhandelingen over en de sluiting van bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen over sectorale aangelegenheden en betreffende het toepasselijke recht op het gebied van contractuele en niet-contractuele verbintenissen.

Les motivations du rapporteur pour proposer les amendements exposés ci-dessous recoupent dans une large mesure celles exposées dans son projet de rapport sur la proposition de règlement instituant une procédure pour la négociation et la conclusion d'accords bilatéraux entre les États membres et les pays tiers concernant des questions sectorielles et portant sur le droit applicable en matière d'obligations contractuelles et non contractuelles.


Hij geldt tevens, onder dezelfde voorwaarden, voor de geschillen die onder de bevoegdheid van een rechtscollege in Nederland, Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg en Frankrijk ressorteren of zouden ressorteren, overeenkomstig de in deze landen geldende nationale of internationale bevoegdheidsregels, behalve ingeval het geschil tot een of meer van de volgende aangelegenheden behoort : fiscaal recht, administratief recht, personen ...[+++]

Elle couvre également, aux mêmes conditions, les litiges qui relèvent ou relèveraient de la compétence d'une juridiction des Pays-Bas, de l'Allemagne, du grand-duché du Luxembourg et de la France, conformément aux règles de compétence nationales ou internationales en vigueur dans ces pays, sauf lorsque le litige relève d'une ou de plusieurs des matières suivantes : droit fiscal, droit administratif, droit des personnes et de la famille, et le droit des successions, des donations et testaments.


8. erkent dat Rusland een speciaal belang heeft bij het onderhouden van goede betrekkingen met veel van zijn buurlanden, zoals Wit-Rusland, de Oekraïne, Moldavië en de zuidelijke Kaukasus; benadrukt echter dat Rusland zich dient te houden aan dezelfde beginselen van niet-inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van soevereine staten, met name in het geval van verkiezingen, die het ook nageleefd wenst te zien door de Europese U ...[+++]

8. reconnaît que la Russie a un intérêt particulier au maintien de bonnes relations avec nombre de ses voisins, tels que le Bélarus, l'Ukraine, la Moldova et la région du Caucase du Sud; attire cependant l'attention sur le fait que la Russie devrait adhérer aux mêmes principes de non-ingérence dans les affaires intérieures des États souverains, notamment lors d'élections, qu'elle exige de l'Union européenne et des autres pays occidentaux;


Art. 6. § 1. De Belgische internationale samenwerking richt de directe bilaterale samenwerking op maximum vijfentwintig landen of regionale organisaties van landen, in zoverre de programma's zijn bedoeld voor alle lidstaten van die organisaties, die worden gekozen, middels een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, als « partnerland van de directe bilaterale samenwerking » op basis van de volgende criteria:

Art. 6. § 1. La coopération internationale belge concentre la coopération bilatérale directe sur un maximum de vingt-cinq pays ou organisations régionales de pays, pour autant que les programmes s'adressent à l'ensemble des pays membres de ces organisations, sélectionnés, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, comme « pays partenaires de la coopération bilatérale directe » sur la base des critères suivants :


Bovendien kent de Europese Grondwet aan alle burgers van de EU-landen en alle legale immigranten in de andere EU-landen dezelfde rechten op uitkering, gezondheidszorg en sociale huisvesting toe als aan onze burgers.

La Constitution européenne accorde en outre les mêmes droits aux allocations, aux soins de santé et au logement social, à tous les citoyens des pays de l'Union européenne et à tous les immigrés établis légalement dans les autres pays de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle aangelegenheden met vijfentwintig landen dezelfde' ->

Date index: 2021-09-13
w