Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle aandeelhouders wier naam » (Néerlandais → Français) :

aandeelhouders wier aandelen zijn afgelost, behouden hun rechten in de vennootschap, met uitzondering van het recht op terugbetaling van hun inbreng en op uitkering van een eerste dividend op niet-afgeloste aandelen.

les actionnaires dont les actions sont amorties conservent leurs droits dans la société, à l'exclusion du droit au remboursement de l'apport et du droit de participation à la distribution d'un premier dividende perçu sur des actions non amorties.


« De verplichte vermeldingen bedoeld in het eerste lid worden, voor wat betreft de verzekeringsagenten, aangevuld met de namen van alle verzekeringsondernemingen in wier naam en voor wier rekening zij in exclusiviteit handelen en, voor wat betreft de verzekeringssubagenten, met de naam van de tussenpersoon voor wie ze werken.

« Les mentions obligatoires prévues à l'alinéa 1 sont, en ce qui concerne les agents d'assurances, complétées par les dénominations de toutes les entreprises d'assurances au nom et pour compte desquelles ils agissent en exclusivité et, en ce qui concerne les sous-agents d'assurances, par le nom de l'intermédiaire pour lequel ils travaillent.


In dat geval zouden ze ook gehouden zijn (tekst wetsontwerp tot wijziging van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en distributie van verzekeringen momenteel in behandeling bij de bevoegde Kamercommissie onder nr. 1587) op alle documenten en reclame die van hen uitgaan de namen te vermelden van alle verzekeringsondernemingen in wier naam en voor wier rekening zij in exclusiviteit handelen.

Dans ce cas, ils seraient également tenus (texte du projet de loi modifiant la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances, qui est actuellement examiné par la commission compétente de la Chambre sous le nº 1587) de mentionner, sur tous les documents et toutes les publicités qu'ils produisent, les noms de toutes les compagnies d'assurances au nom et pour le compte desquelles ils agissent en exclusivité.


In dat geval zouden ze ook gehouden zijn (tekst wetsontwerp tot wijziging van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en distributie van verzekeringen momenteel in behandeling bij de bevoegde Kamercommissie onder nr. 1587) op alle documenten en reclame die van hen uitgaan de namen te vermelden van alle verzekeringsondernemingen in wier naam en voor wier rekening zij in exclusiviteit handelen.

Dans ce cas, ils seraient également tenus (texte du projet de loi modifiant la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances, qui est actuellement examiné par la commission compétente de la Chambre sous le nº 1587) de mentionner, sur tous les documents et toutes les publicités qu'ils produisent, les noms de toutes les compagnies d'assurances au nom et pour le compte desquelles ils agissent en exclusivité.


3. Toelatingsformaliteiten Het recht van een aandeelhouder om te stemmen op de Vergaderingen, is onderworpen aan de vervulling van alle hieronder beschreven formaliteiten : 3.1. De registratie van de eigendom van de aandelen op naam van de aandeelhouder op 27 april 2016 (24 uur CET) (de ''Registratiedatum''), op de volgende wijze : voor gedematerialiseerde aandelen, door de inschrijving ervan op naam van de aandeelhouder in de reke ...[+++]

3. Formalités d'admission Le droit pour un actionnaire de voter aux Assemblées est subordonné au respect de l'ensemble des formalités décrites ci-après : 3.1. L'enregistrement de la propriété des actions au nom de l'actionnaire au 27 avril 2016 (24 heures N heure belge) (la Date d'Enregistrement ) comme suit : pour les actions dématérialisées, par l'inscription de ces actions au nom de l'actionnaire dans les comptes d'un teneur de compte agrée ou d'un organisme de liquidation; ou pour les actions nominatives, par l'inscription de ces actions au nom de l'actionnaire dans le registre des actions nominatives de la Société.


De agenda van de Buitengewone Algemene Vergadering is de volgende : (Indien een nieuwe oproeping noodzakelijk is omdat de aanwezigheidsvereisten niet vervuld raken, zal de tweede vergadering gehouden worden op 30 juni 2016, om 10 uur op hetzelfde adres.) A. Toevoeging van een afgekorte maatschappelijke naam B. Nieuwe bepalingen inzake het toegestaan kapitaal C. Machtiging tot aankoop en vervreemding van eigen aandelen D. Weglating van alle verwijzingen naar a ...[+++]

L'ordre du jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire est le suivant : (Si une nouvelle convocation est nécessaire en raison de l'absence des conditions de présence requises, cette seconde assemblée sera tenue le 30 juin 2016 à 10h00 à la même adresse.) A. Adjonction d'une dénomination sociale abrégée B. Nouvelles dispositions en matière de capital autorisé C. Autorisation d'acquérir et d'aliéner des actions propres D. Suppression de toutes les références aux actions et certificats au porteur suite à la suppression des titres au porteur par la loi belge E. Questions des actionnaires conformément à l'article 540 du Code des sociétés F. ...[+++]


de aandeelhouders wier aandelen zijn afgelost, behouden hun rechten in de vennootschap, met uitzondering van het recht op terugbetaling van inbreng en op uitkering van dividend op niet-afgeloste aandelen.

les actionnaires dont les actions sont amorties conservent leurs droits dans la société, à l'exclusion du droit au remboursement de l'apport et du droit de participation à la distribution d'un premier dividende perçu sur des actions non amorties.


Behoudens goedkeuring door de Assemblee wordt de Raad gemachtigd in naam van het Agentschap overeenkomsten te sluiten die passende relaties tot stand brengen met de Verenigde Naties en alle andere organisaties wier werkzaamheden verband houden met die van het Agentschap.

Sous réserve de l'approbation de l'Assemblée, le Conseil est autorisé à conclure des accords au nom de l'Agence afin d'instaurer des relations adéquates avec les Nations unies et avec toute autre organisation dont les travaux ont un rapport avec ceux de l'Agence.


de aandeelhouders wier identiteit en adres de abi-beheerder ter beschikking staan of ter beschikking kunnen worden gesteld door de niet-beursgenoteerde onderneming of via een register waartoe de abi-beheerder toegang heeft of kan verkrijgen; en

aux actionnaires de la société dont les identités et adresses sont à la disposition du gestionnaire, ou peuvent lui être communiquées par la société non cotée, ou figurent sur un registre auquel il a ou peut avoir accès; et


b)de aandeelhouders wier identiteit en adres de abi-beheerder ter beschikking staan of ter beschikking kunnen worden gesteld door de niet-beursgenoteerde onderneming of via een register waartoe de abi-beheerder toegang heeft of kan verkrijgen; en

b)aux actionnaires de la société dont les identités et adresses sont à la disposition du gestionnaire, ou peuvent lui être communiquées par la société non cotée, ou figurent sur un registre auquel il a ou peut avoir accès; et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle aandeelhouders wier naam' ->

Date index: 2021-08-11
w