Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen uitbrengen
Aanbevelingen van Genève
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Geneesmiddelen verstrekken
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Salarisstroken verstrekken
Schengencatalogus
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «alle aanbevelingen verstrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

délivrer des médicaments


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(d) adviezen, richtsnoeren en aanbevelingen verstrekken over het faciliteren van grensoverschrijdende dienstverlening;

fournir des avis, des lignes directrices et des recommandations destinés à faciliter la fourniture de services transfrontaliers;


(d) adviezen, richtsnoeren en aanbevelingen verstrekken over het faciliteren van grensoverschrijdende dienstverlening;

(d) fournir des avis, des lignes directrices et des recommandations destinés à faciliter la fourniture de services transfrontaliers;


Het kan alle adviezen of aanbevelingen aan de minister verstrekken die het nodig acht.

Il pourra remettre au Ministre tous les avis ou recommandations qu'il juge nécessaires.


7. verzoekt de Commissie meer analytische gegevens te verstrekken over de gevolgen en het belang van de macro-economische mechanismen voor regionale ontwikkeling, voor de doeltreffendheid van het cohesiebeleid en voor de interactie tussen het Europees kader voor economisch bestuur en het cohesiebeleid, alsook om specifieke informatie te verstrekken over de manier waarop het cohesiebeleid een bijdrage levert aan de relevante landenspecifieke aanbevelingen en aanbevelingen van de Raad;

7. demande à la Commission de fournir d'autres données analytiques sur l'incidence et l'importance des mécanismes macroéconomiques en matière de développement régional et sur l'efficacité de la politique de cohésion ainsi que sur les interactions entre le cadre relatif à la gouvernance économique et la politique de cohésion, et de communiquer des informations spécifiques sur la façon dont la politique de cohésion contribue aux recommandations par pays et aux recommandations du Conseil correspondantes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit Comité heeft voornamelijk tot taak de vergadering der Partijen wetenschappelijk en technisch advies te verstrekken en aanbevelingen uit te brengen die verband houden met het actieplan, met de uitvoering van de Overeenkomst en alle mogelijke onderzoekswerk.

Ce comité a pour fonction essentielle de fournir des avis scientifiques et techniques à la Réunion des Parties et de faire des recommandations à propos du plan d'action, de l'application de l'Accord et de toute recherche à entreprendre.


Het Centrum is bevoegd om alle studies en onderzoeken uit te voeren die voor de uitvoering van zijn opdracht noodzakelijk zijn, en adviezen en aanbevelingen te verstrekken met het oog op de verbetering van de regelgeving, zowel aan de overheid als aan particuliere personen of instellingen, op grond van de uitgevoerde studies en onderzoeken.

Le Centre est habilité à effectuer toutes les études et recherches nécessaires à l'accomplissement de sa mission, à adresser des avis et recommandations aux pouvoirs publics en vue de l'amélioration de la réglementation tant aux pouvoirs publics qu'aux personnes et institutions privées sur la base des résultats des études et des recherches effectuées.


Tot op heden wordt erkend dat de minister van Justitie aan alle ambtenaren van het openbaar ministerie algemene richtlijnen kan verstrekken en aanbevelingen kan doen.

Jusqu'à ce jour, l'on admet que le ministre de la Justice peut fournir des directives générales et adresser des recommandations à tous les agents du ministère public.


Om de drie maanden vergaderen Selor en alle andere partnerdiensten onder het voorzitterschap van de voorzitter van het directiecomité van de POD Maatschappelijke Integratie (of de persoon die hiertoe werd afgevaardigd) om de stand van zaken op te maken, om ervaringen uit te wisselen en om de aanbevelingen te verstrekken aan het begeleidingscomité.

Tous les trois mois, Selor et tous les autres services partenaires se réunissent sous la présidence du président du comité de direction du SPP Intégration Sociale (ou de la personne déléguée à cet effet) pour établir l’état de la situation, pour échanger des expériences et pour identifier les recommandations au comité d’accompagnement.


Dit kader voorziet onder meer in een mechanisme voor het verstrekken van aanbevelingen door de toezichthoudende instantie aan de nationale veiligheidsinstanties en vergunningverlenende autoriteiten over kwesties die van invloed kunnen zijn op de concurrentie op de spoorwegmarkt voor spoorwegdiensten, evenals in een mechanisme voor het verstrekken van aanbevelingen door de nationale veiligheidsinstantie aan de toezichthoudende instantie en de vergunningverlenende autoriteit over kwesties die van invloed kunnen zijn op de veiligheid.

Ce cadre contient un mécanisme permettant, d'une part, à l'organisme de contrôle d'adresser des recommandations à l'autorité nationale de sécurité et à l'autorité responsable des licences sur des aspects susceptibles de nuire à la concurrence sur le marché ferroviaire et, d'autre part, à l'autorité nationale de sécurité d'adresser des recommandations à l'organisme de contrôle et à l'autorité responsable des licences sur des aspects susceptibles de compromettre la sécurité.


Dit kader voorziet onder meer in een mechanisme voor het verstrekken van aanbevelingen door de toezichthoudende instantie aan de nationale veiligheidsinstanties en vergunningverlenende autoriteiten over kwesties die van invloed kunnen zijn op de concurrentie op de spoorwegmarkt voor spoorwegdiensten, evenals in een mechanisme voor het verstrekken van aanbevelingen door de nationale veiligheidsinstantie aan de toezichthoudende instantie en de vergunningverlenende autoriteit over kwesties die van invloed kunnen zijn op de veiligheid.

Ce cadre contient un mécanisme permettant, d'une part, à l'organisme de contrôle d'adresser des recommandations à l'autorité nationale de sécurité et à l'autorité responsable des licences sur des aspects susceptibles de nuire à la concurrence sur le marché ferroviaire et, d'autre part, à l'autorité nationale de sécurité d'adresser des recommandations à l'organisme de contrôle et à l'autorité responsable des licences sur des aspects susceptibles de compromettre la sécurité.


w