Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle aan de kandidaat-lidstaten grenzende regio " (Nederlands → Frans) :

Bosnië-Herzegovina zal net als alle kandidaat-lidstaten aan alle voorwaarden moeten voldoen.

La Bosnie-Herzégovine devra comme tous les pays candidats remplir toutes les conditions.


2. De steun aan de minderheden en aan alle bevolkingsgroepen in het algemeen, van de door Daesh gecontroleerde of bedreigde regio's, wordt gekenmerkt door een vastberaden strijd tegen deze terroristische organisatie, waarvoor talrijke lidstaten van de Europese Unie (EU) zich inzetten in het kader van de internationale coalitie tegen de Islamitische Staat.

2. Le soutien aux minorités et, plus largement, à l'ensemble des populations des régions contrôlées ou menacées par Daesh, passe d'abord par une lutte résolue contre cette organisation terroriste, et de nombreux États membres de l'Union européenne (UE) participent à cet effort, dans le cadre de la coalition internationale contre l'État islamique.


In deze context heeft HV Mogherini, in nauw overleg met alle lidstaten, op 11 maart 2016 een verklaring gepubliceerd waarbij alle betrokkenen in de regio worden aangemaand om zich te onthouden van militarisering van de regio, van gebruik of dreiging met geweld alsook van unilaterale acties.

Dans ce contexte, la HR Mogherini a publié le 11 mars 2016, en étroite concertation avec tous les États membres, une déclaration qui incite toutes les parties concernées de la région à s'abstenir d'une militarisation de la région, du recours à la violence ou de la menace de violence ainsi que d'actions unilatérales.


De bestrijding van rundertuberculose en de monitoring ervan gebeuren in België, net zoals in de andere lidstaten, op de volgende basis: - het verplicht post mortem-onderzoek van alle runderen die worden aangeboden in het slachthuis, in het kader waarvan men op zoek gaat naar letsels die het resultaat zijn van een tuberculosebesmetting; - de invoering van tuberculinaties waarvan de frequentie afhangt van de tuberculosesituatie en een bepaalde li ...[+++]

La lutte contre la tuberculose bovine et sa surveillance sont menées en Belgique, comme dans les autres États membres, sur ces bases: - le système obligatoire d'examen post-mortem de tous les bovins présentés à l'abattoir, dans le cadre duquel on recherche d'éventuelles lésions découlant d'une contamination de la tuberculose; - la mise en oeuvre des tuberculinations dont la fréquence dépend de la situation de la tuberculose dans un certain État membre ou région; - le suivi systématique de toutes les suspicions, des foyers et de tous ...[+++]


Het voorstel tot verhoging van de medefinancieringsmogelijkheden tot 20% voor grensoverschrijdende projecten met kandidaat-lidstaten is opgenomen in de recente mededeling van de Commissie over de gevolgen van de uitbreiding voor de aan kandidaat-lidstaten grenzende regio's (COM(2001) 437).

La proposition visant à accroître les possibilités de cofinancement d'un maximum de 20% pour les projets transfrontaliers avec les pays candidats a été reprise dans la récente communication de la Commission sur l'impact de l'élargissement dans les régions limitrophes des pays candidats (COM(2000)0437).


Bij schrijven van 27 juli 2001 deed de Commissie haar mededeling over de gevolgen van de uitbreiding voor de aan kandidaat-lidstaten grenzende regio's - Communautaire actie ten behoeve van de grensregio's (COM(2001) 437 – 2001/2250(COS)) toekomen aan het Parlement.

Par lettre du 27 juillet 2001, la Commission a transmis au Parlement sa communication sur l'impact de l'élargissement dans les régions limitrophes des pays candidats - Action communautaire en faveur des régions frontalières (COM(2001) 437 – 2001/2250(COS)).


Resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie over de gevolgen van de uitbreiding voor de aan kandidaat-lidstaten grenzende regio's - Communautaire actie ten behoeve van de grensregio's (COM(2001) 437 – C5‑0599/2001 – 2001/2250(COS))

Résolution du Parlement européen sur la communication de la Commission sur l'impact de l'élargissement dans les régions limitrophes des pays candidats - Actions communautaires en faveur des régions frontalières (COM(2001) 437 – C5‑0599/2001 – 2001/2250(COS))


inzake de gevolgen van de uitbreiding voor de aan kandidaat-lidstaten grenzende regio’s - Communautaire actie ten behoeve van de grensregio’s

sur l'impact de l'élargissement dans les régions limitrophes des pays candidats – Action communautaire en faveur des régions frontalières


C. overwegende dat de aan de kandidaat-lidstaten grenzende regio's in bijzondere mate bloot staan aan de structurele risico's van de uitbreiding, in verband met het enorme welvaartsverschil, en daarom de steun van de Gemeenschap behoeven,

C. considérant que les régions frontalières des pays candidats sont particulièrement concernées par les risques structurels de l'élargissement qui résultent de l'immense fossé qui les sépare en matière de prospérité et qui appellent de ce fait la solidarité de la Communauté,


De lidstaten kunnen van deze bepaling gebruik maken om ervoor te zorgen dat alle aan de kandidaat-lidstaten grenzende regio's van niveau NUTS III in aanmerking komen voor regionale staatssteun (een aantal van deze NUTS III-regio's komen op dit ogenblik niet in aanmerking).

[19] Les États membres peuvent invoquer cette disposition pour garantir que toutes les régions NUTS III voisines de pays candidats à l'adhésion sont éligibles aux aides d'État à finalité régionale (certaines de ces régions NUTS III ne sont pas éligibles à l'heure actuelle).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle aan de kandidaat-lidstaten grenzende regio' ->

Date index: 2024-07-29
w