Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alinea zou dus moeten lopen " (Nederlands → Frans) :

De periode van drie, vijf of zeven kalenderjaren waarvan sprake in de vorige alinea zou dus moeten lopen na het kalenderjaar in de loop waarvan de verplichting tot voldoening van de belasting, de interesten en administratieve geldboetes ontstaat.

La période trois, cinq ou sept années civiles dont question à l'alinéa précédent devrait donc courir après l'année civile au cours de laquelle est née l'obligation d'acquitter la taxe, les intérêts et amendes fiscales.


Een deel van het ziekenhuispersoneel zou dus moeten worden ontslagen om het personeel van de mobiele teams dat met het aanvullende budget werd aangeworven, in dienst te kunnen houden.

Il conviendrait donc de licencier du personnel hospitalier, pour maintenir le personnel engagé dans les équipes mobiles sur la base du budget complémentaire.


Per geval zou dus moeten nagegaan worden of het een concessie van een openbare dienst of een concessie van het openbaar domein betreft.

Pour chaque cas, il faudrait donc vérifier s'il s'agit d'une concession de service public ou d'une concession du domaine public.


De vraag zou dus moeten gesteld worden aan de minister van Financiën, de heer Van Overtveldt (Vraag nr. 763 van 26 januari 2016).

Il faudrait donc poser la question au ministre des Finances, monsieur Van Overtveldt (Question n° 763 du 26 janvier 2016).


De afleveringsfrequentie van de lijsten van onbetaalde boetes zou dus moeten worden verhoogd van één maal per maand naar meerdere malen per maand.

Il fallait donc relever, d'une à plusieurs fois par mois, la fréquence de communication des listes des amendes impayées.


De wet zou dus moeten bepalen dat een in Ministerraad overlegd besluit het volgende vaststelt : de samenstelling van het vertegenwoordigend orgaan, de bevoegdheid ervan alsook de manier waarop de beloning en het bedrag ervan voor de zelfstandige agentschappen wordt bepaald. Dat koninklijk besluit zou er moeten komen na overleg met de representatieve organisaties van de hele sector.

Cet arrêté royal devrait être pris après consultation des organisations représentatives de tout le secteur.


Aan die twee aspecten — geneesmiddel en voedingssupplement — zou dus moeten worden voortgewerkt en er zou samenwerking moeten komen tussen de gemeenschappen en het federale niveau.

Donc, les deux aspects — médicament et complément alimentaire — mériteraient un suivi et une collaboration entre les Communautés et le fédéral.


Aan die twee aspecten — geneesmiddel en voedingssupplement — zou dus moeten worden voortgewerkt en er zou samenwerking moeten komen tussen de gemeenschappen en het federale niveau.

Donc, les deux aspects — médicament et complément alimentaire — mériteraient un suivi et une collaboration entre les Communautés et le fédéral.


De wet zou dus moeten bepalen dat een in Ministerraad overlegd besluit het volgende vaststelt : de samenstelling van het vertegenwoordigend orgaan, de bevoegdheid ervan alsook de manier waarop de beloning en het bedrag ervan voor de zelfstandige agentschappen wordt bepaald. Dat koninklijk besluit zou er moeten komen na overleg met de representatieve organisaties van de hele sector.

Cet arrêté royal devrait être pris après consultation des organisations représentatives de tout le secteur.


Het globale sanerings- en ontmantelingsproject ging eind 2012 van start en zou in 2021 ten einde moeten lopen.

Le projet global d'assainissement et de démantèlement a débuté fin 2012 et devrait se terminer en 2021.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alinea zou dus moeten lopen' ->

Date index: 2025-03-14
w