Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alinea van voornoemd samenwerkingsakkoord bepaald » (Néerlandais → Français) :

In toepassing van het artikel 13, § 1, 12° van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval, werd, bij beslissing van het Beslissingsorgaan van de Interregionale Verpakkingscommissie de dato 19 januari 2017, het naar 2017 geïndexeerde bedrag van de bijdrage voorzien in artikel 13, § 1, 12°, 2e alinea van voornoemd samenwerkingsakkoord bepaald op 57 eurocent per inwoner en per jaar.

En application de l'article 13, § 1, 12° de l'accord de coopération du 4 novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages, le montant, indexé pour 2017, de la contribution prévue au 2 alinéa de l'article 13, § 1, 12°, de l'accord de coopération précité, est fixé à 57 eurocents par an et par habitant, par décision de l'Organe de décision de la Commission interrégionale de l'Emballage en date du 19 janvier 2017.


3 MAART 2016. - Bericht in toepassing van het artikel 13, § 1, 12° van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval In toepassing van het artikel 13, § 1, 12° van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval, werd, bij beslissing van het Beslissingsorgaan van de Interregionale Verpakkingscommissie de dato 3 maart 2016, het naar 2016 geïndexeerde bedrag van de bijdrage voorzien in artikel 13, § 1, 12°, 2de alinea van voornoemd samenwerkingsakkoord bepaald op 55 eurocent per inwoner en per jaar.

3 MARS 2016. - Avis en application de l'article 13, § 1, 12° de l'accord de coopération du 4 novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages En application de l'article 13, § 1, 12° de l'accord de coopération du 4 novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages, le montant, indexé pour 2016, de la contribution prévue au 2 alinéa de l'article 13, § 1, 12° de l'accord de coopération précité, est fixé à 55 eurocents par an et par habitant, par décision de l'Organe de décision de la Commission interrégionale de l'Emballage en date du 3 mars 2016.


In toepassing van het artikel 13, § 1, 12° van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval, werd, bij beslissing van het Beslissingsorgaan van de Interregionale Verpakkingscommissie de dato 22 januari 2015, het naar 2015 geïndexeerde bedrag van de bijdrage voorzien in artikel 13, § 1, 12°, 2de alinea van voornoemd samenwerkingsakkoord bepaald op 55 eurocent per inwoner en per jaar.

En application de l'article 13, § 1, 12° de l'accord de coopération du 4 novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages, le montant, indexé pour 2015, de la contribution prévue au 2 alinéa de l'article 13, § 1, 12° de l'accord de coopération précité, est fixé à 55 eurocents par an et par habitant, par décision de l'Organe de décision de la Commission interrégionale de l'Emballage en date du 22 janvier 2015.


In toepassing van het artikel 13, § 1, 12° van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval, werd, bij beslissing van het Beslissingsorgaan van de Interregionale Verpakkingscommissie de dato 23 januari 2014, het naar 2014 geïndexeerde bedrag van de bijdrage voorzien in artikel 13, § 1, 12°, 2de alinea van voornoemd samenwerkingsakkoord bepaald op 55 eurocent per inwoner en per jaar.

En application de l'article 13, § 1er, 12° de l'accord de coopération du 4 novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages, le montant, indexé pour 2014, de la contribution prévue au 2 alinéa de l'article 13, § 1, 12° de l'accord de coopération précité, est fixé à 55 eurocents par an et par habitant, par décision de l'Organe de décision de la Commission interrégionale de l'Emballage en date du 23 janvier 2014.


In toepassing van het artikel 13, § 1, 12° van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval, werd, bij beslissing van het Beslissingsorgaan van de Interregionale Verpakkingscommissie de dato 17 januari 2013, het naar 2013 geïndexeerde bedrag van de bijdrage voorzien in artikel 13, § 1, 12°, 2e alinea van voornoemd samenwerkingsakkoord bepaald op 54 eurocent per inwoner en per jaar.

En application de l'article 13, § 1, 12° de l'accord de coopération du 4 novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets d'emballages, le montant, indexé pour 2013, de la contribution prévue au 2 alinéa de l'article 13, § 1, 12° de l'accord de coopération précité, est fixé à 54 euro cents par an et par habitant, par décision de l'Organe de décision de la Commission interrégionale de l'Emballage en date du 17 janvier 2013.


Art. 162. In geval van samenwerkingsakkoord tussen de openbare vervoersmaatschappijen, kunnen de veiligheidsagenten hun activiteiten uitoefenen op de plaatsen en in de transportvoertuigen van de andere vervoersmaatschappijen volgens de voorwaarden die in voornoemd akkoord bepaald zijn.

Art. 162. En cas d'accord de coopération entre les sociétés publiques de transport en commun, les agents de sécurité peuvent exercer leurs compétences dans les lieux et véhicules de transport des autres sociétés de transports selon les conditions qui sont fixées dans l'accord précité.


AFDELING XI MODALITEITEN VAN DE BESLUITVORMING Art. 23. Zoals alinea 2 van het artikel 2 van het samenwerkingsakkoord van 18 april 2014 houdende de oprichting van de Coördinatiestructuur voor patrimoniuminformatie stelt, beoogt het tevens het afsluiten van specifieke overeenkomsten tussen bepaalde partijen voor het gemeenschappelijke beheer en om de uitwisseling van welbepaalde patrimoniuminformatie mogelijk te maken.

SECTION XI MODALITES DE PRISE DES DECISIONS Art. 23. Comme le stipule l'alinéa 2 de l'article 2 de l'accord de coopération du 18 avril 2014 portant création de la Structure de Coordination de l'information patrimoniale, il vise en outre à faciliter la mise à disposition des informations patrimoniales aux utilisateurs et de créer la possibilité de conclure des accords spécifiques entre certaines parties permettant la gestion commune et l'échange des informations patrimoniales bien définies.


In artikel 6, lid 11, eerste alinea, van voornoemde richtlijn wordt bepaald dat de lijst in bijlage III bis systematisch wordt geëvalueerd en, zo nodig, bijgewerkt op basis van de meest recente wetenschappelijke kennis.

L’article 6, paragraphe 11, alinéa premier, de la directive précitée prévoit que la liste figurant à l’annexe III bis est systématiquement réexaminée et, le cas échéant, mise à jour sur la base des connaissances scientifiques les plus récentes.


Voor een overgangsperiode die de melkprijsjaren 1999/2000 tot en met 2004/2005 bestrijkt, wordt er, met het oog op de toerekening van de extra heffing aan de in artikel 2, lid 1, tweede zin, van Verordening (EEG) nr. 3950/92(50) bedoelde producenten, van uitgegaan dat uitsluitend die producenten tot de overschrijding hebben bijgedragen die omschreven worden in artikel 9, onder c), van voornoemde verordening en die, gevestigd en producerend op de Azoren, meer op de markt brengen dan hun referentiehoeveelheid, verhoogd met het overeenkomstig de derde alinea bepaalde ...[+++]percentage.

Pour une période transitoire couvrant les campagnes 1999/2000 à 2004/2005, aux fins de la répartition du prélèvement supplémentaire entre les producteurs visés à l'article 2, paragraphe 1, deuxième phrase, du règlement (CEE) n° 3950/92(50), seuls sont considérés comme ayant contribué au dépassement les producteurs, tels que définis à l'article 9, point c), du règlement précité, établis et produisant aux Açores, qui commercialisent des quantités dépassant leur quantité de référence augmentée du pourcentage visé au troisième alinéa.


(1) In verband met een specifiek praktisch probleem dient de bij artikel 2, lid 3, eerste alinea van Verordening (EG) nr. 1493/1999 gestelde termijn voor afwijking van het bepaalde in lid 2 van voornoemd artikel te worden verlengd.

(1) Afin de résoudre un problème pratique spécifique, il convient de reporter la date limite prévue à l'article 2, paragraphe 3, premier alinéa, du règlement (CE) n° 1493/1999 pour déroger au paragraphe 2 dudit article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alinea van voornoemd samenwerkingsakkoord bepaald' ->

Date index: 2023-01-30
w