Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alinea ingediende verzoeken " (Nederlands → Frans) :

Volgens de artikelen 2, lid 2, en 6, leden 1 en 2, van het uitvoeringsprotocol, worden de verzoeken om overname en de verzoeken om doorgeleiding immers ingediend door respectievelijk gebruik te maken van het bij het uitvoeringsprotocol als bijlage 1 en als bijlage 5 gevoegde formulier, terwijl de artikelen 7, lid 3, en 14, lid 1, tweede alinea, van de Overeenkomst tussen de Europese gemeenschap en Albanië bepalen dat gemeenschappel ...[+++]

En effet, selon les articles 2, paragraphe 2, et 6, paragraphes 1 et 2, du protocole d'application, les demandes de réadmission et les demandes de transit sont introduites en faisant respectivement usage du formulaire joint en annexe 1 et de celui joint en annexe 5 du protocole d'application, alors que les articles 7, paragraphe 3, et 14, paragraphe 1, alinéa 2, de l'Accord entre la Communauté européenne et l'Albanie. prévoient que des formulaires communs (qui figurent aux annexes 5 et 6 de cet accord) doivent être utilisés pour les demandes de réadmission et les demandes de transit.


Volgens de artikelen 2, lid 2, en 6, leden 1 en 2, van het uitvoeringsprotocol, worden de verzoeken om overname en de verzoeken om doorgeleiding immers ingediend door respectievelijk gebruik te maken van het bij het uitvoeringsprotocol als bijlage 1 en als bijlage 5 gevoegde formulier, terwijl de artikelen 7, lid 3, en 14, lid 1, tweede alinea, van de Overeenkomst tussen de Europese gemeenschap en Albanië bepalen dat gemeenschappel ...[+++]

En effet, selon les articles 2, paragraphe 2, et 6, paragraphes 1 et 2, du protocole d'application, les demandes de réadmission et les demandes de transit sont introduites en faisant respectivement usage du formulaire joint en annexe 1 et de celui joint en annexe 5 du protocole d'application, alors que les articles 7, paragraphe 3, et 14, paragraphe 1, alinéa 2, de l'Accord entre la Communauté européenne et l'Albanie. prévoient que des formulaires communs (qui figurent aux annexes 5 et 6 de cet accord) doivent être utilisés pour les demandes de réadmission et les demandes de transit.


In afwijking van artikel 244 van het EG-Verdrag en artikel 159 van het EGA-Verdrag treden beslissingen van het Gerecht waarbij een verordening nietig is verklaard eerst in werking na afloop van de termijn bedoeld in artikel 56, eerste alinea, van dit statuut, of, indien binnen deze termijn een verzoek om hogere voorziening is ingediend, nadat dit verzoek is verworpen, onverminderd het feit dat een partij het Hof krachtens de artikelen 242 en 243 van het EG-Verdrag of de artikelen 157 en 158 van het EGA-Verdrag kan ...[+++]

Par dérogation à l'article 244 du traité CE et à l'article 159 du traité CEEA, les décisions du Tribunal annulant un règlement ne prennent effet qu'à compter de l'expiration du délai visé à l'article 56, premier alinéa, du présent statut ou, si un pourvoi a été introduit dans ce délai, à compter du rejet de celui-ci, sans préjudice de la faculté pour une partie de saisir la Cour, en vertu des articles 242 et 243 du traité CE ou des articles 157 et 158 du traité CEEA, d'une demande tendant à la suspension des effets du règlement annulé ou à la prescription de toute autre mesure provisoire.


In afwijking van artikel 280 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie treden beslissingen van het Gerecht waarbij een verordening nietig is verklaard eerst in werking na afloop van de termijn bedoeld in artikel 56, eerste alinea, van dit statuut, of, indien binnen deze termijn een verzoek om hogere voorziening is ingediend, nadat dit verzoek is verworpen, onverminderd het feit dat een partij het Hof van Justitie krachtens de artikelen 278 en 279 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie of het arti ...[+++]

Par dérogation à l'article 280 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne les décisions du Tribunal annulant un règlement ne prennent effet qu'à compter de l'expiration du délai visé à l'article 63, premier alinéa, du présent statut ou, si un pourvoi a été introduit dans ce délai, à compter du rejet de celui-ci, sans préjudice de la faculté pour une partie de saisir la Cour de justice, en vertu des articles 278 et 279 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou de l'article 157 du traité CEEA, d'une demande tendant à la suspension des effets du règlement annulé ou à la prescription de toute autre mesure provisoire ...[+++]


Verzoeken van andere leden van het Europees Parlement worden ingediend via één van de in de eerste alinea genoemde parlementaire organen of ambtsdragers.

Les demandes d'autres députés au Parlement européen sont adressées par l'intermédiaire de l'un des organes ou titulaires d'un mandat du Parlement visés au premier alinéa .


De lidstaten passen de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van artikel 45, tweede alinea, toe op verzoeken om internationale bescherming die zijn ingediend na [.]. Verzoeken die zijn ingediend vóór [.] zijn onderworpen aan de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen overeenkomstig Richtlijn 2005/85/EG.

Les États membres appliquent les dispositions législatives, réglementaires et administratives prévues à l'article 45, deuxième alinéa, aux demandes de protection internationale présentées après le [.]. Les demandes déposées avant le [.] sont régies par les dispositions législatives, réglementaires et administratives prévues par la directive 2005/85/CE.


De lidstaten passen de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van artikel 45, tweede alinea, toe op verzoeken om internationale bescherming die zijn ingediend na [.]. Verzoeken die zijn ingediend vóór [.] zijn onderworpen aan de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen overeenkomstig Richtlijn 2005/85/EG.

Les États membres appliquent les dispositions législatives, réglementaires et administratives prévues à l'article 45, deuxième alinéa, aux demandes de protection internationale présentées après le [.]. Les demandes déposées avant le [.] sont régies par les dispositions législatives, réglementaires et administratives prévues par la directive 2005/85/CE.


De lidstaten passen de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van artikel 45, eerste alinea, toe op verzoeken om internationale bescherming die zijn ingediend na [.] en op de procedures tot intrekking van internationale bescherming die zijn ingeleid na [.].

Les États membres appliquent les dispositions législatives, réglementaires et administratives prévues à l'article 45, premier alinéa, aux demandes de protection internationale présentées après le [.] et aux procédures de retrait de la protection internationale entamées après le [.].


Bij verzoeken die na de in artikel 45 , tweede alinea, genoemde datum worden ingediend, wordt ook rekening gehouden met de feiten op grond waarvan krachtens deze verordening de verantwoordelijkheid aan een lidstaat kan worden toegeschreven, als ze dateren van vóór die datum, uitgezonderd in de in artikel 14, lid 2, genoemde gevallen.

Lorsque la demande a été introduite après la date mentionnée à l'article 45 , deuxième alinéa, les faits susceptibles d'entraîner la responsabilité d'un État membre en vertu des dispositions du présent règlement sont pris en considération même s'ils sont antérieurs à cette date, à l'exception des faits mentionnés à l'article 14, paragraphe 2.


De Commissie zal de uit hoofde van deze alinea ingediende verzoeken met de grootste zorgvuldigheid onderzoeken.

La Commission examine avec la plus grande rigueur toutes demandes qui lui sont soumises au titre du présent alinéa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alinea ingediende verzoeken' ->

Date index: 2022-07-20
w