Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aliev zou sinds vorig najaar " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast loopt er al sinds vorige zomer een proefproject met de NMBS en Infrabel om testvluchten te doen met drones. Vanaf dit jaar zou de operationele ontplooiing van start moeten gaan voor de inspectie.

Parallèlement, Infrabel et la SNCB ont lancé l'été dernier un projet pilote de vols expérimentaux avec des drones, dont le déploiement opérationnel pour l'inspection pourrait démarrer à partir de cette année.


Volgens de cijfers van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën, verkregen als gevolg van de controles die sinds vorige zomer zijn uitgevoerd, zou voor één voertuig op zestien de verkeersbelasting niet zijn betaald.

Suivant les chiffres du Service public fédéral (SPF) Finances établis à la suite de contrôles effectués depuis l'été dernier, un véhicule sur seize ne serait pas en ordre avec le paiement de la taxe de circulation.


Terrorisme behoudt de tweede plaats (39 %, +14), met een sterke stijging sinds de vorige enquête in het najaar van 2015.

Le terrorisme (39 %, + 14) reste le deuxième élément le plus fréquemment cité, après que les chiffres le concernant ont connu une très forte hausse depuis l’enquête précédente, réalisée à l’automne 2015.


Terwijl tuberculose wereldwijd op de terugweg lijkt, blijkt uit cijfers van verschillende observatoria van die ziekte dat het aantal personen met tuberculose in België vorig jaar voor het eerst sinds 1990 zou zijn toegenomen.

Alors que la tuberculose semble être en recul à l'échelle mondiale, des chiffres révélés par plusieurs observatoires de la maladie révèle que la Belgique aurait connu l'année dernière, et pour la première fois depuis 1990, une augmentation du nombre de personnes atteintes de la tuberculose.


Uit het antwoord van Vlaams minister-president Bourgeois op een vraag van Vlaams volksvertegenwoordiger Chris Janssens moet blijken dat dit land sinds eind vorig jaar geen visa meer zou uitreiken aan imams van niet-erkende moskeeën.

Il ressort d'une réponse du ministre-président Bourgeois à une question du député flamand Chris Janssens que depuis la fin de l'année dernière, plus aucun visa n'aurait été délivré à des imams souhaitant venir officier dans des mosquées non reconnues.


De regering kondigde aan dat de Rijksbegroting 2016 in een enveloppe van 7 miljoen euro voor de toekomstige investeringen van het Centrum zou voorzien. 1. Wat heeft het CCB sinds zijn oprichting vorig jaar verwezenlijkt?

Le gouvernement a annoncé que le budget 2016 de l'État belge prévoyait une enveloppe de 7 millions d'euros pour les futurs investissements du Centre. 1. Depuis la création du Centre pour la cybersécurité l'année dernière, quelles ont été ses réalisations?


Volgens de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer schort er echter wat met de procedure: op het jongste invulformulier, dat sinds november vorig jaar in gebruik is, staan allerlei vragen die niets met de verhuizing te maken hebben: zo wordt gevraagd naar het telefoon- en gsm-nummer, het e-mailadres, de meisjesnaam voor gehuwde vrouwen, en zelfs de elektriciteits- en waterleverancier, de kabeltelevisiedistributeur, vaak bezochte winkels, enz. Die vragen wekten de aandacht van de privacycommissie, die van oordeel is dat het formulier dubbelzinnig is: er staat wel een vakje op ...[+++]

Il y a cependant un hic, signalé par la Commission de la protection de la vie privée: le formulaire à remplir, lancé en novembre dernier, demande de répondre à des questions qui ne sont pas en rapport avec le déménagement, comme le numéro de téléphone, de GSM, l'adresse e-mail, le nom de jeune fille des femmes mariées, mais encore le nom du fournisseur d'électricité, d'eau, de télévision, les magasins fréquentés, etc.


Bijgevolg is de beroepschauffeur die zijn voertuig binnen de bebouwde kom parkeert om zijn rusttijden te eerbiedigen, sinds de aanpassing van de rij- en rusttijden begin vorig jaar steeds in overtreding met het hierboven aangehaalde artikel 27, 5.2, van het koninklijk besluit van 1 december 1975, zelfs indien de wegbeheerder het parkeren voor de deur met alle plezier zou willen toestaan.

Par conséquent, le chauffeur professionnel qui stationne son véhicule en agglomération afin de respecter son temps de repos enfreint constamment, depuis l'adaptation des périodes de conduite et de repos au début de l'année dernière, l'article 27, 5.2, précité de l'arrêté royal du 1 décembre 1975, même si le gestionnaire de la voie publique souhaitait bien volontiers lui permettre de stationner devant sa porte.


Vorige week bleek uit een onderzoek van Test-Aankoop dat de situatie, sinds de aankondiging van de minister dat zij zou optreden, geenszins verbeterd is.

La semaine dernière, une enquête de Test-Achats a révélé que la situation ne s'était nullement améliorée depuis l'intervention de la ministre.


In antwoord op mijn vorige vraag heeft u aangekondigd dat u sinds begin 2011 op een structurele en prospectieve manier over bijkomende gegevens zou beschikken.

En réponse à ma précédente question, vous aviez annoncé qu'à partir du début de 2011, vous disposeriez de manière structurelle et prospective de données supplémentaires.




Anderen hebben gezocht naar : sinds     sinds vorige     vanaf dit jaar     controles die sinds     sterke stijging sinds     sinds de vorige     najaar     eerst sinds     belgië vorig     belgië vorig jaar     dit land sinds     sinds eind vorig     eind vorig jaar     ccb sinds     oprichting vorig     oprichting vorig jaar     sinds november vorig     november vorig jaar     deur met alle     rusttijden begin vorig     begin vorig jaar     vorige     prospectieve manier     aliev zou sinds vorig najaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aliev zou sinds vorig najaar' ->

Date index: 2023-02-17
w