Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alhoewel ze reeds » (Néerlandais → Français) :

Er zijn echter nog geen contacten geweest met de Politie alhoewel ze, op basis van de regelmatige gezamenlijke acties met de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen, reeds een goed idee moet hebben om te oordelen in welke omstandigheden ze die taak erbij zou willen nemen.

Il n'y a toutefois pas encore eu de contacts avec la Police, bien que, sur base des actions communes régulières menées avec l'Administration générale des Douanes et Accises, elle doit déjà avoir une bonne idée pour juger dans quelles conditions elle voudrait reprendre cette tâche.


Ten uitzonderlijke titel staat de Administratie evenwel toe dat de voormelde tolerantie wordt verlengd tot uiterlijk 31.12.2010, gelet op het feit dat de nieuwe verplichtingen inzake de verklaringen op de factuur of op de bijlage ervan laattijdig gepubliceerd werden in het Belgisch Staatsblad van 22.9.2010, alhoewel ze reeds van toepassing zijn vanaf aanslagjaar 2011.

A titre exceptionnel, l'administration permet cependant que la tolérance précitée soit prolongée au plus tard jusqu'au 31.12.2010, vu que les nouvelles obligations en matière d'attestations sur factures ou en annexes à celles-ci, ont été publiées tardivement au Moniteur belge du 22.9.2010, bien qu'elles soient déjà applicables à partir de l'exercice d'imposition 2011.


Alhoewel deze initiatieven in Gent en Leuven reeds bestonden vóór de uitbouw van de « algemene » palliatieve thuiszorgequipes op gang kwam, zijn ze, in tegenstelling tot deze laatste, nooit voor structurele steun van de overheid in aanmerking gekomen.

Même si ces initiatives à Gand et à Louvain existaient déjà avant la mise en place des équipes de soins palliatifs « généraux » à domicile, elles n'ont jamais bénéficié d'aucune aide structurelle de la part des pouvoirs publics, contrairement aux équipes en question.


6.3. Vooreerst dient echter opgemerkt te worden dat de Commissie van oordeel is dat ze, alhoewel de wet van 11 december 1998 tot op heden nog niet in werking is getreden doordat het koninklijk besluit tot uitvoering van deze wet zich nog in ontwerpfase bevindt, reeds kan verwijzen ­ en dit ingevolge de inwerkingtreding van de Europese richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995 (12) op 24 oktober 1998 ­ naar de bepalingen van de nieuwe wet in de mate dat deze de betrekkingen re ...[+++]

6.3. Avant tout, il convient toutefois de souligner que la Commission est d'avis que, bien que la loi du 11 décembre 1998 ne soit jusqu'à présent pas encore entrée en vigueur, puisque l'arrêté royal d'exécution de cette loi n'en est encore qu'à sa phase préparatoire, elle peut déjà se référer ­ et ce en conséquence de l'entrée en vigueur le 24 octobre 1998 de la directive européenne 95/46/CE du 24 octobre 1995 (12) ­ aux dispositions de la nouvelle loi dans la mesure où celle-ci règle les relations entre les autorités publiques et entre les autorités publiques et les justiciables.


Alhoewel de federale overheid momenteel reeds middelen inzet voor de sociale economie, vond ze het aangewezen om deze gelden te coördineren met de gewesten.

Bien que l'autorité fédérale affecte déjà des moyens à l'économie sociale, elle a estimé qu'il convenait de coordonner l'allocation des fonds avec les régions.


Alhoewel gedetineerden bij de aanvang van hun vrijheidsberoving beschikken over een persoonlijk talent enerzijds, maar anderzijds over een zekere voorgeschiedenis met bagage van reeds eerder verworven kennis en competenties, hebben ze tijdens hun vrijheidsontneming veel minder mogelijkheden om deze voorkennis duurzaam verder uit te bouwen tijdens detentie.

Bien que les détenus disposent, dès le début de la période de privation de liberté, d'une part de talents personnels mais, d'autre part d'un bagage de connaissances et compétences déjà acquises antérieurement, ils ont beaucoup moins de possibilités, durant leur incarcération, d'approfondir durablement ces connaissances.


Alhoewel de meeste methoden reeds in de praktijk worden toegepast, zijn ze voorlopig nog gebaseerd op een precaire juridische basis, namelijk circulaires.

Bien que la plupart des méthodes soient déjà appliquées dans la pratique, elles le sont sur une base juridique précaire, c'est-à-dire à partir de circulaires.


Alhoewel dit inzake de zogenaamde «juridische continuïteit» niet nodig was (bedragen die op 1 januari 2002 nog in frank vermeld zijn moeten vanaf die datum gelezen worden alsof ze in euro uitgedrukt zijn) heeft de regering reeds geruime tijd beslist om ook het grootste deel van de bestaande regelgeving expliciet in euro om te zetten, met ingang vanaf 1 januari 2002.

Bien qu'en l'occurrence ce qu'il est convenu d'appeler la «continuité juridique» ne soit pas nécessaire (les montants qui seront encore libellés en francs au 1er janvier 2002 devront être lus comme s'ils étaient libellés en euros), le gouvernement a décidé en temps utile d'adapter explicitement à l'euro la réglementation existante, en vue du 1er janvier 2002.


Het totaal van de niet toegewezen betalingen wordt gelijkgesteld met 100 % zodat aan de redenen van niet toewijzing ook een percentage kan worden toegekend (4) Te laat betaald: totaal van het aantal betalingen die niet werden toegewezen omdat ze te laat werden betaald (alhoewel de gestructureerde mededeling correct werd vermeld) (5) Gestructureerde mededeling is een rekeningnummer: het totaal van het aantal betalingen waarbij als gestructureerde mededeling een rekeningnummer werd ingevuld (6) Gestructureerde mededeling is een ander: er wordt een gestructureerde mededeling vermeld maar die staat los van het misdrijf, bijvoorbeeld de gestr ...[+++]

Le total des paiements non attribués est considéré comme égal à 100 % de sorte qu'un pourcentage puisse également être alloué aux différents motifs de non-imputation (4) Payé hors délai : total des paiements qui n'ont pas été attribués en raison du fait qu'ils ont été effectués hors délai (même si la bonne communication structurée était indiquée) (5) La communication structurée consiste en un numéro de compte : le total des paiements dont la communication structurée correspond à un numéro de compte (6) La communication structurée est autre : une communication structurée est indiquée mais elle n'a rien à voir avec l'infraction, par exempl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alhoewel ze reeds' ->

Date index: 2024-06-25
w