Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Aandacht in de media
Aandacht van mensen trekken
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Onder de aandacht brengen van een website
Ongewenst gedrag van seksuele aard
Ongewenst seksueel gedrag
Ongewenste seksueel getinte aandacht
Seksuele intimidatie
Vermindering van de aandacht
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Vertaling van "alhoewel wij aandacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie

attention à caractère sexuel indésirables | comportement intempestif à connotation sexuelle | harcèlement sexuel


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web


aandacht van mensen trekken

capter l’attention des gens




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de IPP-benadering nuttig kan worden aangewend om het milieueffect van diensten te verbeteren, moet dit niet worden uitgesloten, alhoewel diensten niet de primaire aandacht van de IPP hebben.

Dans la mesure où la PIP pourrait être appliquée utilement pour réduire l'impact environnemental des services, il n'y a aucune raison d'exclure cette éventualité, quoique les services ne constituent pas le point de mire de la PIP.


Alhoewel het CEAS moet stoelen op hoge beschermingsnormen, moet ook gepaste aandacht worden besteed aan eerlijke, effectieve procedures waarmee misbruik kan worden voorkomen.

S'il est vrai que le RAEC devrait être fondé sur des normes élevées en matière de protection, il convient également d'accorder toute l'attention voulue à des procédures équitables et efficaces permettant de prévenir les abus.


Alhoewel sommige lidstaten (31) van levenslange begeleiding een politieke topprioriteit hebben gemaakt, moet nog altijd bijzondere aandacht worden besteed aan meer begeleiding van volwassenen.

Bien que certains États membres (31) ait fait de l'orientation tout au long de la vie une priorité politique, il convient encore de s'attacher en particulier à renforcer l'orientation pour les adultes.


Alhoewel wij onze inspanningen op het gebied van de omzetting van de richtlijnen met betrekking tot de Eenheidsmarkt en tot andere domeinen moeten verder zetten en alhoewel wij aandacht moeten blijven besteden aan de regeling van inbreukprocedures welke tegen België ingespannen werden, vormen zowel voornoemde recente statistieken als de commentaren van de Europese Commissie positieve ontwikkelingen.

Bien que nous devions poursuivre encore nos efforts dans le domaine de la transposition des directives Marché unique et autres, ainsi que dans le règlement des procédures d'infraction entamées à l'encontre de la Belgique, les dernières statistiques précitées et les commentaires de la Commission européenne constituent des développements positifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opmerkingen van commissaris Vitorino en het verslag van de heer Moraes lijken mij in het licht van het door de Commissie vrijheden en rechten van de burger goedgekeurde advies volledig aanvaardbaar. In ons advies wijzen wij erop dat de Raad achterop is geraakt bij de uitvaardiging van de door de Commissie ingediende wetgevingsinstrumenten voor de tenuitvoerlegging van het programma van Tampere, alhoewel die achterstand gelukkig gedeeltelijk in december werd goedgemaakt met de goedkeuring van de belangrijke richtlijn voor langdurig ...[+++]

L’intervention de M. Vitorino et le rapport de M. Moraes me semblent tous deux pleinement acceptables au regard de l’avis adopté par la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, qui souligne les points suivants: le retard du Conseil dans l’adoption des instruments législatifs présentés par la Commission pour mettre en œuvre le programme de Tampere, un retard qui, heureusement, a été partiellement rattrapé en décembre avec l’adoption de l’importante directive sur les résidents à long terme; la nécessité de continuer à avoir une vue globale de la politique d’immigration liée à la politi ...[+++]


De activiteiten van de Bank en het marktkader waarbinnen zij actief is, worden in de verste verte niet in twijfel getrokken door de rapporteur, alhoewel hij de wens uitspreekt dat de EBWO meer aandacht schenkt aan de werkgelegenheid en de gevolgen van haar activiteiten op de betrokken staatshuishoudingen en bevolkingen.

Son action, comme le cadre du marché dans lequel elle s'inscrit, le rapporteur ne les remet nullement en question, même s’il souhaiterait que la BERD se préoccupe plus de l’emploi et des conséquences de son activité sur l’économie et les populations concernées.


Indien de IPP-benadering nuttig kan worden aangewend om het milieueffect van diensten te verbeteren, moet dit niet worden uitgesloten, alhoewel diensten niet de primaire aandacht van de IPP hebben.

Dans la mesure où la PIP pourrait être appliquée utilement pour réduire l'impact environnemental des services, il n'y a aucune raison d'exclure cette éventualité, quoique les services ne constituent pas le point de mire de la PIP.


Ik wil ook even voortborduren op hetgeen de heer Marinos zei. De heer Moscovici deed inderdaad minachtend en heeft niet bepaald een staaltje gegeven van de traditionele Franse hoffelijkheid, alhoewel hij sprak tot de voltallige vergadering van het Europees Parlement op – nota bene - Frans grondgebied. Ik heb zijn stilzwijgen als volgt geïnterpreteerd, en de Griekse regering zou er goed aan doen daar grote aandacht aan te schenken: de ...[+++]

Bien entendu, je confirme ce qu’a rapporté notre collègue M. Marinos, ainsi que l’attitude méprisante de M. Moscovici qui n’a pas fait honneur à la traditionnelle politesse française, et cela, lors d’une séance du Parlement se tenant sur le territoire français. Toutefois, ce que, personnellement, je retiens et conclus de son silence, et qui devrait retenir l’attention du gouvernement grec, est que le gouvernement français, au fond de lui-même, a l’intention de s’opposer à l’adhésion de Chypre à l’Union européenne et de favoriser l’adhésion de la Turquie, même si cette dernière viole les droits de l’homme.


* Het bevorderen van levenslang leren krijgt in alle lidstaten steeds meer aandacht, alhoewel het over het algemeen ontbreekt aan een alomvattend kader en slechts een minderheid van de lidstaten verslag doet van nationale doelen die zij dienen te stellen.

* La promotion de l'éducation et de la formation tout au long de la vie gagne en importance dans tous les États membres, même si un cadre global fait défaut, et seule une minorité d'États membres ont fait état d'objectifs nationaux qu'ils étaient pourtant appelés à fixer.


De media hebben de afgelopen jaren nog niet voldoende, maar wel steeds meer aandacht aan minderhedenkwesties en -belangen besteed, zowel de elektronische media als de pers. Alhoewel de nationale minderheden steeds minder gedemoniseerd worden, worden zij gezien en gepresenteerd als aparte groepen die geen deel uitmaken van de maatschappij.

En ce qui concerne les médias, les minorités et les questions les concernant ont fait l'objet d'une couverture croissante, mais pas toujours adéquate, au cours de ces dernières années, tant par les médias électroniques que par la presse écrite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alhoewel wij aandacht' ->

Date index: 2023-05-04
w