Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Kan zelfstandig stappen
Onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp
Patiënt helpen bij stappen

Traduction de «alhoewel stappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp

marche accidentelle sur un objet en mouvement




patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


diplomatieke stappen zetten bij een land als antwoord op een dreiging tot beperking van de vrije toegang tot lading in het zeevervoer

adresser des représentations diplomatiques à un pays qui menace de limiter la liberté d'accès au marché du fret transocéanique


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

refus d'embarquement au transit pour l'éloignement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 1978 kwam echter niet tegemoet aan de normale eis van een gelijke behandeling van werklieden en bedienden, alhoewel stappen in die richting werden gezet.

Toutefois, la loi de 1978 ne rencontra pas l'exigence normale d'un traitement égal des ouvriers et des employés, bien que des pas fussent faits dans cette direction.


De wet van 1978 kwam niet tegemoet aan de normale eis van een gelijke behandeling van werklieden en bedienden, alhoewel stappen in die richting werden gezet.

La loi de 1978 ne rencontra pas l'exigence normale d'un traitement égal des ouvriers et des employés, bien que des pas aient été faits dans cette direction.


De wet van 1978 kwam niet tegemoet aan de normale eis van een gelijke behandeling van werklieden en bedienden, alhoewel stappen in die richting werden gezet.

La loi de 1978 ne rencontra pas l'exigence normale d'un traitement égal des ouvriers et des employés, bien que des pas aient été faits dans cette direction.


De wet van 1978 kwam niet tegemoet aan de normale eis van een gelijke behandeling van werklieden en bedienden, alhoewel stappen in die richting werden gezet.

La loi de 1978 ne rencontra pas l'exigence normale d'un traitement égal des ouvriers et des employés, bien que des pas fussent faits dans cette direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 1978 kwam niet tegemoet aan de normale eis van een gelijke behandeling van werklieden en bedienden, alhoewel stappen in die richting werden gezet.

La loi de 1978 ne rencontra pas l'exigence normale d'un traitement égal des ouvriers et des employés, bien que des pas aient été faits dans cette direction.


Overwegende dat het rationaleringsproces van de intercommunales, alhoewel het door de Waalse Regering gesteund wordt, niet doorgevoerd kan worden zonder de wil van de gemeenten die over de gemeentelijke autonomie terzake beschikken, enerzijds, en de distributienetbeheerders die te dien einde de nodige stappen moeten ondernemen, anderzijds;

Considérant que le processus de rationalisation des intercommunales, tout en demeurant un objectif soutenu par le Gouvernement wallon, ne peut se concrétiser sans la volonté, d'une part, des communes, disposant de l'autonomie communale dans cette matière et, d'autre part, des gestionnaires de réseaux de distribution devant entreprendre les démarches nécessaires à cette fin;


Overwegende dat het rationalisatieproces van de intercommunales, alhoewel het door de Waalse Regering gesteund wordt, niet doorgevoerd kan worden zonder de wil van de gemeenten die over de gemeentelijke autonomie terzake beschikken, enerzijds, en de distributienetbeheerders die te dien einde de nodige stappen moeten ondernemen, anderzijds;

Considérant que le processus de rationalisation des intercommunales, tout en demeurant un objectif soutenu par le Gouvernement wallon, ne peut se concrétiser sans la volonté, d'une part, des communes disposant de l'autonomie communale dans cette matière et, d'autre part, des gestionnaires de réseaux de distribution devant entreprendre les démarches nécessaires à cette fin;


9. betreurt dat de Europese Raad de gelegenheid niet heeft aangegrepen om concrete stappen te nemen ter versterking van het recht van de burgers om vrij in de Unie te reizen en te verblijven en - alhoewel de Raad het beginsel van doorzichtigheid nog eens heeft geaccentueerd - ter versterking van de rechten van de burgers op vrije informatie en toegang tot documenten hetgeen onder meer inhoudt dan er een einde komt aan de geheimhouding die de beraadslagingen in de Raad kenmerkt wanneer deze als wetgever optreedt ;

9. regrette que le Conseil européen n'ait pas profité de l'occasion pour renforcer concrètement le droit de se déplacer et de résider librement dans l'Union et, bien qu'ayant réaffirmé le principe de transparence, n'ait pas renforcé le droit des citoyens à la liberté d'information et à l'accès aux documents, y compris en mettant fin à la confidentialité au sein du Conseil lorsqu'il agit en tant qu'organe législatif;


9. betreurt dat de Europese Raad de gelegenheid niet heeft aangegrepen om concrete stappen te nemen ter versterking van het recht van de burgers om vrij in de Unie te reizen en te verblijven en - alhoewel de Raad het beginsel van doorzichtigheid nog eens heeft geaccentueerd – ter versterking van de rechten van de burgers op vrije informatie en toegang tot documenten hetgeen onder meer inhoudt dan er een einde komt aan de geheimhouding die de beraadslagingen in de Raad kenmerkt wanneer deze als wetgever optreedt ;

9. regrette que le Conseil européen n'ait pas profité de l'occasion pour renforcer concrètement le droit de se déplacer et de résider librement dans l'Union et, bien qu'ayant réaffirmé le principe de transparence, n'ait pas renforcé le droit des citoyens à la liberté d'information et à l'accès aux documents, y compris en mettant fin à la confidentialité au sein du Conseil lorsqu'il agit en tant qu'organe législatif;


6. betreurt dat de Europese Raad de gelegenheid niet heeft aangegrepen om concrete stappen te nemen ter versterking van de rechten van de burgers om vrij in de Unie te reizen en te verblijven of - alhoewel de Raad het beginsel van doorzichtigheid nog eens heeft geaccentueerd – ter versterking van de rechten van de burgers op vrije informatie en toegang tot documenten hetgeen onder meer inhoudt dan er een einde komt aan de geheimhouding die de beraadslagingen in de Raad kenmerkt wanneer deze als wetgever optreedt ;

6. regrette que le Conseil européen n'ait pas profité de l'occasion pour renforcer concrètement le droit des citoyens de se déplacer et de résider librement dans l'Union et, bien qu'ayant réaffirmé le principe de transparence, n'ait pas renforcé le droit des citoyens à la liberté d'information et à l'accès aux documents, y compris en mettant fin à la confidentialité au sein du Conseil lorsqu'il agit en tant qu'organe législatif;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alhoewel stappen' ->

Date index: 2021-08-03
w