Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Depressieve reactie
Heeft nooit tabak gerookt
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Nooit water op deze stof gieten
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
S30
S43
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Vertaling van "alhoewel nooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


astma veroorzaakt nooit symptomen overdag

asthme ne causant jamais de symptômes en journée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alhoewel nooit volledig kan worden uitgesloten dat er in bepaalde omstandigheden met intense blootstelling aan besmette vogels, een respiratoire infectie bij de mens optreedt , beschouwt men, steunend op de genetische virusanalyse, de kans op overdracht naar de mens als uiterst klein; specifieke virale kenmerken die de overdracht naar de mens bevorderen, heeft men totnogtoe niet geïdentificeerd.

Bien que l'on ne puisse exclure de façon absolue que l'exposition intensive à des oiseaux contaminés puisse entraîner dans certaines circonstances une infection respiratoire chez l'homme, on considère sur la base de l'analyse génétique du virus que le risque de transmission à l'homme est extrêmement faible; les caractéristiques virales spécifiques favorisant la transmission humaine n'ont pas encore été identifiées jusqu'à présent.


De gouverneur verwondert er zich over dat hier problemen van juridische aard naar voren worden geschoven die hem nooit eerder ter kennis zijn gebracht alhoewel de tekst van het ontwerp zeer diepgaand werd bestudeerd door de juridische diensten van het E.M.I. te Frankfurt.

Le gouverneur s'étonne que l'on évoque en l'espèce des problèmes de nature juridique dont il n'a jamais été informé, bien que le texte du projet ait été examiné très en détail par les services juridiques de l'I. M.E. à Francfort.


66. vaststellende dat, volgens het « Wereldrapport over werkgelegenheid » 2004 van het IAB, de helft van de loontrekkenden in de wereld minder dan 2 dollar per dag verdient, wat wil zeggen dat 1,4 miljard mannen en vrouwen, hoewel zij werken, onder de armoedegrens leven die door internationale organisaties is vastgesteld op 2 dollar per dag (deze parameter is gebaseerd op het Zuidelijk halfrond, waardoor de « working poor » van het Noorden natuurlijk niet in de berekeningen van het IAB zijn opgenomen); dat meer dan een derde van de arme werknemers, met andere woorden zowat 550 miljoen mensen, minder dan een dollar per dag verdienen; dat bij die cijfers nog de werklozen moeten worden geteld, die in 2003 met 185 miljoen waren; dat er in 20 ...[+++]

66. constatant que selon le « Rapport mondial sur l'emploi » 2004 du Bureau International du Travail (BIT), la moitié des salariés du monde gagne moins de 2 dollars par jour; que cela veut dire que 1,4 milliard d'hommes et de femmes, tout en ayant un emploi, sont en-dessous du seuil de pauvreté, fixé par des organisations internationales à 2 dollars par jour (le paramètre étant étalonné sur le Sud du monde, et ne faisant par conséquent pas rentrer les « working poor » du Nord dans l'estimation du BIT); que plus d'un tiers des travailleurs pauvres, soit environ 550 millions de personnes, gagnent moins d'un dollar par jour; qu'à ces chi ...[+++]


De heer Bellot wenst op te merken dat, wanneer onze fiscale administratie vragen stelt aan de Ierse en Engelse administratie, deze, alhoewel ze voorliggende richtlijnen hebben omgezet, nooit antwoorden.

M. Bellot tient à signaler que, lorsque notre administration fiscale pose des questions aux administrations irlandaise et anglaise, celles-ci ne répondent jamais, bien que les directives en question aient été transposées dans ces pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alhoewel het Hof zich nog nooit heeft uitgesproken over een most wanted-list as such oordeelde het Hof reeds in het arrest van 11 januari 2005 Sciacca versus Italië over de al dan niet rechtmatige verspreiding van foto’s van verdachten en de conformiteit hiervan met artikel 8 EVRM.

Quoique la Cour ne se soit encore jamais prononcée sur une most wanted-list en tant que telle, la Cour s'est déjà prononcée dans l'arrêt du 11 janvier 2005 Sciacca versus Italie sur la diffusion légitime ou non de photos de suspects et sur la conformité de cette diffusion avec l'article 8 de la CEDH.


De uitvoeringsrekening 2004 kon niet aangesloten worden bij de begroting omdat de aanpassing van deze begroting, alhoewel goedgekeurd door de Beheerscommissie nooit in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd werd.

Le compte d'exécution du budget 2004 n'a pas pu être relié au budget car l'ajustement du budget, bien qu'il ait été approuvé par la Commission de gestion, n'a pas été publié au Moniteur belge.


Een kleine greep bijvoorbeeld is het feit dat deze Europese Commissie gewoon verdergaat op de weg van toetreding van het niet-Europese islamitische Turkije tot onze Europese Unie, alhoewel dat absoluut bestreden wordt door een grote meerderheid van de Europeanen die zich daar nooit zelf eens over mogen uitspreken.

L’une de ces raisons est par exemple le fait que l’actuelle Commission européenne persiste comme si de rien n’était dans la voie de l’adhésion de la Turquie musulmane et non européenne à l’UE, et ce alors même qu’une large majorité des Européens, qui n’ont, eux, jamais eu l’occasion d’exprimer leur avis sur la question, s’y oppose catégoriquement.


Hierbij vergeet zij dat alhoewel een computersysteem noodzakelijk is, dat het nooit voldoende is, en dat het in werkelijkheid het systeem zelf is dat zwakke plekken heeft.

Elle oublie de considérer que, si un système informatisé est nécessaire, il n'est jamais suffisant et que, en réalité, c'est le système lui-même qui est imparfait.


Daarin staat niets dat aanleiding zou kunnen zijn tot een officiële aanklacht tegen de zeelieden. De verzekeringsmaatschappij van het schip heeft trouwens al geruime tijd geleden voorstellen gedaan voor schadeloosstelling maar daarop is nooit officieel geantwoord door de Pakistaanse autoriteiten, alhoewel die maatschappij meer dan 20 miljoen dollar heeft uitgegeven in verband met dit ongeluk, voor het vervoer van het wrak, enzovoort.

Ce rapport ne contient pas la moindre preuve, même rudimentaire, susceptible d’être utilisée pour étayer les charges retenues contre les marins. De même, la compagnie d’assurance du navire a présenté depuis longtemps des propositions de dédommagement mais n’a reçu aucune réponse officielle des autorités pakistanaises. Pourtant, plus de 20 millions de dollars US ont été dépensés, notamment pour le transport de l’épave.


Het beleid van de nederzettingen en het beleid van de terreur - alhoewel terreur geen beleid kan zijn - kunnen nooit en te nimmer uitzicht bieden op een oplossing.

Les politiques d'implantation, les politiques terroristes - même si le terrorisme ne peut être une politique - n'offrent aucune perspective ni aucun cadre en vue d'une solution, quelle qu'elle soit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alhoewel nooit' ->

Date index: 2021-11-23
w