Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Gepaste figuranten vinden
Geschikt
Geschikte figuranten vinden
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Medisch geschikt
S42
Steensoorten geschikt om te graveren
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners
Voor het menselijk verbruik geschikt
Water dat geschikt is voor zoetwatervis
Zoet water geschikt voor het leven van vissen

Vertaling van "alhoewel het geschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)

pendant les fumigations / pulvérisations, porter un appareil respiratoire approprié (terme approprié / termes appropriés à indiquer par le fabricant) | S42


water dat geschikt is voor zoetwatervis | zoet water geschikt voor het leven van vissen

eau douce apte à la vie des poissons


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié


alternatief | anders en even geschikt

alternatif | alternatif | alternative


voor het menselijk verbruik geschikt

propre à la consommation humaine






gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


steensoorten geschikt om te graveren

types de pierres pour gravure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alhoewel de Waalse Regering bewust is van de wijziging van de levensomstandigheden van de inwoners van het gehucht " Génistroit" , is zij er ook van bewust dat men het bestaan van woningen in het landbouwgebied niet als argument kan gebruiken om hun ontwikkeling in het nieuw gebied te rechtvaardigen dat meer geschikt is geacht voor de ontwikkeling van de economische activiteit als voor de ontwikkeling van de woonactiviteit rekening houdend met zijn ligging t.o.v. het stati ...[+++]

Si le Gouvernement wallon est conscient de la modification des conditions de vie des habitants du hameau de Génistroit, il estime qu'on ne peut tirer argument de l'existence d'habitations dans la zone agricole pour justifier leur développement dans la nouvelle zone qui a été jugée plus apte au développement de l'activité économique que de l'activité résidentielle compte tenu de sa situation par rapport à la gare de Louvain-la-Neuve et de l'affectation des zones voisines.


Alhoewel ze de aanleg van een multimodaal platform in Péruwelz niet geschikt acht, is ze de mening toegedaan dat het kanaal Nimy-Blaton-Péronnes een potentieel biedt voor schuiten met middelmatige afmetingen.

Si elle juge que la création d'une plate-forme multimodale à Péruwelz n'est effectivement pas opportune, elle estime cependant que le canal Nimy-Blaton-Péronnes constitue un potentiel pour des péniches de gabarit moyen.


Alhoewel in beginsel verboden, kan een dergelijke beperking toch worden ingevoerd zo ter verantwoording daarvan dwingende redenen van algemeen belang kunnen worden ingeroepen : het is immers vaste rechtspraak van het Hof dat nationale maatregelen die de uitoefening van de in het verdrag gewaarborgde fundamentele vrijheden kunnen belemmeren of minder aantrekkelijk kunnen maken, aan vier voorwaarden moeten voldoen, namelijk 1) zij moeten zonder discriminatie worden toegepast, 2) zij moeten hun rechtvaardiging vinden in dwingende redenen van algemeen belang, 3) zij moeten geschikt zijn om de verwezen ...[+++]

Bien qu'elle soit en principe prohibée, une telle restriction peut toutefois être instaurée si on peut la justifier par des motifs impérieux d'intérêt général : il résulte en effet de la jurisprudence constante de la Cour que les mesures nationales susceptibles de gêner ou de rendre moins attrayant l'exercice des libertés fondamentales garanties par le traité doivent remplir quatre conditions : 1) elles doivent s'appliquer de manière non discriminatoire, 2) elles doivent se justifier par des raisons impérieuses d'intérêt général, 3) elles doivent être propres à garantir la réalisation de l'objectif qu'elles poursuivent et 4) elles ne peu ...[+++]


Overwegende dat het onderzoek van deze 4 alternatieven inzake ligging tot het besluit gekomen is dat de site ten zuiden van de steenbakkerij van Ploegsteert de meest geschikte was om als gemengde bedrijfsruimte te worden bestemd, alhoewel de site « Vier Koningen » ook in aanmerking kan komen mits een aantal afbakeningsalternatieven; dat het gebied « Pont Rouge » in een overstromingsgebied gelegen was met een vaststaande biologische waarde, terwijl volgens het gemeentelijke mobiliteitsplan aangenomen door de gemeenteraad van Komen-Waa ...[+++]

Considérant que l'examen de ces 4 alternatives de localisation a conclu que le site au Sud de la Briqueterie de Ploegsteert était le plus adapté à recevoir une affectation de zone d'activité économique mixte, bien que le site des « Quatre Rois » puisse également être retenu, moyennant certaines alternatives de délimitation; que la zone de « Pont Rouge » se situait en zone inondable et présentait un intérêt biologique certain tandis que, selon le plan communal de mobilité adopté par le conseil communal de Comines-Warneton en date du 9 juillet 2002 la zone de « Bas-Warneton », bien qu'en bordure de Lys, ne pouvait bénéficier du transport ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het compromis van de Raad baart ons zorgen, vooral omdat het een negatieve weerslag kan hebben op de minder geschikte gebieden, alhoewel de steunverlagingen aanzienlijk zijn teruggeschroefd, terwijl de verlenging van vier jaar zeker een onhoudbare limiet blijft.

Le compromis du Conseil donne matière à inquiétude, en particulier en raison des répercussions qu’il aurait sur les régions les plus défavorisées, même si les réductions de l’aide ont été sensiblement revues à la baisse, tandis que la prolongation de quatre ans reste certainement un délai irréalisable.


Alhoewel het geschikt is voor hoogwaardige recycling werd PVC in de categorie huishoudelijk en commercieel afval alsook soepele profielen en slangen (bouwcategorie) uitgesloten omdat er geen precieze kostenraming beschikbaar was.

Bien que se prêtant à un recyclage de haute qualité, le PVC contenu dans la catégorie des déchets ménagers et commerciaux ainsi que dans les profilés flexibles et les tubes (catégorie construction) a cependant été exclu car aucune estimation précise des coûts n'était disponible.


Alhoewel ik dit ten zeerste betreur, werden mijn diensten genoodzaakt beroep te doen op deze Franstalige expert om reden dat zij voor bepaalde schadegevallen over geen geschikte Nederlandstalige deskundige konden beschikken.

Bien que je le déplore fortement, mes services ont été dans l'obligation de faire appel à un expert francophone, car ils ne disposaient pas d'experts néerlandophones compétents pour certaines catégories déterminées de dommages.


Alhoewel er een licht taalonevenwicht is vast te stellen op 1 januari 2008 in de 1ste en 2de trap van de hiërarchie, zal de Kruispuntbank van de sociale zekerheid met de nodige realiteitszin alle noodzakelijke maatregelen blijven treffen teneinde steeds de meest geschikte formule te vinden voor elke te realiseren verbintenis, in functie van haar strategische doelstellingen, de vereisten van de betrokken functie en de wettelijke verplichtingen die de instelling dient na te komen.

Bien qu'il y ait de légers déséquilibres linguistiques à constater aux 1er et 2ème degrés de la hiérarchie au 1er janvier 2008, la Banque-carrefour de la sécurité sociale continuera, avec réalisme, de prendre toutes les mesures utiles afin de toujours trouver la formule la plus adéquate pour chaque engagement à réaliser, en fonction de ses objectifs stratégiques, des exigences de la fonction concernée et des obligations légales que l'institution se doit aussi de respecter.


Integratiecentra voor migranten zijn niet als dusdanig erkend, alhoewel het ook hier gaat om een niet-commerciële en maatschappelijk erg belangrijke dienst: zo kon een herschoolde herintredende migrante, die naar een functie - vrijgekomen door loopbaanonderbreking - solliciteerde en als de meeste geschikte kandidate weerhouden werd, toch niet aanvaard worden omdat ze «herintreedster» was.

Les centres d'intégration pour les migrants ne sont pas agréés en tant que tels, bien qu'il s'agisse aussi, en l'occurrence, d'un service non marchand et très important du point de vue social: c'est ainsi qu'une migrante souhaitant réintégrer le marché du travail après avoir suivi un recyclage, qui avait posé sa candidature à un poste - devenu vacant en raison d'une interruption de carrière - et avait été sélectionnée comme étant la meilleure candidate, n'a en définitive pas pu obtenir l'emploi parce qu'elle était une «femme rentrante».


In de eerste paragraaf staat: «Alhoewel talrijke aanwijzingen en precieze informatie beschikbaar waren, werd geen enkele grondige analyse uitgevoerd bij gebrek aan een geschikte inlichtingencel.

Le premier de ces paragraphes est libellé comme suit: «Si de nombreux indices et informations ponctuelles étaient disponibles, aucune analyse approfondie de ceux-ci n'a pu être faite par manque d'une cellule de renseignements adéquate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alhoewel het geschikt' ->

Date index: 2022-10-20
w