Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het sociaal beleid
Moet
Volstaat
Zij in vele gevallen niet meer

Traduction de «alhoewel de overkoepelende doelstelling onverminderd blijft » (Néerlandais → Français) :

Alhoewel de overkoepelende doelstelling onverminderd blijft om de lopende multilaterale handelsonderhandelingen succesvol af te ronden en de WTO verder te versterken met de toetreding van Rusland, hopen wij de komende tijd vrijhandelsovereenkomsten te sluiten met Oekraïne, Canada, Singapore en India, en een beslissende stap voorwaarts te zetten in de onderhandelingen met Japan.

Si l'objectif général demeure la conclusion satisfaisante des négociations commerciales multilatérales qui se poursuivent et le renforcement de l'OMC par l'adhésion de la Russie, nous espérons qu'au cours de la période à venir, nous pourrons conclure des accords de libre échange avec l'Ukraine, le Canada, Singapour et l'Inde, et que les négociations avec le Japon connaîtront une avancée décisive.


Op die manier blijft Lissabon een essentieel onderdeel van de overkoepelende doelstelling van duurzame ontwikkeling die in het Verdrag is neergelegd, dat wil zeggen de welvaart en de levensomstandigheden van de huidige en toekomstige generaties op duurzame wijze verbeteren.

Ainsi, Lisbonne reste un élément essentiel de la réalisation de l'objectif général que constitue le développement durable, tel qu'il est inscrit dans le Traité : améliorer de façon durable le bien-être et les conditions de vie des générations présentes et à venir.


De EU blijft zich onverminderd inzetten voor de gezamenlijke wereldwijde doelstelling om tussen 2020 en 2025 elk jaar 100 miljard dollar uit verschillende bronnen beschikbaar te stellen voor klimaatmaatregelen in ontwikkelingslanden, en de financiële middelen voor aanpassing aan klimaatverandering aanzienlijk te blijven verhogen.

L'UE reste attachée à l'objectif collectif pris au niveau mondial de mobiliser 100 milliards de dollars US par an d'ici à 2020 et jusqu'en 2025, afin de financer, au moyen de différentes ressources, la lutte contre les changements climatiques dans les pays en développement et de continuer de renforcer considérablement le financement des mesures d'adaptation aux changements climatiques.


De actieve bijdrage aan de bestrijding en, op de lange termijn, het uitbannen van armoede blijft de overkoepelende doelstelling van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, als vastgelegd in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

L'objectif primordial de la politique de développement de l'Union reste la contribution active à la réduction et, à long terme, à l'éradication de la pauvreté, tel que le prévoit le traité sur l'Union européenne.


De overkoepelende doelstelling van het extern beleid in het nieuw meerjarig financieel kader is daarom ervoor te zorgen dat de EU een invloedrijke en daadkrachtige partner blijft die staat voor democratie, vrede, solidariteit, stabiliteit, armoedebestrijding en welvaart, zowel in onze onmiddellijke omgeving als in de ruimere wereld.

C'est pourquoi l'objectif global de l'action extérieure dans le contexte du nouveau cadre financier (CFP) sera de veiller à ce que l'Union demeure un partenaire influent et efficace qui promeut la démocratie, la paix, la solidarité, la stabilité, la réduction de la pauvreté et la prospérité, à la fois dans notre voisinage immédiat et dans le reste du monde.


De doelstelling om tegen het jaar 2010 0,7 % van het BBP aan ontwikkelingssamenwerking te besteden blijft onverminderd gehandhaafd, want dit is een concretisering van de verbintenissen die wij in het kader van de Noord-Zuid-solidariteit zijn aangegaan op de Conferentie van Monterey in 2002.

En particulier, l'objectif qui vise à atteindre 0,7 % du produit intérieur brut en 2010 est toujours en point de mire, car il concrétise les engagements pris par la Belgique à la Conférence de Monterrey, en 2002, dans le cadre de la solidarité Nord-Sud.


Op die manier blijft Lissabon een essentieel onderdeel van de overkoepelende doelstelling van duurzame ontwikkeling die in het Verdrag is neergelegd, dat wil zeggen de welvaart en de levensomstandigheden van de huidige en toekomstige generaties op duurzame wijze verbeteren.

Ainsi, Lisbonne reste un élément essentiel de la réalisation de l'objectif général que constitue le développement durable, tel qu'il est inscrit dans le Traité : améliorer de façon durable le bien-être et les conditions de vie des générations présentes et à venir.


Teneinde de algemene doelstelling van de wet, die erin bestaat de herinschakeling van de minstbedeelden te bevorderen, te trachten te verwezenlijken, heeft de wetgever geoordeeld dat « alhoewel de uitkering noodzakelijk blijft, [.] zij in vele gevallen niet meer [volstaat] » en dat « om de verwachtingen in te lossen zowel van de kansarme personen zelf, die ' zich uit de slag ' willen trekken als van de O.C. M.W'. s, [.] het sociaal beleid [moet] evolue ...[+++]

Afin de tendre à la réalisation de l'objectif général de la loi, qui est de promouvoir la réinsertion des personnes les plus démunies, le législateur a estimé que « si l'aide financière reste indispensable, elle ne constitue plus, dans bien des cas, un instrument suffisant », et que « pour répondre aux attentes tant des personnes précarisées elles-mêmes, qui aspirent à ' s'en sortir ', que des C. P.A.S., les politiques sociales doivent évoluer de l'assistance strictement financière vers l'action sociale ».


De Commissie is de volgende mening toegedaan: "Alhoewel het Verdrag een aantal doelstellingen beoogt te vervullen, hebben de belangrijkste doelstelling en bepalingen ervan betrekking op regels en procedures voor de internationale handel in bepaalde gevaarlijke chemische stoffen". Uw rapporteur blijft echter van oordeel dat het doel van het Verdrag van Rotterdam voornamelijk, zo niet uitsluitend, de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu is, en dat het Commi ...[+++]

Alors que la Commission estime que « bien que la convention soit censée servir plusieurs objectifs, son principal but et ses dispositions fondamentales ont trait au commerce international de certains produits chimiques dangereux », votre rapporteur est d’avis que l’objectif de la Convention de Rotterdam consiste essentiellement, si ce n’est exclusivement, à protéger la santé des personnes et l’environnement et que, dès lors, la proposition de la Commission devrait être fondée sur l’article 175, paragraphe 1, du traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alhoewel de overkoepelende doelstelling onverminderd blijft' ->

Date index: 2021-08-12
w